Las discusiones que mantienen los creyentes con Allah, respecto a sus hermanos

Libros:
Asuntos: , , , , ,
Según Abi Sayd al Hudri (r.a.) dijo el Mensajero de Allah ﷺ:

«Por Allah la obstinación en sus argumentos de los que en este mundo (saben que) tienen la verdad, no puede compararse con (la que provoca) las discusiones que mantienen los creyentes con Allah, respecto a (la parte de bondad que hubieran tenido en vida) sus hermanos (que están) en el Infierno. «Yâ Mi Señor…, estos hermanos oraban con nosotros, ayunaban con nosotros, y peregrinaron con nosotros, y (sin embargo) les haces entrar en el Infierno».

Dice Allah (s.w.t.): Idos y sacad a los que conozcáis. Se acercan los (santos) de el Paraíso a el Infierno y reconocen a algunos por sus rostros. Algunos de ellos, se habían hundido en el Infierno hasta las rodillas, y a otros el Infierno los tenía cogidos por los tobillos. Y son sacados (de allí). Y dicen los del Paraíso: «Nuestro Señor, hemos sacado a aquellos que nos has ordenado», y les dice (Allah): «sacad (también) aquel que tenga en su corazón el peso de un dinar de fe (iman)». Y después dijo: «…aquel que tenga en su corazón el peso de medio dinar de iman», hasta decir: «…aquel que tenga en su corazón el peso de un átomo»

Abu Said dijo: “Si no me creen, entonces lean el versículo: ‘Allah no es injusto con nadie ni en el peso de la más ínfima partícula. Cada obra buena la multiplicará con una magnífica recompensa’ [Corán 4:40]”. El Profeta, la paz y las bendiciones de Allah sean con él) sigue diciendo: “Entonces los Profetas, los ángeles y los creyentes intercederán, y el Compulsivo (Allah) dirá: “Queda mi intercesión”.

Luego Él tomará un puñado del Infierno y sacará a algunas personas cuyos cuerpos han sido quemados. Serán arrojados a un río en la entrada del Paraíso que es llamado El Agua de la Vida. Ellos crecerán en sus orillas como crece una semilla arrastrada por la corriente. Han visto cómo crece al lado de una roca o de un árbol, y cómo el lado que recibe el sol es verde mientras que el lado que recibe la sombra es blanco. Ellos saldrán como perlas, y se les colocarán collares en sus cuellos.

Luego entrarán en el Paraíso, y las gentes del Paraíso dirán: ‘Ésta es la gente liberada por el Más Misericordioso. Él los ha admitido en el Paraíso sin que hayan hecho ninguna buena acción, ni hayan prestado ningún bien’. Entonces se les dirá: ‘Tendréis lo que habéis visto y su equivalente”.

Dirán: «O Nuestro Señor, nos diste lo que no has dado a nadie. Allah dirá: «Voy a daros lo que es más bueno». Dirán: «¿Hay una cosa más buena Nuestro Señor? Allah dirá:»Sí, mi placer, no estaré enojado con vosotros».

