Invocaciones por el cual no será de los perdedores

Libros:
Asuntos: , , ,

De Kaab Ibn Uyrah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Invocaciones y recuerdos que se realizan dertás de las oraciones obligatorias, por el cual no será de los perdedores (de la recompensa de Allah) quien los realice:
treinta y tres veces tasbihah (decir subhanallah), treinta y tres veces tahmidah (decir alhamdulillah), y treinta y cuatro veces takbirah (decir Allah Akbar).

عن كعب بن عجرة -رضي الله عنه- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال:

«معقبات لا يخيب قائلهن -أو فاعلهن- دبر كل صلاة مكتوبة:
ثلاث وثلاثون تسبيحة، وثلاث وثلاثون تحميدة، وأربع وثلاثون تكبيرة».

Las invocaciones del Mensajero de Allah ﷺ durante la oración

Libros:
Asuntos: , ,

De Ali Ibn Abu Talib que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ cuando se disponía a rezar, decía:
“Dirijo mi rostro hacia Él, Creador de los cielos y de la Tierra, con plenitud. Yo no estoy entre aquellos quienes asocian (a otros con Allah el Altísimo).
Verdaderamente, mi oración, mi adoración, mi vida y mi muerte pertenecen a Allah, Señor de los mundos, Único y sin asociado. Con esto yo fui ordenado y yo estoy entre los musulmanes (aquellos que se someten ante Allah).
¡Oh Al-lah! Tú eres el Rey, no hay dios salvo Tú. Tú eres mi Señor. Yo soy tu esclavo. He sido injusto con mi alma. Yo admito todos mis errores y pecados.
¡Oh Allah! Perdona todos mis pecados. No hay nadie que pueda perdonar los pecados salvo Tú.
¡Oh Al-lah! Guíame hacia los mejores valores morales. No hay mejor guía que Tú.
¡Oh Al-lah! Líbrame de los malos valores morales. Nadie mejor que Tú me pude librar de ellos.
Yo te respondo. Mi placer es Contigo. Toda la bondad está entre tus manos. La maldad no es tuya. A ti yo pertenezco y a Ti me vuelvo. Bendito Seas. Tú eres el Altísimo. Busco Tu perdón y me arrepiento ante Ti”.

Cuando se inclinaba en postura de genuflexión, decía:
“¡Oh Allah! Ante Ti me inclino. En Ti yo creo. A Ti me someto. ¡Oh Allah!
Mi oído está entregado plenamente a Ti, así como mi vista, mi cerebro, mis huesos y mis nervios”.

Después de levantarse de la genuflexión, continuaba:
“¡Oh Nuestro Señor! A Ti es debida toda la alabanza, tanta como para que llene los cielos, la tierra, cuanto se halle entre ellos y cuanto llene la distancia que Tú desees”.

Al postrarse, decía:
“¡Oh Allah! A Ti yo me postro. En Ti yo creo. A Ti yo me someto. Mi cara se postra ante Ti, que eres quien la creó; le dio forma y abrió su oído y su vista. Bendito sea Allah, el mejor de los Creadores.

De lo último que dice en la última sentada, entre el testimonio de fe (atachahud) y el punto final de la oración (taslim):
“Perdóname por lo que he cometido y por lo que vaya a cometer, por lo que haya ocultado, por lo que he manifestado, por mi dejadez o negligencia y por lo que Tú conoces mejor que yo. Tú eres quien adelanta y quien retrocede. No hay dios salvo Tú.”

عن علي بن أبي طالب -رضي الله عنه-:

أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا قام إلى الصلاة، قال:
«وجهت وجهي للذي فطر السماوات والأرض حنيفا، وما أنا من المشركين، إن صلاتي، ونسكي، ومحياي، ومماتي لله رب العالمين، لا شريك له، وبذلك أمرت وأنا من المسلمين،
اللهم أنت الملك لا إله إلا أنت، أنت ربي، وأنا عبدك، ظلمت نفسي، واعترفت بذنبي، فاغفر لي ذنوبي جميعا، إنه لا يغفر الذنوب إلا أنت،
واهدني لأحسن الأخلاق لا يهدي لأحسنها إلا أنت، واصرف عني سيئها لا يصرف عني سيئها إلا أنت، لبيك وسعديك، والخير كله في يديك، والشر ليس إليك،
أنا بك وإليك، تباركت وتعاليت، أستغفرك وأتوب إليك»،

وإذا ركع، قال: «اللهم لك ركعت، وبك آمنت، ولك أسلمت، خشع لك سمعي، وبصري، ومخي، وعظمي، وعصبي»،

وإذا رفع، قال: «اللهم ربنا لك الحمد ملء السماوات، وملء الأرض، وملء ما بينهما، وملء ما شئت من شيء بعد»،

وإذا سجد، قال: «اللهم لك سجدت، وبك آمنت، ولك أسلمت، سجد وجهي للذي خلقه، وصوره، وشق سمعه وبصره، تبارك الله أحسن الخالقين»،

ثم يكون من آخر ما يقول بين التشهد والتسليم:
«اللهم اغفر لي ما قدمت وما أخرت، وما أسررت وما أعلنت، وما أسرفت، وما أنت أعلم به مني، أنت المقدم وأنت المؤخر، لا إله إلا أنت».

