Quien lo diga mientras este agonizando y después muera el fuego no lo tocara

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien diga: la ilaha il´la Alah wa Alah Akbar
(No hay divinidad excepto Allah y Allah es el más grande) su Señor lo confirma y dice: No hay divinidad excepto Yo y Soy el Más grande.
Si dice: La ilaha il´la Alah wahdahu la sharika lah (no hay divinidad excepto Allah el Único sin asociados), Allah dice: no hay divinidad excepto Yo, Soy Único y no Tengo socios,
Si dice: la ilaha il´la Allah lahul mulk wa lahu al hamd (no hay divinidad excepto Allah, a Él pertenece el reino y la alabanza), Allah dice: No hay divinidad excepto Yo, el reino y las alabanzas Me pertenecen.
Si dice: la ilaha il´la Allah wa la haula wa la quata il´la billah (No hay divinidad excepto Allah y no hay poder ni fuerza sino en Allah), Allah dice: No hay divinidad excepto Yo y no hay poder ni fuerza sino en Mí,
Después dijo: “Quien lo diga mientras este agonizando y después muera el fuego no lo tocara”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من قال: لا إله إلا الله والله أكبر، صدقه ربه، فقال: لا إله إلا أنا وأنا أكبر.
وإذا قال: لا إله إلا الله وحده لا شريك له، قال: يقول: لا إله إلا أنا وَحدِي لا شريك لي.
وإذا قال: لا إله إلا الله له الملك وله الحمد، قال: لا إله إلا أنا لي الملك ولي الحمد. وإذا قال: لا إله إلا الله ولا حول ولا قوة إلا بالله، قال: لا إله إلا أنا ولا حول ولا قوة إلا بي»
وكان يقول: «من قالها في مرضه ثم مات لم تَطْعَمْهُ النار».

حسنه الألبانى لغيره.

Será una expiación de todos sus pecados previos

Libros:
Asuntos: , , ,

De Usmán ibn Affán que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No hay musulmán que cuando llega el horario de la oración realice la ablución menor como corresponde, se concentre en ella, haga bien la inclinación.
Eso será una expiación de todos sus pecados previos, en tanto no haya cometido pecados mayores. Y esto es valido en todo el tiempo.”

عن عثمان بن عفان رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما من امريء مسلم تحضره صلاة مكتوبة فيحسن وضوءها وخشوعها وركوعها، إلا كانت كفارة لما قبلها من الذنوب ما لم تؤت كبيرة، وذلك الدهر كله.»

Cuando te dejamos somos atraídos por este mundo y por nuestras mujeres e hijos

Libros:
Asuntos: , , , , , , , ,

De Abu Huraira que dijo:

Nosotros decimos: Oh, Mensajero de Allah, cuando te vemos nuestros corazones se calman y somos personas del Más Allá, pero cuando te dejamos somos atraídos por este mundo y por nuestras mujeres e hijos.
Él dijo: “Si ustedes fueran siempre como son cuando están conmigo, los ángeles les estrecharían sus manos y los visitarían en sus hogares.
Si no pecaran, Allah crearía personas que sí cometieran pecados para poder perdonarlos”.
Él dijo: Nosotros decimos: Oh, Mensajero de Allah, háblanos del Paraíso, ¿de qué está hecho? Él dijo: “Ladrillos de oro y de plata; su mortero es el almizcle, sus piedritas son perlas y rubíes, y su tierra es azafrán.
El que entre será feliz y nunca será desdichado. Permanecerá allí para siempre y nunca morirá. Sus ropas nunca se gastarán y su juventud nunca se desvanecerá.
El du’a’ (la invocación) no será rechazada si proviene de una de estas tres partes: un gobernante justo, una persona que ayuna hasta que rompa el ayuno, y la plegaria del que ha sido ofendido.
Es llevado sobre las nubes y las puertas del paraíso se abren para ella, y el Señor, alabado y glorificado sea, dice:
“Por Mi Gloria, te ayudaré incluso cuando haya pasado un tiempo”.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:

قلنا يا رسول الله إنا إذا رأيناك رقت قلوبنا وكنا من أهل الآخرة وإذا فارقناك أعجبتنا الدنيا وشممنا النساء والأولاد
قال لو تكونون أو قال لو أنكم تكونون على كل حال على الحال التي أنتم عليها عندي لصافحتكم الملائكة بأكفهم ولزارتكم في بيوتكم
ولو لم تذنبوا لجاء الله بقوم يذنبون كي يغفر لهم
قال قلنا يا رسول الله حدثنا عن الجنة ما بناؤها قال لبنة ذهب ولبنة فضة وملاطها المسك الأذفر وحصباؤها اللؤلؤ والياقوت وترابها الزعفران
من يدخلها ينعم ولا يبأس ويخلد ولا يموت لا تبلى ثيابه ولا يفنى شبابه
ثلاثة لا ترد دعوتهم الإمام العادل والصائم حتى يفطر ودعوة المظلوم تحمل على الغمام وتفتح لها أبواب السماء ويقول الرب عز وجل وعزتي لأنصرنك ولو بعد حين

حسنه الألبانى.

No hay en esas personas sino el bien

Libros:
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La mejor vida es la de un hombre que está sosteniendo las riendas de su montura en el camino de Alah, siempre que escucha la llegada del enemigo vuela al encuentro y avanza hacia ellos buscando el combate, o morir en el lugar.
O la de un hombre que se aísla en la cima de una de estas montañas, o en lo profundo de uno de estos valles, realiza la oración, paga el azaque y adora a su Señor hasta que le llega la certeza (la muerte).
No hay en esas personas sino el bien.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من خير معاش الناس لهم رجل ممسك عنان فرسه في سبيل الله، يطير على متنه كلما سمع هيعة أو فزعة، طار عليه يبتغي القتل، أو الموت مظانه،
أو رجل في غنيمة في رأس شعفة من هذه الشعف، أو بطن واد من هذه الأودية، يقيم الصلاة، ويؤتي الزكاة، ويعبد ربه حتى يأتيه اليقين،
ليس من الناس إلا في خير».»

