El sol y la luna son dos de los signos de Allah

Libros: ,
Asuntos: , , ,

Narró Abu Masúd Uqbata Ibn Amru Al-Ansari Al-Badri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ciertamente, el sol y la luna son dos de los signos de Allah con los que Allah atemoriza a sus siervos. Ni el sol ni la luna se eclipsan por la muerte de alguien. Si ven un eclipse, oren e invoquen a Allah hasta que se disipe”.

عن أبي مسعود عقبة بن عمرو الأنصاري البدري -رضي الله عنه- مرفوعا:

إن الشمس والقمر آيتان من آيات الله، يخوف الله بهما عباده،
وإنهما لا ينخسفان لموت أحد من الناس، فإذا رأيتم منها شيئا فصلوا، وادعوا حتى ينكشف ما بكم.

La religión es fácil

Libros: ,
Asuntos: , ,

Relató (Abu Huraira) que el Profeta ﷺ dijo:

«La religión es fácil. Quien se exige demasiado a sí mismo no la podrá soportar. No seáis extremistas y tratad de acercaros a la perfección. Albriciáos con la recompensa que recibiréis y fortificáos con la oración por la mañana, por la tarde y con la oración nocturna».

عن أبي هريرة – رضي الله عنه – أن رسول الله – صلى الله عليه وسلم – قال:

((إن الدين يسر، ولن يشاد أحد الدين إلا غلبه، فسددوا وقاربوا وأبشروا واستعينوا بالغدوة والروحة وشيء من الدلجة)).

Gracias a Allah que te ha guiado a la pureza

Libros: ,
Asuntos:
Narró Abu Huraira al Profeta ﷺ le trajeron en la noche del viaje nocturno y la ascensión dos copas una contenía vino y la otra leche, las observó y tomó la de leche, Gabriel le dijo: Gracias a Allah que te ha guiado a la pureza, si hubieras tomado el vino tu nación se habría perdido
168 حدثنا محمد بن عباد وزهير بن حرب واللفظ لابن عباد قالا حدثنا أبو صفوان أخبرنا يونس عن الزهري قال قال ابن المسيب قال أبو هريرة إن النبي ﷺ أتي ليلة أسري به بإيلياء بقدحين من خمر ولبن فنظر إليهما فأخذ اللبن فقال له جبريل عليه السلام الحمد لله الذي هداك للفطرة لو أخذت الخمر غوت أمتك

Que nadie desee la muerte

Libros: ,
Asuntos: , ,
Según Abu Hurayra que el Profeta ﷺ dijo:
«Que nadie desee la muerte; si es un bienhechor, pues tal vez aumente sus buenas obras, si es un malhechor, pues tal vez pare de pecar y se arrepienta»

En un otro relato:

Ninguno desee la muerte, ni la invoque antes de que le llegue; porque cuando uno muere, sus acciones se acaban, y ciertamente la edad de un creyente no agrega nada sino virtudes.

6808 حدثنا عبد الله بن محمد حدثنا هشام بن يوسف أخبرنا معمر عن الزهري عن أبي عبيد اسمه سعد بن عبيد مولى عبد الرحمن بن أزهر عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لا يتمنى أحدكم الموت إما محسنا فلعله يزداد وإما مسيئا فلعله يستعتب

و فى رواية أخرى:

لا يتمنى أحدكم الموت , ولا يدع به من قبل أن يأتيه إنه إذا مات أحدكم انقطع عمله ، وإنه لا يزيد المؤمن عمره إلا خيرا

Recordaos a menudo del destructor del placer

Libros:
Asuntos: , ,

El Mensajero de Allah ﷺ dijo:

‘Recordaos a menudo del destructor del placer, osea la muerte.
Es porque no hay nadie que recuerde la muerte en tiempos de dificultad sin que esto lo haga sentirse bien. Y si no hay nadie que recuerde la muerte en tiempos de facilidad sin que esto le sirva de freno (a sus vanidades y pasiones). »

عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:

أكثروا ذكر هاذم اللذات؛ فما ذكره عبد قط وهو في ضيق، إلا وسعه عليه، ولا ذكره وهو في سعة، إلا ضيقه عليه.أخرج ابن حبان في صحيحه وحسنه الألباني..

