De Abu Músa que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Visitad al enfermo,alimentad al pobre y liberad a vuestro hermano cautivo.”
عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:
«عودوا المريض، وأطعموا الجائع، وفكوا العاني».
Encuentre los hadices auténticos del Profeta Muhammad ﷺ.
De Abu Músa que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Visitad al enfermo,alimentad al pobre y liberad a vuestro hermano cautivo.”
عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:
«عودوا المريض، وأطعموا الجائع، وفكوا العاني».
De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Las buenas obras que alcanzarán a un creyente después de su muerte son:
el conocimiento que haya aprendido y difundido;
un hijo recto que haya dejado en el mundo; una copia del Corán que deja como legado;
una mezquita que ha construido;
una casa que construyó para los viajeros;
un canal que excavó;
y la caridad que haya dado durante su vida cuando tenía buena salud.
(La recompensa de) Estos actos le llegarán después de su muerte”
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.
En un otro relato de Anas en Bazzar, Baihaqui y Ibn Hibban:
«Hay siete cosas cuya recompensa alcanza al siervo en su tumba después de su muerte.
Quien enseña un conocimiento,
cava el lecho de un río, excava un pozo,
planta una palmera,
construye una mezquita,
deja un mushaf (Corán) como herencia,
o deja un hijo piadoso que pide perdón a favor de él después de su muerte».
عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:
«إن مما يلحق المؤمن من عمله وحسناته بعد موته :
علما علمه ونشره ،
وولدا صالحا تركه ،
ومصحفا ورثه ،
أو مسجدا بناه ،
أو بيتا لابن السبيل بناه ،
أو نهرا أجراه ،
أو صدقة أخرجها من ماله في صحته وحياته
يلحقه من بعد موته».
حسنه الألبانى.
وفي رواية عن أنس رضى الله عنه عند البزار والبيهقي وابن حبان:
سبع يجرى للعبد أجرهن وهو في قبره بعد موته
من علم علما أو كرى نهرا أو حفر بئرا أو غرس نخلا أو بنى مسجدا أو ورث مصحفا أو ترك ولدا يستغفر له بعد موته
De Ibn Umar dijo:
Un hombre fue a ver al Mensajero de Allah ﷺ y le dijo:
“Oh, Mensajero de Dios, ¿cuál persona es más querida por Dios? ¿Y qué acciones son más queridas por Él?”
El Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Las acciones más queridas por Dios, glorificado y exaltado sea, son llevarle alegría a un creyente, aliviar su angustia, pagar deudas por él o disipar su hambre.
Y caminar con un hermano para satisfacer sus necesidades es más querido para mí que observar el retiro espiritual en esta mezquita (la mezquita de Medina) durante un mes.
Los más queridos por Dios entre la gente son quienes hacen el mayor beneficio a las personas”
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.
En un otro relato:
“De las mejores acciones está hacer feliz a un creyente, pagar sus deudas por él, atender su necesidad y aliviarlo de la angustia.”
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.
En un otro relato:
“La mejor acción es hacer feliz al creyente, como cubrir su ‘aurah, satisfacer su hambre o sus necesidades”
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.
En un relato en Al Tabaráni:
“Las mejores personas a los ojos de Dios son aquellos que traen más beneficios a los demás. Los mejores actos a los ojos de Dios son aquellos que traen felicidad a los demás, como aliviar a un hermano, pagar una deuda, o saciar el hambre de alguien.
Acompañar a un musulmán para satisfacer su necesidad es más amado para mí que realizar un retiro espiritual en una mezquita por un mes. Quien refrena su ira, Dios conservará sus asuntos privados ocultos.
Quien refrena su ira cuando es capaz de tomar venganza, Dios llenará su corazón de felicidad en el Día de la Resurrección. Quien acompañe a su hermano musulmán para satisfacer sus necesidades hasta que esté satisfecho, Dios reafirmará sus pies en el día en que los pies de la gente temblarán y resbalarán.
Ciertamente, los malos modales estropean las buenas obras como el vinagre estropea la miel”
Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.
عن ابن عمر رضي الله عنهما قال:
أن رجلا جاء إلى النبي صلى الله عليه وسلم , فقال : يا رسول الله ! أي الناس أحب إلى الله ؟ وأي الأعمال أحب إلى الله ؟
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : أحب الناس (وفي رواية: خير الناس) إلى الله تعالى أنفعهم للناس , وأحب الأعمال إلى الله تعالى سرور تدخله على مسلم , أو تكشف عنه كربة , أو تقضي عنه دينا , أو تطرد عنه جوعا ,
ولأن أمشي مع أخ في حاجة أحب إلي من أن أعتكف في هذا المسجد – يعني مسجد المدينة – شهرا
حسنه الألبانى.
وفي رواية:
«من أفضل العمل إدخال السرور على المؤمن، تقضي عنه ديناً، تقضي له حاجة، تنفس له كربة».
حسنه الألبانى.
وفي رواية:
«أفضل الأعمال : إدخال السرور على المؤمن : كسوت عورته ، وأشبعت جوعته ، أو قضيت له حاجة».
حسنه الألبانى.
