¡Oh Allah, te pido la guía recta; el temor a Ti; la honestidad; y la riqueza!

Libros:
Asuntos: , , , ,

De Abdallah Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ solía decir:

«Allahumma inní asaluka al huda wa at tuqá wa al afaf wa al guina»
(«¡Oh Allah, te pido la guía recta; el temor a Ti; la honestidad; y la riqueza de espíritu( para poder prescindir de los bienes de los demás.)»)

عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم كان يقول :

«اللهم إني أسألك الهدى والتقى والعفاف والغنى»

El creyente es como una planta doblada constantemente por el viento

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Hurayrah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

‘El ejemplo del creyente es como el de una planta que es doblada constantemente por el viento; el creyente es asediado constantemente por desgracias. El ejemplo del hipócrita es como el del cedro, que no produce nada hasta que no es arrancado de raíz de un tirón”.

En un otro relato:

‘El ejemplo del creyente es como el de una planta que es doblada constantemente por el viento; el creyente es asediado constantemente por desgracias. El ejemplo del hipócrita es como el del cedro, que no produce nada hasta que no es arrancado de raíz de un tirón”.

De Kaab ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

El ejemplo de un creyente es el de una planta tierna y fresca, que el viento dobla a veces y en otras ocasiones lo endereza. Y el ejemplo de un hipócrita es el de un pino que se mantiene recto hasta que es arrancado de raíz repentinamente.

عن أبى هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

((مثل المؤمن كمثل خامة الزرع، من حيث أتتها الريح كفأتها، فإذا اعتدلت كفأتها بالبلاء، والفاجر كالأرزة، صماء معتدلة، حتى يقضمها الله إذا شاء))

وفي رواية

مثل المؤمن كمثل الزرع لا تزال الريح تميله، ولا يزال المؤمن يصيبه البلاء، ومثل المنافق كمثل شجرة الأرز، لا تهتز حتى تستحصد

عن كعب بن مالك رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

مثل المؤمن كمثل الخامة من الزرع، تفيئها الريح، تصرعها مرة وتعدلها أخرى، حتى تهيج، ومثل الكافر كمثل الأرزة المجذية على أصلها، لا يفيئها شيء، حتى يكون انجعافها مرة واحدة.

Hay tres que tendrán una doble recompensa

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Músa Al_ashári que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Hay tres que tendrán una doble recompensa:
uno de la Gente de las Escrituras (judíos y cristianos) que creyó en su profeta, vivió para ver a Muhámmad, lo siguió y creyó en él;
un servidor que cumplió su deber hacia Dios y hacia la autoridad bajo cuya protección estaba;
y un hombre que tenía una esclava, la alimentó, la vistió y la cuidó bien, le dio educación, luego la liberó, y se casó con ella. Ellos tendrán una doble recompensa”

عن أبى موسى الأشغرى رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

( ثلاثة لهم أجران : رجل من أهل الكتاب آمن بنبيه وآمن بمحمد ، والعبد المملوك إذا أدى حق الله وحق مواليه ، ورجل كانت عنده أمة يطؤها فأدبها فأحسن تأديبها ، وعلمها فأحسن تعليمها ، ثم أعتقها فتزوجها – فله أجران )

Escucha el saludo que te devuelvan será el tuyo y el de tu descendencia

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando Allah creó a Adán le dijo:
‘Ve y saluda a aquel grupo de ángeles sentados y escucha el saludo que te devuelvan, pues será el tuyo y el de tu descendencia’.
Entonces dijo: ‘As salamu alaikum’ (la paz sea con vosotros).
Respondieron los ángeles: ‘As salamu alaika wa rahmatullah’. (La paz y la misericordia de Allah sean sobre ti). Añadieron: ‘Y la misericordia de Allah’”.

عن أبي هريرة -رضي الله عنه- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال:

«لما خلق الله آدم -صلى الله عليه وسلم- قال: اذهب فسلم على أولئك -نفر من الملائكة جلوس- فاستمع ما يحيونك؛ فإنها تحيتك وتحية ذريتك. فقال: السلام عليكم، فقالوا: السلام عليك ورحمة الله، فزادوه: ورحمة الله».

El hijo de Adán me insulta y no posee de esto derecho

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

Dijo Allah:
El hijo de Adán descree en mí y no tiene de esto derecho y me insulta y no posee de esto derecho. En cuanto a descreer en mí, es cuando dice:
“No ha de resucitarme como me ha creado”, aunque su resucitación es más fácil para mi que su creación.
En cuanto a su insulto, es cuando dice:
“Allah tiene un hijo, siendo que yo soy el Uno, el Eterno. No he engendrado ni he sido engendrado y no hay quien se me parezca.

عن أبى هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

قال الله تعالى: كذبني ابن آدم وما ينبغي له أن يكذبني، وشتمني ابن آدم وما ينبغي له أن يشتمني، فأما تكذيبه إياي فقوله: لن يعيدني كما بدأني. وليس أول الخلق بأهون علي من إعادته، وأما شتمه إياي فقوله: اتخذ الله ولدا. وأنا الله الأحد الصمد لم ألد ولم أولد ولم يكن له كفوا أحد.