No transforméis vuestras casas en tumbas

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No transforméis vuestras casas en tumbas, y no hagáis de mi tumba un lugar de celebración, sino suplicadme la bendición y la paz de Al-lah. Esta súplica que hacéis por mí me alcanza siempre donde quiera que estéis”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((لا تجعلوا بيوتكم قبورا، ولا تجعلوا قبري عيدا، وصلوا علي فإن صلاتكم تبلغني حيث كنتم))

صححه الألبانى.

¿Qué es el asociar a Allah otros seres en secreto?

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Saad Al-Judari que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“¿Acaso no queréis que os informe de algo que es para mí más peligroso para vosotros que el falso mesías (Anticristo)? Dijeron: por supuesto, Mensajero de Allah. Dijo: el asociar a Allah otros seres en secreto. De modo que el hombre se levanta, reza y embellece su rezo antes los ojos de los demás hombres”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي سعيد الخدري -رضي الله عنه- مرفوعا:

«ألا أخبركم بما هو أخوف عليكم عندي من المسيح الدجال؟ قالوا: بلى يا رسول الله،
قال: الشرك الخفي يقوم الرجل فيصلي فيزين صلاته لما يرى من نظر رجل».

حسنه الألبانى.

¿Es que acaso no sabes que el Islam elimina y deshace todo lo anterior?

Libros:
Asuntos: , , , ,

De Ibn Shammasa dijo:
‘Nos presentamos a ver a ‘Amru Ibn Al-Ás cuando estaba agonizando. Y llorando largamente volvió su rostro hacia la pared para que no se viera su llanto.
Y le dijo su hijo: ‘¡Oh padre! ¿Es que no te ha anunciado el Mensajero de Allah ﷺ que obtendrás el perdón y la misericordia?’

Y volviendo de nuevo su rostro, dijo:
‘Verdaderamente lo mejor que podemos preparar para la Otra Vida es nuestro testimonio de que no hay más divinidad que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah.
Verdaderamente yo he pasado por tres estados; primero en Yáhilia (la época antes del Islam) me he visto a mí mismo sin que hubiera otro que odiara más enérgicamente que yo al Mensajero de Allah ﷺ. Y de haber podido nadie hubiera querido matarlo más que yo. Pues, si yo hubiese muerto en ese estado (en el estado de Yáhilia), hubiese sido de la gente del Infierno.
Después, cuando Allah puso el Islam en mi corazón, fui al Mensajero de Allah ﷺ y le dije:
‘Extiende tu mano derecha que te voy a dar mi baya’ (prestar juramento de fidelidad). Extendió, pues, su mano derecha y yo encogí mi mano y dijo: “¿Qué te pasa, Amru?’
Dije: ‘Quiero poner una condición’. Dijo: “¿Que condición quieres poner?”
Dije: ‘Que se me perdone’. Dijo: “¿Es que acaso no sabes que el Islam elimina y deshace todo lo anterior. Y que la Hiyra (La inmigración a Medina) elimina lo anterior a ella. Y que la peregrinación deshace todo lo anterior?”
Y en ese estado (el segundo) no había nadie más querido para mí que el Mensajero de Allah ﷺ. Ni nadie tan majestuoso como él. De tal forma que si me pidieran que lo describiese, no podría hacerlo. Porque era tal su majestuosidad que no me atrevía ni a mirarlo, y sin verlo no podría describirlo.
Y si hubiera muerto en ese estado, habría deseado ser de la gente del Paraíso.
Después, se nos encomendaron asuntos de los que se derivaban responsabilidades, que no sé si cumplimos con ellas o no, y cuál es mi situación con respecto a ellas. Y, si muero, que no me acompañen ni gritos ni fuego.
Y cuando me enterréis, arrojad la tierra sobre mí lentamente. Después permaneced alrededor de mi tumba el tiempo que se tarda en sacrificar un camello y repartir su carne.
De tal forma que me hagáis compañía y vaya viendo lo que voy a responder a los ángeles enviados por mi Señor’.

