¡Oh, Señor de la humanidad! Quítale el sufrimiento

Libros: ,
Asuntos: ,

De Aisha que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ solía visitar a sus parientes y los acariciaba con su mano derecha, mientras decía:
«¡Oh, Señor de la humanidad! Quítale el sufrimiento. Sánalo ya que Tú eres el que cura. No hay más curación que la Tuya (O Tú eres el que curas y no hay otro sino Tú), curación que no deja ningún rastro de enfermedad».

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

كان النبي صلى الله عليه وسلم يعود بعض أهله يمسح بيده اليمنى ويقول :
اللهم رب الناس، أذهب الباس، واشفه وأنت الشافي (أو لا شافي إلا أنت)؛ لا شفاء إلا شفاؤك، شفاء لا يغادر سقما))

Le pido a Allah el Omnipotente, el Señor del Magnífico Trono, que te cure

Libros:
Asuntos: , ,

De Ibn Abbás que dijo:

Cuando el Mensajero de Allah ﷺ visitaba a una persona enferma, se sentaba a la altura de su cabeza y decía siete veces:
«Le pido a Allah el Omnipotente, el Señor del Magnífico Trono, que te cure».

Shuaib Al Arnaút clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا عاد مريضا جلس عند رأسه ثم قال سبع مرار:
( أسأل الله العظيم رب العرش العظيم أن يشفيك )

حسنه شعيب الأرناؤوط.

Eso no es un remedio, sino una enfermedad

Libros:
Asuntos: ,

De Táreq ibn Suwaid que dijo:

que preguntó al Mensajero de Allah ﷺ sobre el vino. Él lo prohibió. El hombre dijo que él lo preparó como medicamento, a lo cual el Mensajero de Allah ﷺ contestó:
Eso no es un remedio, sino una enfermedad.

عن عن طارق بن سويد الجعفي رضي الله عنه:

أنه سأل النبي – صلى الله عليه وسلم – عن الخمر فنهاه ، أو كره أن يصنعها ، فقال :
إنما أصنعها للدواء فقال :
( إنه ليس بدواء ولكنه داء ) .

La fiebre es parte del calor del infierno, refrésquenla con agua

Libros: ,
Asuntos: ,

Narró Aisha que el Profeta ﷺ dijo:

“La fiebre es parte del calor del infierno, refrésquenla con agua”.

Narró Abdullah ibn Matar que el Profeta ﷺ dijo:

«La fiebre es desde el fuelle del infierno. Así que cualquier cosa de él aflige un creyente es su parte del fuego del infierno »

عن عائشة -رضي الله عنها- أن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

«الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء»

عن عبدالله بن مطر -رضي الله عنه- أن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

الحمى كير من جهنم ، و هي نصيب المؤمن من النار

En una de sus alas hay una enfermedad y en la otra hay una cura

Libros: , ,
Asuntos: , , ,

Narró Abu Hurayra que el Profeta ﷺ dijo:

“Si cae alguna mosca en vuestra bebida, hundidla toda y luego sacadla, ya que en una de sus alas hay una enfermedad y en la otra hay una cura”.

En otro relato:

“y ciertamente se protegería con el ala en la que hay enfermedad”

Abu Dáwúd agregó:

«Ésta (la mosca) se protege con el ala que posee enfermedad al caer en un líquido]

عن أبي هريرة -رضي الله عنه- مرفوعا:

«إذا وقع الذباب في شراب أحدكم فليغمسه، ثم لينزعه؛ فإن في أحد جناحيه داء، وفي الآخر شفاء».

وفي رواية:

«وإنه يتقي بجناحه الذي فيه الداء».

رواية أخري في صحيح البخاري :

» إذا وقع الذباب في إناء أحدكم فامقلوه فإن في أحد جناحيه شفاء وفي الآخر داء وإنه يقدم الداء .»

ورواه أبو داود وابن خزيمة وابن حبان بلفظه بزيادة

«وإنه يتقي بجناحه الذي فيه الداء فليغمسه كله ثم لينزعه».

ورواه بن ماجة والدرامي أيضا ورواه بن السكن بلفظ:

«إذا وقع الذباب في إناء أحدكم فليمقله فإن في أحد جناحيه دواء وفي الاخر داء» أو قال «سما

ورواه بن ماجة وأحمد من حديث سعيد بن خالد عن أبي سلمة عن أبي سعيد الخدري بلفظ:

«في أحد جناحي الذباب سم وفي الآخر شفاء فإذا وقع في الطعام فامقلوه فيه فإنه يقدم السم ويؤخر الشفاء».

Allah es El Médico mientras que tú solo eres un hombre bondadoso

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Ramza que le dijo al Mensajero ﷺ:

Enséñeme lo que tiene en la espalda, puesto que soy un médico.
Él le dijo:
“Allah es El Médico, mientras que tú solo eres un hombre bondadoso. Su médico es quien la creó”.