Lo más cerca que el siervo está de su Señor es cuando está en postración

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Lo más cerca que el siervo está de su Señor es cuando está en suyud (postración). Así que hágan muchas suplicas durante el mismo.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«أقرب ما يكون العبد من ربه وهو ساجد، فأكثروا الدعاء».

De entre el dhikr durante la prosternación

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ decía cuando hacía suyud (postración):

“Oh Allah,perdona todas mis faltas:pequeñas y grandes,anteriores y posteriores, hechas en público o en privado.”

En un otro relato de Aisha en Ahmad y Al-Nasaí que el Mensajero de Allah ﷺ decía:

“Allahúmma agfirli ma asrartu wa ma a’lantu.”
(Dios nuestro, perdóname por lo que he hecho abiertamente y en secreto)

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة -رضي الله عنه- أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- كان يقول في سجوده:

«اللهم اغفر لي ذنبي كله: دقه وجله، وأوله وآخره، وعلانيته وسره.»

وفي رواية أخرى عن عائشة رضى الله عنها عند أحمد والنسائى أنه كان يقول:

اللهم اغفر لي ما أسررت وما أعلنت

صححه الألبانى.

Sobre el Qunut (la invocación especifica durante la oración)

Libros: , ,
Asuntos: , ,

Asim narró: le pregunté a Anas sobre el Qunut (la invocación) y dijo:
Es antes de la inclinación (antes del rukuu), le dije:
Fulano afirma que has dicho que se hace después del rukuu, Dijo: ha mentido, después narró:

El Mensajero de Allah ﷺ hizo el qunut (rezo de invocación) durante un mes después de la inclinación (rukuu) pidiendo contra algunos barrios de Banu Salim, dijo:
El Mensajero de Allah ﷺ envió cuarenta o setenta recitadores a un pueblo de incrédulos. Estos recitadores fueron asesinados por ellos. Tenían un convenio de paz con el Mensajero de Allah ﷺ. Entonces nunca lo había visto tan enojado con alguien como lo estaba con ellos.

En el ralato de Ibn Abbás en Abu Dawúd:

El Mensajero de Allah ﷺ rezó la súplica del qunút a lo largo de un mes durante la oración del mediodía, de la tarde, del ocaso, de la noche y del alba, y cuando decía “Sami’a Alláhu liman hámidah” en la última rak’ah, rezaba contra algunas de las tribus de Banu Suleimán, contra Ri’l, Dhakwán y ‘Usáiyah, y aquellos que estábamos detrás de él dijimos Amín”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En el ralato de Jifáf ibn Ímáa Al-Ghifári que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Oh Allah, maldice a Banu Lihián, Ri’l, Dhakwán y ‘Usáiyah, porque han desobedecido a Dios y a Su Mensajero”.

De Anas que dijo:

‘El qunût es en el faÿr y en el magrib’.

عن عاصم قال: سألت أنسا -رضي الله عنه- عن القنوت، قال: قبل الركوع، فقلت: إن فلانا يزعم أنك قلت بعد الركوع؟ فقال: كذب، ثم حدثنا، عن النبي -صلى الله عليه وسلم-:

«أنه قنت شهرا بعد الركوع، يدعو على أحياء من بني سليم»،
قال: «بعث أربعين -أو سبعين يشك فيه- من القراء إلى أناس من المشركين»،
فعرض لهم هؤلاء فقتلوهم، وكان بينهم وبين النبي -صلى الله عليه وسلم- عهد،
«فما رأيته وجد على أحد ما وجد عليهم».

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ عند أبى داود:

قنت رسول الله صلى الله عليه وسلم شهرا متتابعا في الظهر والعصر والمغرب والعشاء وصلاة الصبح ، في دبر كل صلاة إذا قال : سمع الله لمن حمده من الركعة الآخرة ، يدعو على أحياء من بني سليم ، على رعل وذكوان وعصية ، ويؤمن من خلفه

حسنه الألبانى.