عن ابن شماسة المهري ، قال : حضرنا عمرو بن العاص وهو في سياقة الموت ، فبكى طويلا ، وحول وجهه إلى الجدار ، فجعل ابنه يقول : يا أبتاه ، أما بشرك رسول الله – صلى الله عليه وسلم – بكذا ؟! أما بشرك رسول الله – صلى الله عليه وسلم – بكذا ؟!

قال : فأقبل بوجهه فقال : إن أفضل ما نعد : شهادة أن لا إله إلا الله ، وأن محمدا رسول الله ، إني كنت على أطباق ثلاثة : لقد رأيتني وما أحد أشد بغضا لرسول الله – صلى الله عليه وسلم – مني ، ولا أحب إلي من أن أكون قد استمكنت منه فقتلته ، فلو مت على تلك الحال لكنت من أهل النار ،
فلما جعل الله الإسلام في قلبي ، أتيت النبي – صلى الله عليه وسلم – فقلت : ابسط يمينك فلأبايعك ، فبسط يمينه ، قال : فقبضت يدي ، قال : ما لك يا عمرو ؟! ، قال : قلت : أردت أن أشترط ، قال : تشترط بماذا ؟! ، قلت : أن يغفر لي ، قال : أما علمت أن الإسلام يهدم ما كان قبله ؟! وأن الهجرة تهدم ما كان قبلها ؟! وأن الحج يهدم ما كان قبله ؟! ، وما كان أحد أحب إلي من رسول الله – صلى الله عليه وسلم – ، ولا أجل في عيني منه ، وما كنت أطيق أن أملأ عيني منه ; إجلالا له ، ولو سئلت أن أصفه ، ما أطقت ; لأني لم أكن أملأ عيني منه ، ولو مت على تلك الحال ، لرجوت أن أكون من أهل الجنة ،
ثم ولينا أشياء ما أدري ما حالي فيها ، فإذا أنا مت ، فلا تصحبني نائحة ولا نار ، فإذا دفنتموني ، فشنوا علي التراب شنا ، ثم أقيموا حول قبري قدر ما تنحر جزور ويقسم لحمها ، حتى أستأنس بكم ، وأنظر ماذا أراجع به رسل ربي .

Yo estoy donde mi siervo piensa en Mí

Libros: ,
Asuntos: , , ,
De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Allah, Ensalzado y Majestuoso sea, dijo: ‘Yo estoy donde mi siervo piensa en Mí, y estoy con él donde me recuerda (En una otra narración: “y estoy con él donde me recuerda”). ¡Por Allah! Que Allah se alegra más por el arrepentimiento de su siervo que uno de vosotros cuando encuentra su animal de monta, después de que lo haya extraviado en medio del desierto. Quien a Mí se acerca un palmo, Yo me acerco a él la distancia de un brazo. Y quien se acerca a Mí un brazo, Yo me acerco a él la distancia que hay entre los dos brazos abiertos. Y si viene a Mí andando, Yo voy a él corriendo».
2675 حدثني سويد بن سعيد حدثنا حفص بن ميسرة حدثني زيد بن أسلم عن أبي صالح عن أبي هريرة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال قال الله عز وجل أنا عند ظن عبدي بي وأنا معه حيث يذكرني والله لله أفرح بتوبة عبده من أحدكم يجد ضالته بالفلاة ومن تقرب إلي شبرا تقربت إليه ذراعا ومن تقرب إلي ذراعا تقربت إليه باعا وإذا أقبل إلي يمشي أقبلت إليه أهرول

Allah da firmeza a quienes han llegado a creer por medio de la palabra de firmeza

Libros: ,
Asuntos: , , ,
De Al-Bara’ Ibn Azib que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Al musulmán, si se le pregunta estando en su tumba, atestiguará que no hay dios excepto Allah y que Muhammad es su Mensajero, en cumplimiento de lo que dice el Altísimo:
“Allah da firmeza a quienes han llegado a creer por medio de la palabra de firmeza inquebrantable en esta vida y en la Otra” [Corán, 14:27]”.
عن البراء بن عازب عن النبي صلى الله عليه وسلم قال : المسلم إذا سئل في القبر يشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وسلم فذلك قوله : يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت في الحياة الدنيا وفي الآخرة .