¡Oh Allah, Tú que diriges todos los corazones, dirige nuestros hacia Tu adoración!

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abdallah Ibn Amr ibn Al Ás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Todos los corazones de los hijos de Adán están entre dos dedos del Clemente. Como si fueran un solo corazón, que Él dirige como le plazca”.
Después el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “¡Oh Allah, Tú que diriges todos los corazones, dirige nuestros hacia Tu adoración!”.

Y de Shahr ibn Haushab que dijo en Al Tirmizi: Le dije a Um Salama:

¡Madre de los creyentes! ¿Cuál era la súplica que repetía más el Mensajero de Allah ﷺ cuando estaba contigo?
Ella dijo: la que repetía mas era:
“¡Tú que transformas los corazones! Afirma mi corazón sobre tu fe”.
Ella dijo: ‹Así que dije: oh Mensajero de Allāh, ¿por qué súplicas tan frecuentemente «Oh cambiador de corazones, mantén mi corazón firmemente sobre Tu religión»?
Él dijo: «Oh Umm Salamah, en verdad no hay un ser humano excepto que su corazón está entre dos dedos de los dedos de Allāh, así que, a quien Él quiere lo hace firme, y a quien Él quiere lo hace desviarse»›
Entonces Muádh recitó: ¡Señor! ¡No hagas que nuestros corazones se desvíen, después de habernos Tú dirigido! (El Sagrado Corán 3:8)

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبد الله بن عمرو بن العاص -رضي الله عنهما- عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن قلوب بني آدم كلها بين إصبعين من أصابع الرحمن، كقلب واحد، يصرفه حيث يشاء»
ثم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«اللهم مصرف القلوب صرف قلوبنا على طاعتك».

عن شهر بن حوشب قال كما عند الترمذي: قلت لأم سلمة -رضي الله عنها-، يا أم المؤمنين، ما كان أكثر دعاء رسول الله -صلى الله عليه وسلم- إذا كان عندك؟».

«قالت: كان أكثر دعائه: «يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك
قالت قلت يا رسول الله ما لأكثر دعائك يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك
قال ‏”‏ يا أم سلمة إنه ليس آدمي إلا وقلبه بين أصبعين من أصابع الله فمن شاء أقام ومن شاء أزاغ ‏”‏ ‏.‏
فتلا معاذ ‏:‏ ‏(‏ ربنا لا تزغ قلوبنا بعد إذ هديتنا ‏)‏

حسنه الألبانى.

Es una verdad que Alah no hace subir algo mundanal sin que lo haga caer después

Libros:
Asuntos: ,

De Anas que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ tenía una camella llamada Al Adba y no había quien le gane.
Vino un beduino montando un camello pequeño y le gano a la camella del profeta, los discípulos se sintieron incómodos con eso, cuando el Mensajero de Allah ﷺ se dio cuenta dijo:
“es una verdad que Alah no hace subir algo mundanal sin que lo haga caer después”

عن أنس -رضي الله عنه- قال:

«كان للنبي صلى الله عليه وسلم ناقة تسمى العضباء لا تسبق قال حميد أو لا تكاد تسبق
فجاء أعرابي على قعود فسبقها فشق ذلك على المسلمين حتى عرفه
فقال حق على الله أن لا يرتفع شيء من الدنيا إلا وضعه».

Este hombre (pobre) es mejor que toda la tierra llena de hombres como ese otro

Libros:
Asuntos:

De Sahl Ibn Sad As Saídi que dijo:

Un hombre pasó caminando al frente del Mensajero de Allah ﷺ entonces le preguntó a alguien que estaba sentado junto a él: ¿Qué opinas de ese hombre?
Dijo: es una persona de las más nobles, por Allah es merecedor de casarse cuando pide a una mujer en matrimonio. Cuando intercede por alguien su palabra se escucha.
El Mensajero de Allah ﷺ permaneció en silencio. Después pasó otro hombre caminando y le pregunto al mismo hombre ¿Qué opinas de ese hombre?
Él dijo: ¡Mensajero de Allah! es de los más pobres de los musulmanes, cuando quiere casarse y pide una mujer en matrimonio no lo aceptan. Cuando intercede por alguien su palabra no es escuchada. Tampoco se le presta atención cuando habla.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Este hombre (pobre) es mejor que toda la tierra llena de hombres como ese otro”.