وعن خفاف بن إيماء الغفاري رضى الله عنه عند مسلم

اللهم العن بني لحيان ، ورعلا وذكوان ، وعصية عصوا الله ورسوله

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال عند البخاري:

كان القنوت في المغرب والفجر.

No hagáis plegarias que os reporten mal para vosotros mismos

Libros:
Asuntos:

De Yabir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“¡No hagáis plegarias que os reporten mal para vosotros mismos, o para vuestros hijos, o para vuestra riqueza. Ya que, posiblemente, Allah responda a esas peticiones y pueda acarrearos alguna desgracia!”.

عن جابر بن عبد الله -رضي الله عنهما- عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال:

«لا تدعوا على أنفسكم؛ ولا تدعوا على أولادكم، ولا تدعوا على أموالكم، لا توافقوا من الله ساعة يسأل فيها عطاء فيستجيب لكم».

La súplica del Mensajero de Allah ﷺ durante la peregrinación

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Abdallah Ibn Umar que dijo:

“El periodo entre la umrah y la siguiente umrah está expiado (los pecados cometidos entre dos umrahs periodo son perdonados).
La única recompensa para una Peregrinación piadosa, es el Paraíso.“ “Que la talbiya (súplica) del Mensajero de Allah ﷺ era: «Labaika Al-lahumma labaik; labaika la charika laka labaik; ‘Inna al-hamda wa an-ni’mata laka wa almulk; la sharika lak”
(Aquí estoy, oh Allah, aquí estoy. Aquí estoy, no tienes asociados a Ti, aquí estoy. Ciertamente la Alabanza, la Gracia y el Reino te pertenecen. No hay asociados a Ti).

Dijo:

“Abdallah Ibn Umar solía añadirle

‘Aquí estoy, feliz de adorarte. Todo el bien está en tus manos. A ti es el anhelo de la recompensa y por Ti es el trabajo’”.

De Abu Huraira en Ibn Mayah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo en una talbiya:

“Labbayka ilaah al-haqq (Aquí estoy, Oh Dios de la Verdad)”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبد الله بن عمر -رضي الله عنهما- أنه قال:

«أن تلبية رسول الله -صلى الله عليه وسلم-:
لبيك اللهم لبيك، لبيك لا شريك لك لبيك، إن الحمد والنعمة لك والملك، لا شريك لك».

قال: وكان عبد الله بن عمر يزيد فيها:

«لبيك لبيك وسعديك، والخير بيديك، والرغباء إليك والعمل».

وعن أبي هريرة رضي الله عنه عند ابن ماجه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لبيك إله الحق لبيك».

حسنه الألبانى.

La mejor súplica es la que se hace el día de Arafat

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abd-Allaah ibn Amr ibn al-Ás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“la mejor duáa (súplica) es la que se hace el día de Arafat, y la mejor de las que he pronunciado y los Profetas antes de mí es:
‘Laa ilaaha ill-Allaah wahdahu la sharika lah, lahu’l-mulk wa lahu’l-hamd wa huwa ‘ala kulli shay’in qadir (No existe dios excepto Allah solamente, sin compañeros ni socios; Suyo es el dominio, a Él lo alabamos, y Él tiene el poder sobre todas las cosas)””

Al Albani clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato de Ibn Abbás:

“Lo mejor que el resto de los profetas y yo hemos dicho en la tarde del día de ‘Arafah es:
“No hay más divinidad que Allah, solo y sin asociados, Suyo es el reino y toda alabanza, y en Sus manos está el destino de todas las cosas”
(La iláha illa Allah wáhdahu laa sharíka lah, lahu ul-mulku wa lahu al-hámd, wa húwa ‘ala kúlli shái in qadír).

عن عبد الله بن عمرو بن العاص -رضي الله عنهما- عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال:

( خير الدعاء دعاء يوم عرفة ، وخير ما قلت أنا والنبيون من قبلي : لا إله إلا الله وحده لا شريك له ، له الملك ، وله الحمد ، وهو على كل شيء قدير )

حسنه الألبانى

وعن طلحة بن عبيد بن كريز مرسلا :

( أفضل الدعاء دعاء يوم عرفة )

وفى رواية أخرى:

أفضل ما قلت أنا و النبيون عشية عرفة : لا إله إلا الله وحده لا شريك له ، له الملك و له الحمد ، و هو على كل شيء قدير

Ninguna buena obra es superior a las que se hacen en estos diez días

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Ibn Abbas que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ninguna buena obra es superior a las que se hacen en estos diez días (los primeros del mes Dhul Hiyyah)”.
Dijeron: ‘ ¿Ni el Yihad?’
Dijo: “Ni el Yihad, excepto el de un hombre que sale con su vida y su fortuna por la causa de Allah y vuelve sin ambas cosas”

En otro relato mencionó de Abdullah ibn Umar:

“Estos días son mejores para Al-lah que los demás, y a Él le gusta que se realicen buenas obras en ellos; por esta razón, incrementad las veces que repetís el Tahlil (decir: La ilaha il-la-Allah), el Takbir (decir: Allahu Akbar) y el Tahmíd (decir: Alhamdu lillah)”.

