Dios dijo la verdad y el estómago de tu hermano miente

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Saíd Al-Judri que dijo:

Un hombre llegó ante el Mensajero de Allah ﷺ y le dijo: ‘Mi hermano tiene un problema en su vientre. El Mensajero de Allah ﷺ dijo:
«Dale de beber miel». El hombre vino por segunda vez y el Mensajero de Allah ﷺ le dijo: «Dale de beber miel». El hombre vino por tercera vez y el Mensajero de Allah ﷺ le dijo: «Dale de beber miel».
Cuando el hombre volvió, dijo: ‘Lo hice’.
Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: «Dios dijo la verdad y el estómago de tu hermano miente; dale de beber miel».
Le dieron miel para beber y sanó».

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه:

أن رجلا أتى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: أخي يشتكي بطنه، فقال: «اسقه عسلا» ثم أتى الثانية، فقال: «اسقه عسلا»
ثم أتاه الثالثة فقال: «اسقه عسلا» ثم أتاه فقال: قد فعلت؟ فقال: «صدق الله، وكذب بطن أخيك، اسقه عسلا» فسقاه فبرأ.

En el nombre de Allah te hago ruqia

Libros:
Asuntos:

De Abu Said Al Judri que dijo:

“Vino Yibril al Mensajero de Allah ﷺ y dijo: ¡Muhammad! ¿Estás enfermo?
Dijo: Si, dijo: Bismillah urquik, min Kul´li shain iudhik, min sharri kul´li nafsin au ainin hasidin, Allah iashfik bismilah urquik
(en el nombre de Al-lah te hago Ruqia, de todo mal que te afecte, del mal de toda alma y todo mal de ojo envidioso, que Allah te sane, en el nombre de Allah te hago Ruqia.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال:

أن جبريل أتى النبي – صلى الله عليه وسلم – فقال: يا محمد، اشتكيت؟ قال: «نعم»
قال: بسم الله أرقيك، من كل شيء يؤذيك، من شر كل نفس أو عين حاسد، الله يشفيك، بسم الله أرقيك.

Satanás no puede entrar en la casa en la que la Sura Al Baqarah es recitada

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Auf ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Lean Sura Al-Baqarah (capítulo 2 en el Corán), pues satanás no puede entrar en la casa en la que la Sura Al Baqarah es recitada.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عوف بن مالك رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«اقرءوا سورة البقرة في بيوتكم فإن الشيطان لا يدخل بيتا يقرأ فيه سورة البقرة».

حسنه الألبانى.

Si uno de ustedes ve que su hermano tiene algo que le gusta, que rece para que Dios lo bendiga

Libros: , ,
Asuntos: , , ,

Abu Umamah ibn Sahl ibn Hanif reportó que su padre le dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ salió, y viajaron con él en dirección a La Meca, hasta que alcanzaron el barranco de al-Jazzár, cerca de al-Yunfah.
Sahl ibn Haníf realizó la ablución mayor (gúsl), y era un hombre blanco, muy apuesto y con una bella piel.
“’Aamir ibn Rabi’ah, el hermano de Banu ‘Adí ibn Ka’b, lo miró mientras se estaba bañando y dijo:
“Nunca he visto algo como lo que vi aquél día, ¡ni aún la piel de las vírgenes que están ocultas! (refiriéndose a la blancura de su piel).

Sahl cayó al suelo (como si hubiera tenido un ataque epiléptico). El Mensajero de Allah ﷺ llegó y se le informó lo sucedido: “¿Quieres ver a Sahl? Por Allah, él no puede levantar su cabeza ni levantarse”.
El Mensajero de Allah ﷺ preguntó: “¿Quién tuvo la culpa?”. Ellos dijeron: “Ámir ibn Rabi’ah lo estaba mirando”.
El Mensajero de Allah ﷺ llamó a Ámir y lo reprendió con furia, y le dijo:
“¿Por qué mataría uno de ustedes a su hermano? Si uno de ustedes ve que su hermano tiene algo que le gusta, que rece para que Dios lo bendiga”. Entonces le dijo: “Báñate para ayudarlo”.
Entonces él lavó su cara, sus manos hasta los codos, sus rodillas, sus pies y dentro de sus ropas, en una vasija. Entonces el Profeta ﷺ dijo:
“Viertan esa agua sobre él”. Entonces vertieron esa agua sobre su cabeza y espalda desde atrás, inclinando la vasija, y Sahl se levantó y fue con la gente, y no había nada malo en él”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato en Al-Muattaa:

“Mi padre realizó la ablución mayor en al-Jarrár y se quitó la vestimenta que llevaba.
Aamir ibn Rabi’ah lo estaba mirando, y Sáhl era un hombre blanco con una bella piel. ‘Ámir ibn Rabi’ah le dijo: “Yo nunca había visto algo como lo que vi aquél día, ¡ni aún la piel de las vírgenes!”. Sahl cayó en el lugar y se puso muy enfermo.
El Mensajero de Allah ﷺ llegó le dijeron “Sahl ha caído enfermo y no puede ir contigo, Mensajero de Allah”. Le dijeron lo que había pasado con Ámir , y el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“¿Por que razón alguno de ustedes mataría a su hermano? Deberían haber pedido que fuera bendecido. Ciertamente la mirada daña, realicen la ablución mayor para ayudarlo”.
Entonces Ámir realizó la ablución, y Sahl fue con el Mensajero de Allah ﷺ, y no había nada malo en él”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي أمامة بن سهل بن حنيف أن أباه حدثه:

أن النبي صلى الله عليه وسلم خرج معه وسار معه نحو مكة حتى إذا كان بشعب الخزار من الجحفة اغتسل سهل بن حنيف وكان أبيض حسن الجسم والجلد فنظر إليه عامر بن ربيعة أخو بني عدي بن كعب وهو يغتسل
فقال ما رأيت كاليوم ولا جلد مخبأة فلبط سهل فأتى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقيل يا رسول الله هل لك في سهل والله ما يرفع رأسه ولا يفيق
قال هل تتهمون فيه من أحد قالوا عامر بن ربيعة فدعا رسول الله صلى الله عليه وسلم عامر بن ربيعة فتغيظ عليه وقال علام يقتل أحدكم أخاه هلا إذا رأيت ما يعجبك بركت
ثم قال اغتسل له فغسل وجهه ويديه ومرفقيه وركبتيه وأطراف رجليه وداخلة إزاره في قدح ثم صب ذلك الماء عليه يصبه رجل على رأسه وظهره من خلفه ثم يلقي القدح وراءه ففعل به ذلك فراح سهل مع الناس ليس به بأس

حسنه الألبانى.

وفي رواية الموطأ عن أبي أمامة بن سهل بن حنيف:

أنه سمع أباه يقول اغتسل أبي سهل بن حنيف بالخرار فنزع جبة كانت عليه وعامر بن ربيعة ينظر قال وكان سهل رجلا أبيض حسن الجلد.
قال: فقال له عامر بن ربيعة ما رأيت كاليوم و جلد عذراء. قال : فوعك سهل مكانه واشتد وعكه فأتى رسول الله (صلى الله عليه وسلم)
فأخبر أن سهلا وعك وأنه غير رائح معك يا رسول الله فأتاه رسول الله صلى الله عليه وسلم فأخبره سهل بالذي كان من أمر عامر .
فقال رسول الله (صلى الله عليه وسلم): علام يقتل أحدكم أخاه ألا بركت إن العين حق توضأ له
فتوضأ له عامر فراح سهل مع رسول الله (صلى الله عليه وسلم) ليس به بأس. «

El Mensajero de Allah ﷺ le dijo que usara una nariz de oro

Libros: ,
Asuntos:

De Arfayah ibn As’ad que dijo:

“que él perdió la nariz en la batalla de al-Kulab, durante el tiempo de la ignorancia preislámica. Entonces él usaba una nariz hecha de plata, pero se puso hedionda. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ le dijo que usara una nariz de oro. *
* Es prohibido en casos normales pero en este caso es una necesidad.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عرفجة بن أسعد رضي الله عنه:

«أنه أصيب أنفه يوم الكلاب في الجاهلية ( يوم وقعت فيه حرب في الجاهلية ) فاتخذ أنفا من ورق ( أي فضة ) فأنتن عليه
فأمره النبي صلى الله عليه وسلم أن يتخذ أنفا من ذهب.»

حسنه الألبانى.

Quien visita a un enfermo que no esté en etapa terminal y le dice siete veces

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien visita a un enfermo que no esté en etapa terminal y le dice siete veces:
As´alu Alah Al Adhim, Rabbul Arshil Adhim an iashfik
“le pido a Alah el Grandioso, Dueño del trono grandioso que te cure”, Allah lo cura de esa enfermedad.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من عاد مريضا لم يحضره أجله، فقال عنده سبع مرات: أسأل الله العظيم، رب العرش العظيم، أن يشفيك، إلا عافاه الله من ذلك المرض.»

صححه الألبانى.

Es una enfermedad y no un remedio

Libros: ,
Asuntos: ,

De Wael ibn Alqama que dijo:

Se le preguntó al Mensajero de Allah ﷺ acerca de hacer medicamentos con alcohol, y dijo:
“Es una enfermedad y no un remedio.”

عن وائل بن حجر الحضرمي رضي الله قال:

أن النبي صلى الله عليه وسلم سئل عن صنع دواء من الخمر فقال :
(إنها داء ، وليست بدواء) أو إنها ليست بدواء ولكنها داء

Allah no ha enviado a la humanidad ninguna enfermedad sin una cura para ella

Libros:
Asuntos:

De Abu ad-Dardáa que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Allah no ha enviado a la humanidad ninguna enfermedad sin una cura para ella. Para cada dolencia hay un remedio. Por lo tanto búsquenlo, pero no pretendan hacerlo con lo prohibido.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por su sentido y sus evidencias en Al-Táliqát Al-Radiyya.

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Toda enfermedad tiene un medicamento: si se encuentra el medicamento para una enfermedad en particular, la enfermedad se curará con el permiso de Allāh».

عن أبي الدرداء رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الله أنزل الداء والدواء وجعل لكل داء دواء فتداووا ولا تداووا بحرام»

حسنه من حيث معناه لشواهده فى التعليقات الرضية.

وعن جابر رضي الله عنهما قال:

« لكل داء دواء ، فإذا أُصيبَ دواءُ الداءِ برأ بإذن الله عز وجل »