عن سهل بن سعد الساعدي -رضي الله عنه- قال:

مر رجل على النبي -صلى الله عليه وسلم- فقال لرجل عنده جالس: «ما رأيك في هذا؟»،
فقال: رجل من أشراف الناس، هذا والله حري إن خطب أن ينكح، وإن شفع أن يشفع،
فسكت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- ثم مر رجل آخر، فقال له رسول الله -صلى الله عليه وسلم-:
«ما رأيك في هذا؟» فقال: يا رسول الله، هذا رجل من فقراء المسلمين، هذا حري إن خطب أن لا ينكح،
وإن شفع أن لا يشفع،
وإن قال أن لا يسمع لقوله،
فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «هذا خير من ملء الأرض مثل هذا».

Todo Profeta tendrá dos amistades íntimas

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Todo Profeta enviado por Allah y todo sucesor designado por Él tendrá dos amistades íntimas:
Una que le ordena obrar el bien y les anima a ello y otra que les ordena hacer el mal y les anima ello.
Solo está protegido del mal aquél a quien Allah haya protegido”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما بعث الله من نبي ولا استخلف من خليفة إلا كانت له بطانتان:
بطانة تأمره بالمعروف وتحضه عليه،
وبطانة تأمره بالشر وتحضه عليه، والمعصوم من عصم الله.»

¡Allah es suficiente para nosotros y qué mejor Guardián!

Libros:
Asuntos: , , , , ,

De Ibn Abbás que dijo:

«¡Allah es suficiente para nosotros y qué mejor Guardián!’
Esto lo dijo Abraham cuando fue arrojado en el Fuego. Y lo dijo Muhammad ﷺ cuando dijeron: ‘Los hombres se han reunido contra vosotros, tenedles miedo.
Y eso no ha hecho sino aumentar su fe. Y dijeron:
‘Hasbunallah wa niamalwaquil.’
(¡Allah es suficiente para nosotros y qué mejor Guardián!)’.»

Y en otro relato:

‘Lo último que dijo Abraham, sobre él la paz, antes de ser arrojado al fuego ¡Allah es suficiente para mi y qué mejor Guardián!’

عن ابن عباس أيضا رضي الله عنهما قال:
:

«حسبنا الله ونعم الوكيل قالها إبراهيم عليه السلام حين ألقي في النار،
وقالها محمد صلى الله عليه و سلم حين قالوا:
إن الناس قد جمعوا لكم فاخشوهم، فزادهم إيمانا وقالوا حسبنا الله ونعم الوكيل».

وفي رواية له عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:

كان آخر قول إبراهيم صلى الله عليه وسلم حين ألقي في النار :» حسبي الله ونعم الوكيل . »

No le cuentes a nadie cómo Satanás se burla de ti mientras duermes

Libros:
Asuntos:

De Yábir que dijo:

Un beduino llegó a ver al Mensajero de Allah ﷺ y le dijo: “Soñé que me cortaban la cabeza y yo la perseguía”.
El Mensajero de Allah ﷺ lo reprendió y le dijo: “No le cuentes a nadie cómo Satanás se burla de ti mientras duermes”.

عن جابر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

قال لأعرابي جاءه فقال إني حلمت أن رأسي قطع فأنا أتبعه فزجره النبي صلى الله عليه وسلم وقال:
« لا تخبر بتلعب الشيطان بك في المنام».

Los sueños son de tres clases

Libros:
Asuntos: , ,

De Awf ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Los sueños son de tres clases: las pesadillas, que provienen de Satanás y con las que él intenta causar pánico y angustia en la gente; aquellos que provienen de las preocupaciones de la vida diaria de la persona; y los sueños verdaderos, que son una de las 46 partes de la profecía”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الرؤيا ثلاث: منها أهاويل من الشيطان ليحزن بها ابن آدم، ومنها ما يهتم به الرجل في يقظته فيراه في منامه، ومنها جزء من ستة وأربعين».