Al Albani consideró este hadiz como débil. Sin embargo, Ahmad Shákir y ibn Baz lo clasificaron como aceptado.

En otro relato mencionó de Abdullah ibn Abbás en Al Dárimi:

“No hay obra mejor ante Dios ni mejor recompensada que la realizada en los primeros diez días de Al-Ad há”.
Le preguntaron: “¿Ni siquiera la lucha por la causa de Dios?”.
Él respondió: “Ni siquiera la lucha por la causa de Dios, a menos que un hombre vaya a ella con todas sus riquezas y vuelva sin nada”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عباس -رضي الله عنهما- عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال:

«ما من أيام العمل الصالح فيها أحب إلى الله من هذه الأيام – يعني أيام العشر –
قالوا: يا رسول الله، ولا الجهاد في سبيل الله؟
قال: ولا الجهاد في سبيل الله، إلا رجل خرج بنفسه وماله ثم لم يرجع من ذلك بشيء»

و فى رواية أخرى عن عبد الله بن عمر:

«ما من أيام أعظم عند الله ولا أحب إليه العمل فيهن من هذه الأيام العشر، فأكثروا فيهن من التهليل والتكبير والتحميد»

ضعفه الألبانى لكن حسنه أحمد شاكر و ابن باز.

و فى رواية أخرى عن ابن عباس -رضي الله عنهما- عند الدارمي:

ما من عمل أزكى عند الله عز وجل ، ولا أعظم أجراً من خير يعمله في عشر الأضحى . قيل : ولا الجهاد في سبيل الله ؟ قال : ولا الجهاد في سبيل الله عز وجل ، إلا رجل خرج بنفسه وماله ، فلم يرجع من ذلك بشيء

حسنه الألبانى.

Cuando oigáis al almuecín llamar a la oración, decid como él dice

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Abdullah Ibn Amr Ibn Al Ás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando oigas al almuecín llamar a la oración, decid como él dice.
Luego pedid por mi bendiciones, pues quien pide por mi bendiciones, Allah lo bendecirá diez veces.
Luego pedid a Allah que me conceda Al Wasílah, que es el nivel más alto del Paraíso, que sólo será alcanzado por una persona, y espero ser yo”
Pues, quien pida a Allah para mi Al Wasílah, le será concedida mi intercesión el Día del Juicio Final”

En un otro relato en Ahmad de Abu Saíd Al-Judr:

“Cuando escuchéis el llamado a la oración el Adhán repetid lo que dice el Muadhin (el muecín)”.

En un otro relato en Ahmad de Abu Saíd Al-Judri en Ahmad y Al-Tabaráni:

“Al Wasílah es una posición cercana a Allah y no hay ninguna que sea superior. Pedidle a Allah que me conceda Al Wasílah”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

Muslim lo ha relatado narrado por Umar:

con respecto a la virtud de repetir lo que pronuncia el Mu’adhdhin excepto cuando el Mu’adhdhin dice:
“Haiya ‘ alas-Salat, Haiya ‘ el alal-Falâh (Venid a la oración, venid a la felicidad)”,
la persona debe decir: “ Lâ hawla wa lâ quwwata illâ billâh [No hay poder ni fuerza excepto en Allâh].”

عن أبي هريرة -رضي الله عنه- عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال:

« إذا سمعتم المؤذن فقولوا مثل ما يقول ،
ثم صلوا علي فإنه من صلى علي صلاة صلى الله عليه بها عشرا،
ثم سلوا الله لي الوسيلة فإنها منزلة في الجنة لا تنبغي إلا لعبد من عباد الله،
وأرجو أن أكون أنا هو فمن سأل الله لي الوسيلة حلت له الشفاعة .»

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

إذا سمعتم النداء فقولوا مثل ما يقول المؤذن

وفي رواية أخرى عند أحمد والطبراني:

«الوسيلة درجة عند الله ليس فوقها درجة ، فاسألوا الله أن يؤتيني الوسيلة».

حسنه الألبانى.

ولمسلم عن عمر رضي الله عنه:

في فضل القول كما يقول المؤذن كلمة كلمة، سوى الحيعلتين،
فيقول: ((لا حول ولا قوة إلا بالله))