وفي لفظ مسلم ((فوالذي نفسي بيده ما منكم من أحد بأشد مناشدة لله في استقصاء الحق من المؤمنين لله يوم القيامة لإخوانهم الذين في النار، يقولون: ربنا كانوا يصومون معنا ويصلون معنا ويحجون، فيقال لهم: أخرجوا من عرفتم، فتحرم صورهم على النار، فيخرجون خلقا كثيرا قد أخذت النار إلى نصف ساقيه وإلى ركبتيه، ثم يقولون ربنا ما بقي فيها أحد ممن أمرتنا به، فيقول: ارجعوا فمن وجدتم في قلبه مثقال دينار من خير فأخرجوه، فيخرجون خلقا كثيرا. ثم يقولون: ربنا لم نذر فيها أحدا ممن أمرتنا بهم. يقول: ارجعوا فمن وجدتم في قلبه مثقال نصف دينار من خير فأخرجوه، فيخرجون خلقا كثيرا. ثم يقولون: ربنا لم نذر فيها ممن أمرتنا أحدا. ثم يقول: ارجعوا فمن وجدتم في قلبه مثقال ذرة من خير فأخرجوه، فيخرجون كثيرا. ثم يقولون: ربنا لم نذر فيها خيرا، وكان أبو سعيد الخدري رضي الله عنه يقول: إن لم تصدقوني بهذا الحديث فاقرؤوا إن شئتم إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها ويؤت من لدنه أجرا عظيما [النساء: 40]، فيقبض قبضة من النار فيخرج منها قوما لم يعملوا خيرا قط قد عادوا حمما، فيلقيهم في نهر في أفواه الجنة يقال له نهر الحياة فيخرجون كما تخرج الحبة في حميل السيل، ألا ترونها تكون إلى الحجر أو إلى الشجر، ما يكون منها إلى الشمس أصيفر وأخيضر، وما يكون منها إلى الظل يكون أبيض. فقالوا يا رسول الله كأنك ترعى بالبادية، قال فيخرجون كاللؤلؤ في رقابهم الخواتم يعرفهم أهل الجنة هؤلاء عتقاء الله الذين أدخلهم الله الجنة بغير عمل عملوه ولا خير قدموه. ثم يقول: ادخلوا الجنة فما رأيتموه فهو لكم، فيقولون ربنا أعطيتنا ما لم تعط أحدا من العالمين. فيقول: لكم عندي أفضل من هذا. فيقولون: ربنا أي شيء أفضل من هذا؟ فيقول رضاي فلا أسخط عليكم بعده أبدا)

Allah te ama así como tú lo amas a él

Libros:
Asuntos: , , ,
El Profeta Muhammad dijo:
«Un hombre fue a visitar a su hermano en otro pueblo. Entonces Allah envió un ángel para que lo esperase en el camino. Cuando llegó a él le preguntó (el ángel): ‘¿Adónde quieres ir?’ Contestó: ‘Quiero visitar a mi hermano en este pueblo’. Le dijo: ‘¿Acaso le has hecho algún favor (y quieres que te lo devuelva)?’ Dijo: ‘No, sino que yo lo amo por Allah, Exaltado y Majestuoso’. Le dijo: ‘Pues yo soy un mensajero de Allah para informarte que Allah te ama así como tú lo amas a él’».
عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم أن رجلا زار أخا له في قرية أخرى فأرصد الله له على مدرجته ملكا فلما أتى عليه قال أين تريد قال أريد أخا لي في هذه القرية قال هل لك عليه من نعمة تربها قال لا غير أني أحببته في الله عز وجل قال فإني رسول الله إليك بأن الله قد أحبك كما أحببته فيه

¿Dónde están los que se aman por Mi gloria?

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

Allah en el día del juicio cobijará bajo su sombra a aquellos creyentes que se amaron sólo por Allah. Dirá en el día del juicio: ‘¿Dónde están los que se aman por Mi gloria? Hoy los cobijaré bajo Mi sombra, en este día en el que no hay otra sombra que la Mía’.

عن أبي هريرة ، قال :قال رسول الله صلى الله عليه وسلم :

إن الله يقول يوم القيامة : أين المتحابون بجلالي ؟ اليوم أظلهم في ظلي يوم لا ظل إلا ظلي

Nunca deja decir eso después de cada oración

Libros: , , ,
Asuntos: , , ,

Mu`adh Ibn Jabal narró que el Profeta Muhammad ﷺ atrapó su mano y dijo:

“!Oh Mu`adh»
Mu`adh resporndió:»Sí Mensajero de Allah»
El Profeta Muhammad ﷺ respondió:
«Por Dios, te amo» Mu`adh respondió: “Por mi padre y mi madre. ¡Por Dios, Te amo demasiado!”.
El Profeta Muhammad ﷺ respondió: «te recomiendo Mu’adh: nunca deja decir después de cada oración:»O Allah, ayudame a recordarte, a agradecerte y a bien adorarte.”

