Hay tres cuyas súplicas no serán rechazadas

Libros: , , , , ,
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Hay tres cuyas súplicas no serán rechazadas:
Un gobernante justo
Un ayunante cuando rompe su ayuno
Y la súplica de quien ha sido injuriado se eleva sobre las nubes, y las puertas del cielo se abren para él.
El Señor, glorificado y exaltado sea, dice:
“Por Mi gloria, ciertamente Le concederé Mi ayuda (contra quien le hizo mal) incluso si es después de un tiempo”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato:

«Hay tres personas a quienes Allah no les rechaza la invocación:
el que recuerda (dhikr) mucho a Allah, el que sufre la injusticia y el Imam justo».

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ثلاثة لا ترد دعوتهم: الإمام العادل،
والصائم حين يفطر،
ودعوة المظلوم، يرفعها الله فوق الغمام، وتفتح لها أبواب السماء،
ويقول الرب – تبارك وتعالى -: وعزتي وجلالي لأنصرنك ولو بعد حين».

وفي رواية أخرى:

ثلاثة لا يرد الله دعاءهم : الذاكر الله كثيرا ودعوة المظلوم والإمام المقسط
(

صححه الألبانى.

Dios nuestro, busco refugio en Tu gloria de que me dejes extraviarme

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ solía decir:

“Dios nuestro, busco refugio en Tu gloria de que me dejes extraviarme, porque no hay más divinidad que Tú.
Tú eres El Eterno, Quien no muere, pero los genios y los hombres morirán”

عن ابن عباس رضي الله عنهما أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يقول :

اللهم إني أعوذ بعزتك لا إله إلا أنت أن تضلني ،
أنت الحي الذي لا يموت ،
والجن والإنس يموتون .

Tu eres la paz y de Ti proviene la paz

Libros:
Asuntos: ,

De Zaubán que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ cuando terminaba su oración pedía perdón a Alah tres veces y después decía:
Allahumma anta as salam wa minka as salam tabarakta ya dhal Yalali wal Ikram
(¡Oh Alah! Tu eres la paz y de Ti proviene la paz, Bendito eres, Poseedor de la Majestuosidad y Generosidad).

عن ثوبان -رضي الله عنه- قال

كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- إذا انصرف من صلاته استغفر ثلاثا،
وقال: «اللهم أنت السلام ومنك السلام، تباركت يا ذا الجلال والإكرام»

Enséñame una invocación con la que puede invocar a Allah en mis oraciones

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Bakr As-Siddiq dijo al Mensajero de Allah ﷺ:

«O Apóstol de Alá! Enséñame una invocación con la que puede invocar a Alá en mis oraciones.»
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: «Di: Oh Dios, perdona que he hecho mal mi alma mucho (oprimidos yo mismo), y ninguno de los pecados, pero usted, así que por favor, otorgar su perdón a los que más me Sin duda, usted es el Indulgente, el Misericordioso!

عن أبي بكر الصديق رضي الله عنه أنه قال للنبي صلى الله عليه وسلم :

» علمني دعاء أدعو به في صلاتي .
قال : » قل اللهم إني ظلمت نفسي ظلما كثيرا ولا يغفر الذنوب إلا أنت
فاغفر لي مغفرة من عندك وارحمني إنك أنت الغفور الرحيم. «

¡Mi Señor! Ayúdame y no ayudes a otros contra mí

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Ibn Abbas que el Mensajero de Allah ﷺ solía suplicar:

“¡Mi Señor! Ayúdame y no ayudes a otros contra mí;
concédeme la victoria y no se la concedas a otros contra mí;
astucia a mí favor y no contra mí; guíame y facilítame la guía;
y concédeme la victoria sobre quien me quiere oprimir
[Rabi a’inni wa la tu’in ’alaya, wa ansurni wa la tansur ’alaya, wa Umkur li wa la tamkur ’alaya wa ahdini wa yassir huday ‘ilaya wa ansurni ’ala man baghá ’alaya].

¡Oh Allah! Haz que sea agradecido contigo,
que Te recuerdo constantemente,
que Te temo constantemente,
que me entregue a Ti,
que Te adore y que me someta a Ti (o dijo: que a Ti me vuelvo)
[Allahumma iy’alni laka chakirán, laka dhakirán, laka ráhibán, laka mitwa’án, ilayka mujbitán (munibán)].