وفي رواية عند الطبراني:
أحب الناس إلى الله أنفعهم للناس ، و أحب الأعمال إلى الله عز وجل سرور يدخله على مسلم ، أو يكشف عنه كربة ، أو يقضي عنه دينا، أو تطرد عنه جوعا ، و لأن أمشي مع أخ لي في حاجة أحب إلي من أن اعتكف في هذا المسجد ، يعني مسجد المدينة شهرا ، و من كف غضبه ستر الله عورته ، و من كظم غيظه ، و لو شاء أن يمضيه أمضاه ملأ الله قلبه رجاء يوم القيامة ، و من مشى مع أخيه في حاجة حتى تتهيأ له أثبت الله قدمه يوم تزول الأقدام ، [ و إن سوء الخلق يفسد العمل ، كما يفسد الخل العسل ]
صححه الألبانى.
De Saad ibn Ubáda que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“La mejor caridad es dar agua para beber.”
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.
En un otro relato en Al Nasái que Saad ibn Ubáda que su madre murió, él dijo:
«Oh Mensajero de Allah, mi madre ha muerto. ¿Puedo hacer una limosna en su nombre?»
Dijo el Mensajero de Allah ﷺ «Sí».
Él dijo: «¿Cuál es la mejor limosna?
Dijo el Mensajero de Allah ﷺ: «Dar de beber agua.»
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.
En un otro relato:
“No hay caridad con mayor recompensa que proporcionar agua.”
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.
عن سعد بن عبادة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:
«أفضل الصدقة سقي الماء».
حسنه الألبانى.
وفي رواية عند النسائي عن سعد بن عبادة رضي الله عنه أن أمه ماتت ، فقال :
يا رسول الله ! إن أمي ماتت ، أفأتصدق عنها ؟ قال : نعم . قال : فأي الصدقة أفضل . قال : سقي الماء فتلك سقاية سعد بالمدينة
حسنه الألبانى.
وفي رواية أخرى عن أبي هريرة رضى الله عنه:
«ليس صدقة أعظم أجرا من ماء».
حسنه الألبانى لغيره.
De Suhaib ibn Sinán que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“El mejor de vosotros es aquel que alimenta a otros.”
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.
عن صهيب بن سنان رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:
«خياركم من أطعم الطعام».
حسنه الألبانى.
De Ibn Umar que dijo:
Que fue a lo de Ibn ‘Amir (para conocer su estado de salud) ya que estaba enfermo y le dijo (Ibn ‘Amir) “Ibn ‘Umar ¿por qué no ruegas a Allah por mí?”.
Él contestó: “Escuché al Mensajero de Allah ﷺ decir: “Ninguna oración es aceptada sin la purificación previa, y ninguna caridad es aceptada si proviene de ganancias prohibidas.”
عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:
دخل عبد الله بن عمر على ابن عامر يعوده وهو مريض فقال: ألا تدعو الله لي يا ابن عمر؟
قال: إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: لا تقبل صلاة بغير طهور ولا صدقة من غلول. وكنت على البصرة.
De Abu Dharr que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Sonreír a un hermano es una caridad;
ordenar el bien y prohibir el mal es una caridad;
mostrarle a alguien el camino del que se desvióes una caridad;
ayudar al débil de vista es caridad; quitar una roca, una espina, o huesos del camino de alguien es también caridad;
y pasar agua de tu balde al de otra persona es un acto de caridad”
Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.
عن أبي ذر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:
«تبسمك في وجه أخيك لك صدقة،
وأمرك بالمعروف ونهيك عن المنكر صدقة،
وإرشادك الرجل في أرض الضلال لك صدقة،
وبصرك للرجل الرديء البصر لك صدقة
، وإماطتك الحجر والشوكة والعظم عن الطريق لك صدقة،
وإفراغك من دلوك في دلو أخيك لك صدقة».
صححه الألبانى.
De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Paga el zakat al-fitr en nombre de aquellos que mantienes.”
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.
عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:
«أدوا صدقة الفطر عمن تمونون.»
حسنه الألبانى.
De Abi Saíd Al Judri que dijo:
«Mientras estábamos con el Mensajero de Allah ﷺ de viaje, llegó un hombre en su montura y se puso a mirar a izquierda y derecha.
Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: «Quien tenga una montura adicional que se la dé al que no tiene, y quien tenga algo adicional de comida que se lo de a quien no tiene».
Entonces mencionó los tipos de bienes hasta que pensamos que nadie tendría derecho a quedarse con nada de lo que le sobrara.
عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال:
«بينما نحن في سفر مع النبي -صلى الله عليه وسلم- إذ جاء رجل على راحلة له، فجعل يصرف بصره يمينا وشمالا،
فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «من كان معه فضل ظهر فليعد به على من لا ظهر له، ومن كان له فضل من زاد، فليعد به على من لا زاد له»،
فذكر من أصناف المال ما ذكر حتى رأينا أنه لا حق لأحد منا في فضل.»
De Abu Huraira que dijo:
“El conocimiento sin beneficio es como un arca de riquezas que no son empleadas en el camino de Allah.”
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado refiriéndose a Abu Huraira.
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:
«إن مثل علم لا ينفع كمثل كنز لا ينفق في سبيل الله.»
حسنه الألبانى موقوفا.