En un otro relato:
De Muadh que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“¡Muadh, por Allah que yo te amo. Y ahora déjame que te dé un consejo:
No dejes de decir al final de cada oración: ‘¡Allahumma ainní alá dhikrika wa shukrika wa husni ibádatik!’ (¡Oh Allah, ayúdame a mencionarte, a agradecerte y a adorte con sinceridad!)”.

Al Albani clasificó este hadiz como aceptado.

عن معاذ بن جبل رضى الله عنه قال: أخذ بيدي النبي صلى الله عليه وسلم فقال:

«يا معاذ»! قلت: لبيك. قال: «إني أحبك». قلت: وأنا والله أحبك.
قال: «ألا أعلمك كلمات تقولها في دبر كل صلاتك» ؟ قلت: نعم.
قال: «قل: اللهم أعني على ذكرك وشكرك، وحسن عبادتك».

عن معاذ بن جبل -رضي الله عنه- أن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال:

((يا معاذ، والله إني لأحبك، والله إني لأحبك))،
فقال: ((أوصيك يا معاذ، لا تدعن في دبر كل صلاة تقول:
اللهم أعني على ذكرك، وشكرك، وحسن عبادتك))

صححه الألبانى

Y si hubiera tenido que escoger a alguien como mi más querido amigo

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“¡Mirad! Ciertamente yo estoy libre de tener amigos íntimos, y si hubiera tenido que escoger a alguien como mi más querido amigo hubiera escogido a Abu Bakr sino que es mi hermano y mi discípulo. Y Allah, Exaltado y Majestuoso, ha tomado a vuestro compañero (él mismo) como su amigo íntimo“.

En un relato:

“Si fuese a elegir un amigo entre la gente de la tierra elegiría al hijo de Abu Quhafa, pero vuestro compañero como es el amigo íntimo del Compasivo (Dios)”.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:

ألا إني أبرأ إلى كل خل من خله، لو كنت متخذا خليلا لاتخذت أبا بكر خليلا، ولكنه أخي وصاحبي، وقد اتخذ الله عز وجل صاحبكم خليلا

وفي رواية:

لو كنت متخذا [ من أهل الأرض ] خليلا ، لاتخذت ابن أبي قحافة خليلا ، ولكن صاحبكم خليل الرحمن

Quien tiene las siguientes tres (cualidades) encontrará la dulzura de la creencia

Libros:
Asuntos: , ,

De Anas ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien tiene las siguientes tres (cualidades) encontrará la dulzura de la creencia:
Que Dios y su Mensajero sean más amados para él que todo lo demás,
que ame a alguien solo por Dios
Y que odie volver a la incredulidad como odiaría ser lanzado al fuego”

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان
أن يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما
وأن يحب المرء لا يحبه إلا لله
وأن يكره أن يعود في الكفر كما يكره أن يقذف في النار

Ninguno de vosotros será un verdadero creyente hasta que

Libros:
Asuntos: , ,

De Anas que el Profeta Muhammed ﷺ dijo :

“Ninguno de vosotros será un verdadero creyente hasta que desee para su hermano (en un relato: su vecino) lo que desea para sí mismo”.

عن أنس رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:

لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه (وفي رواية لجاره) ما يحب لنفسه

Quien se esfuerza por ayudar a una viuda y a los pobres

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Quien se esfuerza por ayudar a una viuda y a los pobres es como aquel que lucha en el Yihád por la causa de Allah y como el que está de pie por la noche rezando sin descansar y ayuna continuamente sin romper su ayuno».

عن أبي هريرة رضى الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال

الساعي على الأرملة والمسكين كالمجاهد في سبيل الله وأحسبه قال وكالقائم لا يفتر وكالصائم لا يفطر

Todo musulmán debe dar caridad

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Músa Al Ashari que el Profeta Muhammad ﷺ dijo:

«Todo musulmán debe dar caridad».
Le preguntaron: ¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Qué pasa si no puede hacer eso?
Él dijo: «Que se ponga a trabajar con sus manos y así él se beneficiará y podrá dar caridad».
Ellos dijeron: ¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Qué pasa si no puede hacer eso?
Él dijo: «Que ayude a quien está muy necesitado».
Le dijeron nuevamente: ¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Qué pasa si no puede hacer eso?
Él dijo: «Entonces que haga el bien, y se abstenga de hacer el mal, y ese será un acto de caridad de su parte».

