El hijo de Adán me insulta y no posee de esto derecho

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

Dijo Allah:
El hijo de Adán descree en mí y no tiene de esto derecho y me insulta y no posee de esto derecho. En cuanto a descreer en mí, es cuando dice:
“No ha de resucitarme como me ha creado”, aunque su resucitación es más fácil para mi que su creación.
En cuanto a su insulto, es cuando dice:
“Allah tiene un hijo, siendo que yo soy el Uno, el Eterno. No he engendrado ni he sido engendrado y no hay quien se me parezca.

عن أبى هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

قال الله تعالى: كذبني ابن آدم وما ينبغي له أن يكذبني، وشتمني ابن آدم وما ينبغي له أن يشتمني، فأما تكذيبه إياي فقوله: لن يعيدني كما بدأني. وليس أول الخلق بأهون علي من إعادته، وأما شتمه إياي فقوله: اتخذ الله ولدا. وأنا الله الأحد الصمد لم ألد ولم أولد ولم يكن له كفوا أحد.

La fe presenta más de sesenta o más de setenta ramas

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La fe presenta más de sesenta o más de setenta ramas (grados). La más elevada de ellas es la afirmación de que no hay dios excepto Al-lah (La ilaha il-la Al-lah), y la más baja es quitar algo dañino del camino y el pudor es una de las ramas de la fe”

عن أبي هريرة -رضي الله عنه- مرفوعا:

«الإيمان بضع وسبعون أو بضع وستون شعبة، فأفضلها قول: لا إله إلا الله، وأدناها إماطة الأذى عن الطريق، والحياء شعبة من الإيمان»

¿Qué piensas entre dos hombres, Allah es el tercero?

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Bakr As Siddiq que dijo (durante la inmigracion de la Meca a la Medina):

«Miré a los pies de los incrédulos idólatras cuando estábamos en la cueva y ellos sobre nuestras cabezas. Y dije:
‘¡Oh Mensajero de Allah, si tan siquiera uno mirara bajo sus pies nos vería!’
Y dijo: ‘¿Qué piensas, oh Abu Bakr, entre dos hombres, Allah es el tercero (acude en su ayuda)?’.»
Lo relataron Al Bujari y Muslim

عن أبي بكر الصديق عبد الله بن عثمان بن عامر بن عمرو بن كعب بن سعد بن تيم بن مرة بن كعب بن لؤي بن غالب القرشي التيمي رضي الله عنه، وهو وأبوه وأمه صحابة، رضي الله عنهم قال:

نظرت إلى أقدام المشركين ونحن في الغار وهم على رؤوسنا فقلت:
يا رسول الله لو أن أحدهم نظر تحت قدميه لأبصرنا.
فقال: «ما ظنك يا أبا بكر باثنين الله ثالثهما»

Lo que se tiene que decir antes de dormir

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Umara Al Bara Ibn Azib que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Cuando regreses a tu lecho haz la ablución como si fueras a hacer la oración y después te acuestas sobre el costado derecho y dices:
‘Allahumma aslamtu nafsi ilaika; wa wayyahtu wayhi ilaika; wa fawadtu amri ilaika; wa alya’tu dhahri ilaika, ragbatan wa rahbatan ilaika; la malyaa wa la manyá minka illa ilaika; amantu bi kitabik alladhi anzalta; wa bi nabyyika alladhi arsalta.’

(¡Oh Allah, a Ti me he entregado; en Ti me he complacido y hacia Ti he dirigido mi rostro; a Ti he confiado mis asuntos; en Ti y en todas las posiciones de dormir me he refugiado, deseoso y temeroso de Ti. Y no hay refugio ni salvación excepto en Ti. He creído en el Libro que Tú has revelado y en el último Profeta que Tú has enviado!)’

Si mueres esta noche, mueres en la fitra (la fe natural del monoteísmo). Y si amaneces, amaneciste con bien. Y que sea eso lo último que digas antes de dormir.»

En un otro relato añadió:

Haz que estas sean tus últimas palabras
Él (Al-Baráa) dijo:
“Repetí lo que el Mensajero de Allah ﷺ dijo, y cuando llegué a las palabras “Allahúmma aamántu bi kitábika al ladí anzalta (Dios nuestro, creo en el Libro que Tu has revelado), dije “wa rasúlika” (y Tu enviado).
Él dijo: “No. “wa nabíyika al ladí arsalta (y Tu Profeta, a quien Tu enviaste)”.

عن أبي عمارة البراء بن عازب رضي الله عنه قال، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

«يا فلان إذا أويت إلى فراشك فقل:
اللهم أسلمت نفسي إليك، ووجهت وجهي إليك، وفوضت أمري إليك، وألجأت ظهري إليك رغبة ورهبة إليك، لا ملجأ ولا منجى منك إلا إليك، آمنت بكتابك الذي أنزلت، وبنبيك الذي أرسلت. فإنك إن مت من ليلتك مت على الفطرة، وإن أصبحت أصبت خيرا»

وفي رواية في الصحيحين عن البراء قال، قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم:

«إذا آتيت مضجعك فتوضأ وضوءك للصلاة، ثم اضطجع على شقك الأيمن وقل» وذكر نحوه. ثم قال: «واجعلهن آخر ما تقول (أو ما تتكلم)»
قال فرددتها على النبي صلى الله عليه وسلم فلما بلغت : اللهم آمنت بكتابك الذي أنزلت . قلت : ورسولك قال » لا ، ونبيك الذي أرسلت

La fiebre es parte del calor del infierno, refrésquenla con agua

Libros: ,
Asuntos: ,

Narró Aisha que el Profeta ﷺ dijo:

“La fiebre es parte del calor del infierno, refrésquenla con agua”.

