¡Oh, Señor de la humanidad! Quítale el sufrimiento

Libros: ,
Asuntos: ,

De Aisha que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ solía visitar a sus parientes y los acariciaba con su mano derecha, mientras decía:
«¡Oh, Señor de la humanidad! Quítale el sufrimiento. Sánalo ya que Tú eres el que cura. No hay más curación que la Tuya (O Tú eres el que curas y no hay otro sino Tú), curación que no deja ningún rastro de enfermedad».

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

كان النبي صلى الله عليه وسلم يعود بعض أهله يمسح بيده اليمنى ويقول :
اللهم رب الناس، أذهب الباس، واشفه وأنت الشافي (أو لا شافي إلا أنت)؛ لا شفاء إلا شفاؤك، شفاء لا يغادر سقما))

Le pido a Allah el Omnipotente, el Señor del Magnífico Trono, que te cure

Libros:
Asuntos: , ,

De Ibn Abbás que dijo:

Cuando el Mensajero de Allah ﷺ visitaba a una persona enferma, se sentaba a la altura de su cabeza y decía siete veces:
«Le pido a Allah el Omnipotente, el Señor del Magnífico Trono, que te cure».

Shuaib Al Arnaút clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا عاد مريضا جلس عند رأسه ثم قال سبع مرار:
( أسأل الله العظيم رب العرش العظيم أن يشفيك )

حسنه شعيب الأرناؤوط.

No mientras oren por ellos y los elogien

Libros:
Asuntos: , ,

De Anas ibn Málik que dijo:

“ Cuando el Mensajero de Allah ﷺ llegó a la Medina, los emigrantes se acercaron a él y le dijeron:
“Oh Mensajero de Allah, nunca hemos visto personas más generosas cuando tienen los medios y más dispuestas a ayudar cuando tienen un poco más entre las personas entre las que nos hemos asentado.
Se han preocupado por nosotros y nos han dejado unirnos a ellos y compartir todas las ocasiones alegres, hasta tal punto que tememos que obtengan toda la recompensa”.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “No mientras oren por ellos y los elogien.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أنس رضي الله عنه قال:

لما قدم النبي صلى الله عليه وسلم المدينة أتاه المهاجرون ، فقالوا : يا رسول الله ، ما رأينا قوما أبذل من كثير ولا أحسن مواساة من قليل من قوم نزلنا بين أظهرهم ،
لقد كفونا المؤنة ، وأشركونا في المهنإ ، حتى لقد خفنا أن يذهبوا بالأجر كله ،
فقال النبي صلى الله عليه وسلم : لا ما دعوتم الله لهم وأثنيتم عليهم .

صححه الألبانى.

El mejor día en el que ha salido el sol, el día del Yumu’a (viernes)

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El mejor día en el que ha salido el sol, el día del Yumu’a (viernes): ‘En él fue creado Adam, en él entró en el Jardín y en él fue sacado de él’ y el día del Juicio Final tendrá lugar el día del viernes.”

عن أبى هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

خير يوم طلعت عليه الشمس يوم الجمعة فيه خلق آدم وفيه أدخل الجنة وفيه أخرج منها

La súplica entre el Adán yel Iqama

Libros: ,
Asuntos: ,

De Anas que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La súplica entre el Adán yel Iqama (la llamada a la disposición para la oración) no será rechazada”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

لا يرد الدعاء بين الأذان والإقامة

وفي رواية أخرى:

الدعاء بين الأذان والإقامة لا يرد

صححه الألبانى.

No es asunto tuyo si Él acepta su arrepentimiento o les castiga

Libros:
Asuntos: ,

De Abdullah Ibn Úmar que dijo:

“Oyó al Mensajero de Allah ﷺ decir al levantar su cabeza de la prosternación para volverse erguido, en la última prosternación de la oración del alba:
‘¡Oh Señor! Maldice a tal y tal persona’.
Esto lo decía después de decir: ‘Sami’a Allahu liman hamidah. Rabaná wa laka alhamd’ (Allah escucha a quien Lo alaba. Para Ti, oh Señor, son las alabanzas)”.
Después de esto, fue revelada esta aleya “No es asunto tuyo si Él acepta su arrepentimiento o les castiga” [Corán 3:128]. En otra narración, que:
“El Mensajero de Allah ﷺ estaba maldiciendo a Safwan Ibn Umayyah, Suhail Ibn Amru y Al Háriz Ibn Hisham. Entonces, fue revelada esta aleya “No es asunto tuyo si Él acepta su arrepentimiento o les castiga” [Corán 3:128].

عن عبد الله بن عمر -رضي الله عنهما-:

أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا رفع رأسه من الركوع من الركعة الآخرة من الفجر، يقول: (اللهم العن فلانا وفلانا وفلانا)، بعد ما يقول: (سمع الله لمن حمده، ربنا ولك الحمد)،
فأنزل الله: {ليس لك من الأمر شيء} إلى قوله: {فإنهم ظالمون}.

وفي رواية له أيضا:

أنه سمع النبي صلى الله عليه وسلم، يقول في صلاة الفجر، ورفع رأسه من الركوع، قال: (اللهم ربنا، ولك الحمد في الأخيرة)،
ثم قال: (اللهم العن فلانا وفلانا)، فأنزل الله عز وجل: {ليس لك من الأمر شيء أو يتوب عليهم أو يعذبهم فإنهم ظالمون}.