عن أبي رمثة -رضي الله عنه- أنه قال للنبي -صلى الله عليه وسلم-:

أرني هذا الذي بظهرك، فإني رجل طبيب
قال: «الله الطبيب، بل أنت رجل رفيق، طبيبها الذي خلقها. ».
[صحيح.] – [رواه أبو داود وأحمد.]

Hay setenta mil personas que entrarán al Paraíso sin rendir cuentas

Libros:
Asuntos: , , ,

Narró Husain Ibn ‘Abdulrahman: «Estaba donde Saíd ibn Jubayr y dijo:

«¿Alguien de usted ha visto el planeta que estalló ayer?» Yo dije: yo,
Luego dije: yo no estaba en oración, pero fui mordido, dijo:
¿Y que hiciste entonces?
Dijo: Solicite que me hagan Ruqia (recitación de versículos del Corán y suplicas del Profeta),
Dijo: ¿Y porque lo solicitaste?
Dije: Debido a una narración que nos transmitó Al-Shi’bi, dijo: ¿Y que les informó Al Shi’bi? dije:
Nos informó transmitiendo de Buriadah Ibn Al-Husaib:
«No se realiza la Ruquia sino por protgerse del mal ojo o la fiebre»
Dijo ha hecho el bien de lo que ha escuchado, pero nos narró Ibn Abbás que el Profeta ﷺ dijo:
“Me fueron mostradas las naciones, y algunos Profetas pasaron con unos pocos seguidores, y otros pasaron sin seguidores.
Luego vi una gran multitud y dije: “¿Qué es ésto? ¿Es ésta mi ummah (nación)?”.
Me dijeron: “No, este es Moisés y su gente”.
Dijeron: “Mira el horizonte”. Entonces vi una gran multitud que colmaba el horizonte. Dijeron: “Mira hacia allá, y allá, en los horizontes del cielo”. Había una multitud que colmaba el horizonte. Dijeron: “Ésta es tu ummah(nación), y de ella, setenta mil entrarán al Paraíso sin rendir cuentas”.
Entonces él (el Profeta ﷺ) entró a su casa sin dar más explicaciones. La gente empezó a discutir sobre lo que él había dicho, y decían:
“Nosotros somos los que hemos creído en Allah y seguido a su Mensajero, nosotros somos ellos”. Otros decían: “Son nuestros hijos los que han nacido en el Islam mientras nosotros nacimos en el Paganismo”.
El Profeta ﷺ escuchó sobre lo que estaban hablando, salió y dijo:
“Ellos son los que no buscan ruqya (invocación para curar) de otros , no creen en malos augurios, y no se marcan con hierros calientes; los depositan su confianza únicamente en su Señor”
Ukhásha ibn Mihsan se levantó y dijo:
“Ora a Allah para que me convierta en uno de ellos”.
Él (el Profeta ﷺ) dijo: “¡Oh, Allah! Conviértelo en uno de ellos”.
Luego otro hombre se levantó y dijo: “Ora a Allah para que me convierta en uno de ellos”.
Pero le dijo: “Ukásha se te ha adelantado”.

عن حصين بن عبد الرحمن قال: كنت عند سعيد بن جبير فقال:

أيكم رأى الكوكب الذي انقض البارحة؟ فقلت: أنا، ثم قلت: أما إني لم أكن في صلاة، ولكني لدغت، قال: فما صنعت؟ قلت: ارتقيت،
قال: فما حملك على ذلك؟ قلت: حديث حدثناه الشعبي، قال: وما حدثكم؟ قلت حدثنا عن بريدة بن الحصيب أنه قال: «لا رقية إلا من عين أو حمة»،
قال: قد أحسن من انتهى إلى ما سمع، ولكن حدثنا ابن عباس عن النبي -صلى الله عليه وسلم- أنه قال:
(عرضت علي الأمم، فرأيت النبي ومعه الرهيط، والنبي ومعه الرجل والرجلان، والنبي وليس معه أحد، إذ رفع لي سواد عظيم فظننت أنهم أمتي، فقيل لي هذا موسى وقومه، ولكن انظر إلى الأفق، فنظرت فإذا سواد عظيم، فقيل لي انظر إلى الأفق الآخر، فإذا سواد عظيم،
فقيل: لي هذه أمتك ومعهم سبعون ألفا يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب،
ثم نهض فدخل منزله )،
فخاض الناس في أولئك الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب،
فقال بعضهم: فلعلهم الذين صحبوا رسول الله -صلى الله عليه وسلم-،
وقال بعضهم: فلعلهم الذين ولدوا في الإسلام فلم يشركوا بالله، وذكروا أشياء،
فخرج عليهم رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فقال: (ما الذي تخوضون فيه؟) فأخبروه فقال:
(هم الذي لا يسترقون ولا يكتوون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون) ،
فقام عكاشة بن محصن رضي الله عنه فقال: ادع الله لي أن يجعلني منهم،
فقال: (أنت منهم) ،
ثم قام رجل آخر فقال: ادع الله أن يجعلني منهم،
فقال: (سبقك بها عكاشة)