La fe presenta más de sesenta o más de setenta ramas

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La fe presenta más de sesenta o más de setenta ramas (grados). La más elevada de ellas es la afirmación de que no hay dios excepto Al-lah (La ilaha il-la Al-lah), y la más baja es quitar algo dañino del camino y el pudor es una de las ramas de la fe”

عن أبي هريرة -رضي الله عنه- مرفوعا:

«الإيمان بضع وسبعون أو بضع وستون شعبة، فأفضلها قول: لا إله إلا الله، وأدناها إماطة الأذى عن الطريق، والحياء شعبة من الإيمان»

¿Qué piensas entre dos hombres, Allah es el tercero?

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Bakr As Siddiq que dijo (durante la inmigracion de la Meca a la Medina):

«Miré a los pies de los incrédulos idólatras cuando estábamos en la cueva y ellos sobre nuestras cabezas. Y dije:
‘¡Oh Mensajero de Allah, si tan siquiera uno mirara bajo sus pies nos vería!’
Y dijo: ‘¿Qué piensas, oh Abu Bakr, entre dos hombres, Allah es el tercero (acude en su ayuda)?’.»
Lo relataron Al Bujari y Muslim

عن أبي بكر الصديق عبد الله بن عثمان بن عامر بن عمرو بن كعب بن سعد بن تيم بن مرة بن كعب بن لؤي بن غالب القرشي التيمي رضي الله عنه، وهو وأبوه وأمه صحابة، رضي الله عنهم قال:

نظرت إلى أقدام المشركين ونحن في الغار وهم على رؤوسنا فقلت:
يا رسول الله لو أن أحدهم نظر تحت قدميه لأبصرنا.
فقال: «ما ظنك يا أبا بكر باثنين الله ثالثهما»

Lo que se tiene que decir antes de dormir

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Umara Al Bara Ibn Azib que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Cuando regreses a tu lecho haz la ablución como si fueras a hacer la oración y después te acuestas sobre el costado derecho y dices:
‘Allahumma aslamtu nafsi ilaika; wa wayyahtu wayhi ilaika; wa fawadtu amri ilaika; wa alya’tu dhahri ilaika, ragbatan wa rahbatan ilaika; la malyaa wa la manyá minka illa ilaika; amantu bi kitabik alladhi anzalta; wa bi nabyyika alladhi arsalta.’

(¡Oh Allah, a Ti me he entregado; en Ti me he complacido y hacia Ti he dirigido mi rostro; a Ti he confiado mis asuntos; en Ti y en todas las posiciones de dormir me he refugiado, deseoso y temeroso de Ti. Y no hay refugio ni salvación excepto en Ti. He creído en el Libro que Tú has revelado y en el último Profeta que Tú has enviado!)’

Si mueres esta noche, mueres en la fitra (la fe natural del monoteísmo). Y si amaneces, amaneciste con bien. Y que sea eso lo último que digas antes de dormir.»

En un otro relato añadió:

Haz que estas sean tus últimas palabras
Él (Al-Baráa) dijo:
“Repetí lo que el Mensajero de Allah ﷺ dijo, y cuando llegué a las palabras “Allahúmma aamántu bi kitábika al ladí anzalta (Dios nuestro, creo en el Libro que Tu has revelado), dije “wa rasúlika” (y Tu enviado).
Él dijo: “No. “wa nabíyika al ladí arsalta (y Tu Profeta, a quien Tu enviaste)”.

عن أبي عمارة البراء بن عازب رضي الله عنه قال، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

«يا فلان إذا أويت إلى فراشك فقل:
اللهم أسلمت نفسي إليك، ووجهت وجهي إليك، وفوضت أمري إليك، وألجأت ظهري إليك رغبة ورهبة إليك، لا ملجأ ولا منجى منك إلا إليك، آمنت بكتابك الذي أنزلت، وبنبيك الذي أرسلت. فإنك إن مت من ليلتك مت على الفطرة، وإن أصبحت أصبت خيرا»

وفي رواية في الصحيحين عن البراء قال، قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم:

«إذا آتيت مضجعك فتوضأ وضوءك للصلاة، ثم اضطجع على شقك الأيمن وقل» وذكر نحوه. ثم قال: «واجعلهن آخر ما تقول (أو ما تتكلم)»
قال فرددتها على النبي صلى الله عليه وسلم فلما بلغت : اللهم آمنت بكتابك الذي أنزلت . قلت : ورسولك قال » لا ، ونبيك الذي أرسلت

La fiebre es parte del calor del infierno, refrésquenla con agua

Libros: ,
Asuntos: ,

Narró Aisha que el Profeta ﷺ dijo:

“La fiebre es parte del calor del infierno, refrésquenla con agua”.

Narró Abdullah ibn Matar que el Profeta ﷺ dijo:

«La fiebre es desde el fuelle del infierno. Así que cualquier cosa de él aflige un creyente es su parte del fuego del infierno »

عن عائشة -رضي الله عنها- أن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

«الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء»

عن عبدالله بن مطر -رضي الله عنه- أن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

الحمى كير من جهنم ، و هي نصيب المؤمن من النار

Dios tiene noventa y nueve nombres

Libros: ,
Asuntos: ,

Narró Abu Huraira: que el Profeta ﷺ dijo:

«Dios tiene noventa y nueve nombres, cien menos uno, y el que les memorizado todo de memoria entrará en el Paraíso.»

عن أبى هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

( إن لله تسعة و تسعين اسما مائة إلا واحدا من أحصاها دخل الجنة )