عن أبي موسى الأشعري عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:

(على كل مسلم صدقة) فقالوا: يا نبي الله، فمن لم يجد؟
قال: (يعمل بيده فينفع نفسه ويتصدق)
قالوا: فإن لم يجد؟
قال: (يعين ذا الحاجة الملهوف)
قالوا: فإن لم يجد؟ قال: (فليعمل بالمعروف وليمسك عن الشر فإنها له صدقة)

Si dejas a tus herederos ricos es mejor que si los dejas pobres y dependiendo de la gente

Libros: ,
Asuntos: , , , ,

Se transmitió de Abu Ishaq Saad Ibn Abu Waqqás Az Zuhrí,( Allah esté complacido con él, que fue uno de los diez a los que se les anunció el Paraíso, que dijo:

“Vino a visitarme el Mensajero de Allah ﷺ el año de la peregrinación de despedida, encontrándome muy enfermo y le dije:
‘¡Oh Mensajero de Allah!, como ves, me ha llegado la enfermedad y poseo una riqueza para la cual no tengo más herederos que una hija. Dime si puedo dar sádaqa (caridad) con los dos tercios de mi dinero.’
Dijo: ‘¡No!’
Le pregunté de nuevo: ‘¿Y con la mitad, oh Mensajero de Allah?’
Contestó: ‘¡No!’
Pues, le volví a preguntar: ‘¿Y con un tercio, oh Mensajero de Allah?’
Contestó: ‘Un tercio y ya es mucho. Pues, si dejas a tus herederos ricos es mejor que si los dejas pobres y dependiendo de la gente. Y cualquier gesto que hagas buscando la faz de Allah obtendrás su recompensa, incluso por poner un bocado de comida en la boca de tu esposa.’
Y dije: ‘¡Oh Enviado de Allah! ¿Desgraciadamente me quedaré en Meca después de que se vayan mis compañeros?’
Dijo: ‘No temas porque, aunque te quedes, todo lo que hagas por Allah, Él te lo incrementará y te elevará de categoría. Y probablemente continúes hasta que por ti una gente se beneficie y otra salga perjudicada’.
‘¡Oh Allah!, favorece a mis compañeros su Hiyra y no los hagas retroceder. Sin embargo, triste de Saad Ibn Jaula’. Se duele por él el Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones de Allah sean sobre él, porque murió en Meca y no pudo hacer la Hiyra con sus resurrección .”

Narró Saad Ibn Abi Waqqás:

“Vino a visitarme el Mensajero de Allah ﷺ estando yo enfermo y dijo: ‘¡Oh Allah cura a Saad!’(Tres veces).»

عن عامر بن سعد بن أبي وقاص عن أبيه رضي الله عنه قال

كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يعودني عام حجة الوداع من وجع اشتد بي فقلت
إني قد بلغ بي من الوجع وأنا ذو مال ولا يرثني إلا ابنة أفأتصدق بثلثي مالي؟
قال لا فقلت بالشطر فقال لا ثم
قال الثلث والثلث كبير أو كثير إنك أن تذر ورثتك أغنياء خير من أن تذرهم عالة يتكففون الناس
وإنك لن تنفق نفقة تبتغي بها وجه الله إلا أجرت بها حتى اللقمة تجعلها في في امرأتك
فقلت يا رسول الله أخلف بعد أصحابي؟
قال إنك لن تخلف فتعمل عملا صالحا إلا ازددت به درجة ورفعة ثم لعلك أن تخلف حتى ينتفع بك أقوام ويضر بك آخرون
اللهم أمض لأصحابي هجرتهم ولا تردهم على أعقابهم
لكن البائس سعد بن خولة يرثي له رسول الله صلى الله عليه وسلم أن مات بمكة

عن سعد بن أبي وقاص -رضي الله عنه- قال:

عادني رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فقال: «اللهم اشف سعدا، اللهم اشف سعدا، اللهم اشف سعدا».