Dios nuestro, sólo a Ti te adoramos, sólo a Ti te rezamos y sólo ante Ti nos postramos

Libros:
Asuntos: ,

De Urwa ibn Al Zubair que dijo:

“la gente en los tiempos del Califa ‘Umar solía rezar contra los incrédulos diciendo:
“Dios nuestro, destruye a los incrédulos que desvían a otros de Tu camino, y a quienes descreyeron de Tus mensajeros, y no creen en el Día de la Resurrección.
Desorganízalos e infunde el temor en sus corazones, y envíales Tu castigo, Oh, Dios de la verdad”.
Entonces, él le enviaba las bendiciones al Mensajero de Allah ﷺ y rezaba por los musulmanes, y luego rezaba pidiendo perdón para los creyentes diciendo:
“Dios nuestro, sólo a Ti te adoramos, sólo a Ti te rezamos y sólo ante Ti nos postramos y por Tu causa nos esforzamos en el culto.
Esperamos Tu misericordia, Dios nuestro, y tememos Tu castigo inevitable, porque Tu castigo caerá seguramente sobre quien se opone a Ti”.
Luego él decía el takbir y hacía la postración. ”

Al Albáni clasificó este hadiz como auténtico.

عن عروة بن الزبير رضي الله عنه:

أن الناس ـ على عهد عمر ـ : ( كانوا يلعنون الكفرة في النصف ـ يعني : من رمضان ـ :
» اللهم قاتل الكفرة الذين يصدون عن سبيلك ويكذبون رسلك ولا يؤمنون بوعدك ، وخالف بين كلمتهم ، وألق في قلوبهم الرعب ، وألق عليهم رجزك وعذابك إله الحق . »
ثم يصلي على النبي صلى الله عليه وسلم ويدعو للمسلمين بما استطاع من خير ثم يستغفر للمؤمنين قال :
وكان يقول إذا فرغ من لعنة الكفرة وصلاته على النبي واستغفاره للمؤمنين والمؤمنات ومسألته :
» اللهم إياك نعبد ولك نصلي ونسجد وإليك نسعى ونحفد ونرجو رحمتك ربنا ونخاف عذابك الجد إن عذابك لمن عاديت ملحق ثم يكبر ويهوى ساجدا «

صححه الألبانى.

Algunas palabras para decir en la súplica de al qunut durante la oración impar

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Hasan Ibn Ali que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ me enseñó algunas palabras para decir en la súplica de al qunut durante la oración impar:
“Allahúmma ihdini fi man hadaita wa ‘áfini fi man ‘áfaita wa tawalláni fi man tawalláita wa bárik li fi ma a’taita, wa qini shárra ma qadaita, fa ínnaka taqdi wa la iuqda ‘alaik, wa ínnahu la iadhíllu man waalaita wa la ia’ízzu man ‘aadaita, tabárakta Rabbana wa ta’álaita, La manyá minka ílla ilaik”

(Dios nuestro, guíame entre aquellos que Tú has guiado, perdóname entre aquellos que Tú has perdonado,
vuélvete amistosamente hacia mí entre aquellos a quienes Tú te has vuelto en amistad,
bendíceme con lo que sólo Tú concedes, y sálvame del mal que haya en lo que Tú has decretado.
Porque ciertamente, Tú decretas y nadie puede influenciarte,
y no es humillado a quien Tú has ofrecido Tu amistad,
ni es honrado quien pretende ser Tu enemigo.
Bendito y exaltado eres, Oh, Señor, no hay refugio excepto contigo)”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن الحسن بن علي رضي الله عنهما قال :

علمني جد رسول الله صلى الله عليه وسلم دعاء أدعو به في قنوت الوتر :
اللهم اهدني فيمن هديت وعافني فيمن عافيت ، وتولني فيمن توليت ، وبارك لي فيما أعطيت ،
وقني شر ما قضيت ، فإنك تقضي ، ولا يقضى عليك ، وإنه لا يذل من واليت ولا يعز من عاديت تباركت ربنا وتعاليت, لا منجا منك إلا إليك

صححه الألبانى.

¿Cuál es la plegaria más escuchada?

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Umáma que dijo:

‘Le preguntaron al Mensajero de Allah ﷺ ‘¿Cuál es la plegaria más escuchada?’
Contestó: “La que se hace al final de la noche y después de las oraciones obligatorias”.

Al Albani clasificó este hadiz como aceptado en Sahih Al Tirmizi.

عن أبي أمامة -رضي الله عنه- مرفوعا:

قيل لرسول الله -صلى الله عليه وسلم-:أي الدعاء أسمع؟
قال: «جوف الليل الآخر، ودبر الصلوات المكتوبات».

حسنه الألبانى فى صحيح الترمذى

Quien recite Ayat Al- Kursi después de finalizar cada oración obligatoria

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Abû Umama que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien recite Ayat Al- Kursi (El verso 2:255 del Corán) después de finalizar cada oración obligatoria, nada excepto la muerte, le impedirá ingresar al Paraíso”

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي أمامة -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-:

«من قرأ آية الكرسي في دبر كل صلاة مكتوبة لم يمنعه من دخول الجنة إلا أن يموت»

صححه الألبانى