صححه الألبانى.

Si cualquiera de ustedes ve en un sueño algo agradable

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Saíd al-Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si cualquiera de ustedes ve en un sueño algo agradable, sepa que proviene de Dios, por lo tanto que alabe y dé gracias a Dios y se lo cuente a la gente.
Si ve algo desagradable en un sueño, sepa que proviene de Satanás, por lo tanto que busque refugio en Dios de Satanás el maldito y no se lo mencione a nadie, y de esa forma lo que vio en el sueño no lo perjudicará.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا رأى أحدكم رؤيا يحبها : فإنما هي من الله ، فليحمد الله عليها ، وليحدث بها،
وإذا رأى غير ذلك مما يكره : فإنما هي من الشيطان،
فليستعذ من شرها ولا يذكرها لأحد فإنها لا تضره»

Los sueños verdaderos son una de las cuarenta y seis partes de la profecía

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Hacia el final de los tiempos, difícilmente algún sueño que tenga el creyente será falso.
Aquel entre ustedes que tienen los sueños más verdaderos, esta persona es el más verdadero cuando habla.
Los sueños son causados por tres cosas:
Los sueños verdaderos son unas buenas nuevas que provienen de Dios, los sueños angustiantes que provienen de Satanás, y aquellos que provienen de las preocupaciones de la vida diaria de la persona.
Si alguno de ustedes tiene un sueño bello, que lo cuente a sus seres queridos. Si tiene un sueño mundano, puede contarlo si quiere.
Pero si alguno de ustedes tiene una pesadilla, no se la debe contar a nadie, que se levante y rece”

En un oro relato:

Los sueños verdaderos son una de las cuarenta y seis partes de la profecía

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا اقترب الزمان لم تكد رؤيا المسلم تكذب وأصدقكم رؤيا أصدقكم حديثا ورؤيا المسلم جزء من خمس وأربعين جزءا من النبوة
والرؤيا ثلاث :فالرؤيا الصالحة بشرى من الله ورؤيا تحزين من الشيطان ورؤيا مما يحدث المرء نفسه
فإن رأى أحدكم ما يكره فليقم ولينفل».

وفى رواية أخرى:

الرؤيا الصادقة جزء من ستة وأربعين جزءا من النبوة

وفى رواية أخرى عند ابن ماجه:

الرؤيا ثلاث فبشرى من الله وحديث النفس وتخويف من الشيطان فإن رأى أحدكم رؤيا تعجبه فليقص إن شاء وإن رأى شيئا يكرهه فلا يقصه على أحد وليقم يصلي

Sólo soy un ser humano

Libros:
Asuntos: , ,

De Raafi’ ibn Jadiy que dijo:

“ElMensajero de Allah ﷺ llegó a Medina y sus agricultores polinizaban las palmeras.
Él dijo: “Quizás, si no lo hicieran, sería mejor”.
Entonces, no lo hicieron y la cosecha fracasó. Se lo comunicaron al Mensajero de Allah ﷺ y él dijo:
“Sólo soy un ser humano. Si les digo que hagan algo relacionado a su religión, háganlo, pero si les digo que hagan algo basado en mi opinión, ahí sólo soy un ser humano”.

عن رافع بن خديج رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

قدم نبي الله صلى الله عليه وسلم المدينة. وهم يأبرون النخل. يقولون يلقحون النخل.
فقال » ما تصنعون ؟ » . قالوا : كنا نصنعه .
قال » لعلكم لو لم تفعلوا كان خيرا » فتركوه . فنفضت أو فنقصت .
قال فذكروا ذلك له فقال » إنما أنا بشر. إذا أمرتكم بشيء من دينكم فخذوا به.
وإذا أمرتكم بشيء من رأي . فإنما أنا بشر »