Narró Abdullah ibn Matar que el Profeta ﷺ dijo:

«La fiebre es desde el fuelle del infierno. Así que cualquier cosa de él aflige un creyente es su parte del fuego del infierno »

عن عائشة -رضي الله عنها- أن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

«الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء»

عن عبدالله بن مطر -رضي الله عنه- أن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

الحمى كير من جهنم ، و هي نصيب المؤمن من النار

Dios tiene noventa y nueve nombres

Libros: ,
Asuntos: ,

Narró Abu Huraira: que el Profeta ﷺ dijo:

«Dios tiene noventa y nueve nombres, cien menos uno, y el que les memorizado todo de memoria entrará en el Paraíso.»

عن أبى هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

( إن لله تسعة و تسعين اسما مائة إلا واحدا من أحصاها دخل الجنة )

Comed todos juntos y mencionad el nombre de Allah

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Wahchi Ibn Harb que los compañeros del Mensajero ﷺ dijeron:

“Oh, Mensajero de Allah, comemos pero no nos saciamos”.
Él les dijo: “¿Acaso coméis por separado?”.
Respondieron: “Así es”.
Les dijo: “Comed pues todos juntos y mencionad el nombre de Allah para que así bendiga vuestra comida”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن وحشي بن حرب -رضي الله عنه-: أن أصحاب رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قالوا:

يا رسول الله، إنا نأكل ولا نشبع؟ قال: «فلعلكم تفترقون» قالوا: نعم، قال:«فاجتمعوا على طعامكم واذكروا اسم الله عليه يبارك لكم فيه».

حسنه الألبانى لغيره

En una de sus alas hay una enfermedad y en la otra hay una cura

Libros: , ,
Asuntos: , , ,

Narró Abu Hurayra que el Profeta ﷺ dijo:

“Si cae alguna mosca en vuestra bebida, hundidla toda y luego sacadla, ya que en una de sus alas hay una enfermedad y en la otra hay una cura”.

En otro relato:

“y ciertamente se protegería con el ala en la que hay enfermedad”

Abu Dáwúd agregó:

«Ésta (la mosca) se protege con el ala que posee enfermedad al caer en un líquido]

عن أبي هريرة -رضي الله عنه- مرفوعا:

«إذا وقع الذباب في شراب أحدكم فليغمسه، ثم لينزعه؛ فإن في أحد جناحيه داء، وفي الآخر شفاء».

وفي رواية:

«وإنه يتقي بجناحه الذي فيه الداء».

رواية أخري في صحيح البخاري :

» إذا وقع الذباب في إناء أحدكم فامقلوه فإن في أحد جناحيه شفاء وفي الآخر داء وإنه يقدم الداء .»

ورواه أبو داود وابن خزيمة وابن حبان بلفظه بزيادة

«وإنه يتقي بجناحه الذي فيه الداء فليغمسه كله ثم لينزعه».

ورواه بن ماجة والدرامي أيضا ورواه بن السكن بلفظ:

«إذا وقع الذباب في إناء أحدكم فليمقله فإن في أحد جناحيه دواء وفي الاخر داء» أو قال «سما

ورواه بن ماجة وأحمد من حديث سعيد بن خالد عن أبي سلمة عن أبي سعيد الخدري بلفظ:

«في أحد جناحي الذباب سم وفي الآخر شفاء فإذا وقع في الطعام فامقلوه فيه فإنه يقدم السم ويؤخر الشفاء».

Allah es El Médico mientras que tú solo eres un hombre bondadoso

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Ramza que le dijo al Mensajero ﷺ:

Enséñeme lo que tiene en la espalda, puesto que soy un médico.
Él le dijo:
“Allah es El Médico, mientras que tú solo eres un hombre bondadoso. Su médico es quien la creó”.

عن أبي رمثة -رضي الله عنه- أنه قال للنبي -صلى الله عليه وسلم-:

أرني هذا الذي بظهرك، فإني رجل طبيب
قال: «الله الطبيب، بل أنت رجل رفيق، طبيبها الذي خلقها. ».
[صحيح.] – [رواه أبو داود وأحمد.]

Tuba para todo aquél que ha sido guiado al Islam

Libros: , ,
Asuntos: , ,

Narró Abdallah Ibn Amru Ibn Al As que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ha triunfado quien se ha hecho musulmán, su provisión le basta y Al-lah ha hecho que se sienta satisfecho con lo que le ha otorgado”. (Muslim)

Y narró Abu Muhammad Fadala Ibn Ubaid Al Ansari que escuchó al Mensajero de Allah ﷺ decir:

“¡Tuba (literalmente significa “Bienaventuranza”) para todo aquél que ha sido guiado al Islam, que su sustento le basta y que con ello se siente satisfecho!” (Al Tirmizi y Ahmad)

عن عبدالله بن عمرو بن العاص- رضي الله عنه- أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قال:

«قد أفلح من أسلم وكان رزقه كفافا وقنعه الله بما آتاه».

وعن أبي محمد فضالة بن عبيد الأنصاري -رضي الله عنه-: أنه سمع رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول:

«طوبى لمن هدي للإسلام، وكان عيشه كفافا وقنع».
[صحيحان] – [حديث ابن عمرو رضي الله عنهما: رواه مسلم. حديث فضالة بن عبيد رضي الله عنه: رواه الترمذي وأحمد.]