Mi Misericordia supera a mi ira

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Cuando Dios creó a creación, escribió en Su Libro, que estل en el trono con Él; se prescribió a Sí mismo: ‘Mi Misericordia supera a mi ira»

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

لما خلق الله الخلق كتب في كتابه فهو عنده فوق العرش إن رحمتي تغلب أو غلبت غضبي

Que ninguno de vosotros juzgue entre dos estando enfadado

Libros: ,
Asuntos: , ,
De ‘Abd Ar-Rahman Ibn Abi Bakrah dijo:»Mi padre escribió-o le escribí-a su hijo ‘Ubaydullah Ibn Abi Bakrah que era qadi en Siyistán:
«No juzgues entre dos estando enfadado,pues oí al Mensajero de Allah ﷺ decir:
«Que ninguno de vosotros juzgue entre dos estando enfadado».Y en otra narración:»Que no emita una sentencia legal entre dos estando enfadado»
عن عبد الرحمن بن أبي بكرة قال: «كتب أبي -أو كتبت له- إلى ابنه عبيد الله بن أبي بكرة وهو قاض بسجستان: أن لا تحكم بين اثنين وأنت غضبان، فإني سمعت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول: لايحكم أحد بين اثنين وهو غضبان». وفي رواية: «لا يقضين حكم بين اثنين وهو غضبان».

A quien contenga su ira

Libros: ,
Asuntos: , , , ,

De Muádh Ibn Anás que dijo Mensajero de Allah ﷺ:

“A quien contenga su ira, pudiendo haber actuado, Allah le dejará elegir la que quiera de las huríes*, en presencia de todas las criaturas el Día del Juicio.
*Las más bellas mujeres del Paraíso.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن معاذ بن أنس الجهني رضى الله عنه، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:

«من كظم غيظا وهو قادر على أن ينفذه دعاه الله سبحانه وتعالى على رؤوس الخلائق يوم القيامة حتى يخيره من الحور العين ما شاء»

حسنه الألبانى لغيره.

Se detuvo Úmar ante el Libro de Allah

Libros:
Asuntos: , ,

De Ibn Abbás que dijo:

“Llegó Uyaina Ibn Hisnin de visita a casa de su sobrino Al Hur Ibn Qais, que era uno del grupo más próximo a Úmar, Allah esté complacido con él. Y a Úmar le gustaba rodearse de gente de conocimiento, fuesen jóvenes o mayores. Y también era de los recitadores del Corán y miembro del consejo del emir. Y le dijo Uyaina a su sobrino:‘Sobrino, tú que tienes influencia ante el emir, pídele permiso para que me reciba.’
Le dio permiso Úmar y cuando entró, dijo: ‘¡Oye Ibn Al Jattab, por Allah, tú no nos das mucho y no gobiernas entre nosotros con justicia!.’
Y se enojó tanto Úmar, Allah esté complacido con él, que quiso golpearlo. Pero le dijo Al Hur: ‘¡Oh Emir de los creyentes, ciertamente Allah, Altísimo sea, dijo a Su Profeta, Allah le bendiga y le dé paz!: ‘Acepta el perdón, ordena lo que es lícito y no recrimines a los ignorantes.* Y este es uno de los ignorantes.’
Y por Allah que se detuvo Úmar ante el Libro de Allah, Altísimo sea (acatándolo).”

عن عبد الله بن عباس رضي الله عنهما قال:

قدم عيينة بن حصن بن حذيفة بن بدر فنزل على ابن أخيه الحر بن قيس بن حصن وكان من النفر الذين يدنيهم عمر
وكان القراء أصحاب مجلس عمر ومشاورته كهولا كانوا أو شبانا
فقال عيينة لابن أخيه يا ابن أخي هل لك وجه عند هذا الأمير فتستأذن لي عليه
قال سأستأذن لك عليه قال ابن عباس فاستأذن لعيينة فلما دخل قال:
يا ابن الخطاب والله ما تعطينا الجزل وما تحكم بيننا بالعدل
فغضب عمر حتى هم بأن يقع به
فقال الحر يا أمير المؤمنين إن الله تعالى قال لنبيه صلى الله عليه وسلم » خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين » وإن هذا من الجاهلين
فوالله ما جاوزها عمر حين تلاها عليه وكان وقافا عند كتاب الله

Una frase para derrotar la ira

Libros: ,
Asuntos: , , , , ,

De Suleimán Ibn Surad, Allah esté complacido con él, que dijo:

“Estaba sentado con el Profeta Muhammad ﷺ mientras que dos hombres se estaban insultando. Uno de ellos enrojeció y montó en cólera. Y dijo el Mensajero de Allah ﷺ: ‘Realmente yo sé una frase que, si se pronunciara, desaparecería al momento ese estado. Y es: ‘audu billahi minash shaitani rayim’ (me refugió en Allah contra el diablo el maldito).”
Le dijeron al hombre que el Mensajero de Al-lah ﷺ le dijo: ‘Busca refugio en Al-lah del Shaytán, el maldito’

عن سليمان بن صرد قال :

كنت جالسا مع النبي صلى الله عليه وسلم ، ورجلان يستبان ، فأحدهما احمر وجهه وانتفخت أوداجه ( عروق من العنق ) فقال النبي صلى الله عليه وسلم : إني لأعلم كلمة لو قالها ذهب عنه ما يجد ، لو قال أعوذ بالله من الشيطان الرجيم ذهب عنه ما يجد
فقالوا له: إن النبي – صلى الله عليه وسلم – قال: «تعوذ بالله من الشيطان الرجيم».