¡Oh mi Señor! Acepta mi arrepentimiento, borra mis faltas,
responde a mi súplica, refuerza mi alegato, guía mi corazón,
haz certera mi lengua y libera mi corazón de toda inquina y odio’

[Rabi taqabal tawbati wa aghsul hawbati wa ayib da’wati wa zabbit huyati wa ahdi qalbi wa saddid lisáni wa uslul sajimata qalbi].”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عباس -رضي الله عنهما-، قال: كان النبي -صلى الله عليه وسلم- يدعو:

«رب أعني ولا تعن علي، وانصرني ولا تنصر علي، وامكر لي ولا تمكر علي،
واهدني ويسر الهدي لي، وانصرني على من بغى علي،
رب اجعلني لك شاكرا، لك ذاكرا، لك راهبا، لك مطواعا، إليك مخبتا أو منيبا،
تقبل توبتي، واغسل حوبتي، وأجب دعوتي،
وثبت حجتي، واهد قلبي، وسدد لساني، واسلل سخيمة قلبي».

صححه الألبانى.

Habrá entre mi comunidad gente que se excederá en la purificación y en la súplica

Libros:
Asuntos: ,

Narró Abd Allah ibn Mughaffal:

“que oyó a su hijo diciendo:
«O Allah, Te pido el castillo blanco a la derecha del Paraíso si lo entraría.»
Dijo: «Hijo mío, pida a Allah y Paraíso y busque refugio a Allah del Infierno, oí al Mensajero de Allah ﷺ diciendo:
“Habrá entre mi comunidad gente que se excederá en la purificación y en la súplica”.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن مغفل رضي الله عنه:

أنه سمع ابنه يقول: اللهم إني أسألك القصر الأبيض عن يمين الجنة إذا دخلتها،
فقال: أي بني سل الله الجنة، وتعوذ به من النار،
فإني سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول:
إنه سيكون في هذه الأمة قوم يعتدون في الطهور والدعاء.

صححه الألبانى.

Rezar para pedir la lluvia

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abdullah Ibn Zaid Ibn Asim Al Mazni que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ salió a rezar para pedir la lluvia. Se dirigió a la Qibla (la orientación hacia Meca ) y comenzó a suplicar.
Se vistió su capa al revés y rezó dos raakas en voz alta

-en otra narración:

salió al lugar de la oración-.”

عن عبد الله بن زيد بن عاصم المازني رضي الله عنه قال:

«خرج النبي -صلى الله عليه وسلم- يستسقي،
فتوجه إلى القبلة يدعو، وحول رداءه، ثم صلى ركعتين، جهر فيهما بالقراءة».

وفي لفظ

«إلى المصلى»

Quien pide a Allah por el Paraíso tres veces

Libros:
Asuntos: , ,

De Anas ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Quien pide a Allah por el Paraíso tres veces, el Paraíso dirá: ‘Oh Allah, admítale al Paraíso.’ Y quien busca la protección del Infierno tres veces, el Infierno dirá: ‘Oh Allah protéjalo del Infierno»

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أنس بن مالك رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«ما سأل رجل مسلم الله عز وجل الجنة ثلاثا إلا قالت الجنة: اللهم أدخله الجنة، ولا استجار من النار مستجير ثلاث مرات إلا قالت النار: اللهم أجره من النار.».

حسنه الألبانى.

Se cura con ello nuestro enfermo,con el permiso de nuestro Señor

Libros: ,
Asuntos: ,

De Aisha que dijo:

Que el Mensajero de Allah ﷺ si alguien se quejaba de algo, de una llaga o herida.
El Mensajero de Allah ﷺ con sus dedos así, y Sufyan Ibn ‘Uyainah el narrador, ponía su dedo óndice en la tierra y después lo levantaba, decía:
«Con el nombre de Allah, el suelo de nuestra tierra,con la saliva de alguno de nosotros, se cura con ello nuestro enfermo,con el permiso de nuestro Señor».

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا اشتكى الإنسان الشيء منه ، أو كانت به قرحة أو جرح . قال النبي صلى الله عليه وسلم بإصبعه هكذا .ووضع سفيان سبابته بالأرض ثم رفعها » باسم الله . تربة أرضنا . بريقة بعضنا . ليشفى به سقيمنا . بإذن ربنا »
قال ابن أبي شيبة » يشفى »
وقال زهير » ليشفى سقيمنا » .

No te aflijas. ¡Qué sea una purificación, In shaa Allah!

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Abbás que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ fue a visitar a un beduino que estaba enfermo, y siempre que visitaba una persona enferma le decía:
«No te aflijas. ¡Qué sea una purificación, In sháa Allah!»

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:

كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا دخل على مريض يعوده قال له :
( لا بأس، طهور إن شاء الله)