Todos deben creer en el Mensajero de Allah ﷺ

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Por Aquel en Cuya mano se encuentra el Alma de Muhammad, no hay nadie en este mundo, Judío o Cristiano, que escuche sobre mí y muera sin creer en lo que yo he enseñado, sin que sea una de las personas del Infierno.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«والذي نفس محمد بيده، لا يسمع بي أحد من هذه الأمة يهودي، ولا نصراني، ثم يموت ولم يؤمن بالذي أرسلت به، إلا كان من أصحاب النار».

Alabado sea Allah, Quien ha reducido todas sus conspiraciones a simples susurros

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Abbás que dijo:

Un hombre se acercó al Mensajero de Allah ﷺ y dijo: “Tengo pensamientos, y prefiero quedar carbonizado que hablar sobre ellos”.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Alabado sea Allah, Quien ha reducido todas sus conspiraciones [del Satanás] a simples susurros”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:

أن النبي صلى الله عليه وسلم جاءه رجل فقال : إني أحدث نفسي بالشيء لأن أكون حممة أحب إلي من أن أتكلم به,
فقال النبي صلى الله عليه وسلم : ( الحمد لله الذي رد أمره إلى الوسوسة ).

حسنه الألبانى.

Quien tiene la más fina voz entre la gente para recitar El Corán

Libros:
Asuntos: ,

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Verdaderamente, quien tiene la más fina voz entre la gente para recitar El Corán es aquél que te hace sentir que teme a Dios cuando lo recita.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن من أحسن الناس صوتا بالقرآن، الذي إذا سمعتموه يقرأ، حسبتموه يخشى الله.»

حسنه الألبانى لغيره.

Quien quiera que Allah le responda en el apuro

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien quiera que Allah le responda en el apuro y en los momentos difíciles, tiene que hacer suplicación mucho a Allah en el bienestar.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من سره أن يستجيب الله له عند الشدائد والكرب، فليكثر الدعاء في الرخاء».

حسنه الألبانى.

Suplicadle a Allah estando seguros de su respuesta

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Suplicadle a Allah estando seguros de su respuesta, y sabed que Allah no
acepta el Du’a (la suplicación) de un corazón distraído, negligente.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ادعوا الله وأنتم موقنون بالإجابة، واعلموا أن الله لا يستجيب دعاء من قلب غافل لاه.»

حسنه الألبانى لغيره.

Yo he dividido la oración entre Mi servidor y Yo en dos mitades

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

‘La oración de la persona que no recita la Sura Al Fatiha no es aceptada’”.
Se dijo a Abu Huraira:»Pero estamos detrás del imám (en la oración en el grupo)»
Abu Huraira dijo: Recítala silenciosamente para ti mismo, he escuchado el Mensajero de Allah ﷺ diciendo:
“Allah dijo: “Yo he dividido la oración (surat Al-Fátiha) entre Mi servidor y Yo, en dos mitades, y Mi servidor obtendrá aquello que pide”.
Cuando el siervo dice “Alabado sea Allah , Señor del Universo”, Allah dice “Mi siervo Me ha alabado”.
Cuando el siervo dice “El Clemente, El Misericordioso”, Allah dice “Mi siervo Me ha exaltado”.
Cuando el siervo dice “Soberano en el Día del Juicio”, Allah dice “Mi siervo Me ha glorificado”.
Cuando el siervo dice “Sólo a Ti te adoramos, sólo a Ti te pedimos ayuda”, Allah dice “Esto es entre Mi siervo y Yo, y Mi siervo obtendrá lo que Me pide”.
Cuando el siervo dice “Guíanos por el sendero de la rectitud, por el sendero de quienes Tú has agraciado, y no por el de los extraviados, ni el de quienes han merecido Tu ira”,
Allah dice “Todo esto es para Mi servidor; él tendrá lo que Me ha pedido”.

En un relato:

“Yo he dividido la oración entre Mi servidor y Yo, en dos mitades; un mitad para Mi y un mitad para mi servidor.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

من صلى صلاة لم يقرأ فيها بفاتحة الكتاب، فهي خداج يقولها ثلاثا بمثل حديثهم غير تمام
فقيل لأبي هريرة إنا نكون وراء الإمام فقال اقرأ بها في نفسك فإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول
قال الله تعالى : ( قسمت الصلاة بيني وبين عبدي نصفين ولعبدي ما سأل ،
فإذا قال العبد : الحمد لله رب العالمين ، قال الله تعالى : حمدني عبدي ،
وإذا قال : الرحمن الرحيم ، قال الله تعالى : أثنى علي عبدي ،
وإذا قال : مالك يوم الدين ، قال : مجدني عبدي ، وقال مرة : فوض إلي عبدي ،
فإذا قال : إياك نعبد وإياك نستعين ، قال : هذا بيني وبين عبدي ولعبدي ما سأل ،
فإذا قال : اهدنا الصراط المستقيم ، صراط الذين أنعمت عليهم ، غير المغضوب عليهم ولا الضالين ، قال : هذا لعبدي ولعبدي ما سأل )

وفي رواية :

( قسمت الصلاة بيني وبين عبدي نصفين ، فنصفها لي ونصفها لعبدي )