5 cosas, la persona que las realice en un día, Allah le inscribe entre la gente del Paraíso

Libros: , ,
Asuntos: , , , , ,

De Abu Saíd al-Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“5 cosas, la persona que las realice en un día, Allah le inscribe entre la gente del Paraíso:
El que visita a un enfermo,
El que asiste a un funeral,
El que ayuna un día,
El que va al Yumu’a
Y el que libera a un esclavo. »

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«خمس من عملهن في يوم كتبه الله من أهل الجنة
من عاد مريضا وشهد جنازة وصام يوما وراح إلى الجمعة وأعتق رقبة».

صححه الألبانى.

Bendita es la riqueza del musulmán que gasta en el pobre, el huérfano y el viajero

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Saíd Al Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Este dinero es dulce y fresco. Bendita es la riqueza del musulmán que gasta en el pobre, el huérfano y el viajero.”

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن هذا المال خضرة حلوة فنعم صاحب المسلم ، ما أعطى منه المسكين واليتيم وابن السبيل ، أو كما قال النبي صلى الله عليه وسلم».

Tres son las expiaciones, tres son los grados, tres son las liberaciones y tres las perdiciones

Libros:
Asuntos: , , , , , , , , , , ,

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Tres son las perdiciones, tres son las liberaciones, tres son las expiaciones, y tres los grados
Las perdiciones son: una avaricia a la cual obedecemos, una pasión que se sigue y el hecho de que la persona esté satisfecha de sí misma.
Las liberaciones son: ser justo en el enfado como en la satisfacción, ser moderado en la pobreza como en la riqueza y el temor de Allah ya sea escondido o a plena luz.
Las expiaciones son: perfeccionar la ablución en el frío intenso, esperar la oración después de la oración y caminar hacia la oración en común.
Los grados son: ofrecer comida, propagar el salám (saludo de la paz) y rezar por la noche mientras la gente duerme.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

ثلاث مهلكات ، وثلاث منجيات ، وثلاث كفارات ، وثلاث درجات .
فأما المهلكات : فشح مطاع ، وهوى متبع ، وإعجاب المرء بنفسه .
وأما المنجيات : فالعدل في الغضب والرضا ، والقصد في الفقر والغنى ، وخشية الله تعالى في السر والعلانية .
وأما الكفارات : فانتظار الصلاة بعد الصلاة ، وإسباغ الوضوء في السبرات ، ونقل الأقدام إلى الجماعات .
وأما الدرجات : فإطعام الطعام ، و إفشاء السلام ، و الصلاة بالليل و الناس نيام

حسنه الألبانى.

¿Infórmame de algo que haga el paraíso obligatorio para mi?

Libros:
Asuntos: , ,

De Al Miqdám Ibn Shurayh según su padre, según su abuelo que dijo:

¡Oh Mensajero de Allah!, ¿Infórmame de algo que haga el paraíso obligatorio para mi?
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: «Lo que hace el paraíso obligatorio es ofrecer de comer, propagar el salám (saludo de la paz) y hablar con buenas palabras».

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن المقدام بن شريح عن أبيه عن جده رضي الله عنهم عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

قلت يا رسول الله حدثني بشيء يوجب لي الجنة .
قال موجب الجنة إطعام الطعام وإفشاء السلام وحسن الكلام ) طيب الكلام وبذل السلام وإطعام الطعام (

حسنه الألبانى.

Las buenas acciones protegen de las desgracias

Libros:
Asuntos: , , ,

De Umm Salama que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Las buenas acciones protegen de las desgracias, la limosna oculta extingue la ira del Señor.
Mantener los vínculos de parentesco alarga la vida.
Cada cosa buena es una limosna, y la gente de bien en esta vida son la gente de bien en el otro mundo y la gente de mal en esta vida son la gente de mal en el otro mundo.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por las otras evidencies.

عن أم سلمة رضي الله عنها عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«صنائع المعروف تقي مصارع السوء والصدقة خفيا تطفئ غضب الرب
وصلة الرحم زيادة في العمر
وكل معروف صدقة وأهل المعروف في الدنيا هم أهل المعروف في الآخرة وأهل المنكر في الدنيا هم أهل المنكر في الآخرة».

حسنه الألبانى.

Tú has entrado en el Islam en relación con el bien que hiciste en el pasado

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Hakím Ibn Hizám que dijo al Mensajero de Allah ﷺ :

¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Viste las cosas que yo hice en la yahiliya (la época antes del Islam) como limosna, liberación de esclavos o mantener los vínculos de parentesco?, ¿hay por eso alguna recompensa?
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: «Tú has entrado en el Islam en relación con el bien que hiciste en el pasado.»

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن حكيم بن حزام رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«يا رسول الله ! أرأيت أمورا كنت أتحنث بها في الجاهلية من صدقه أو عتاقة أو صلة رحم أفيها أجر؟
قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : أسلمت على ما أسلفت (سلف) من خير».

حسنه الألبانى.

El que recita el Corán abiertamente es como el que muestra su limosna

Libros: , ,
Asuntos: , , ,

De Uqba ibn Ámer que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El que recita el Corán abiertamente es como el que muestra su limosna y aquel que recita discretamente es como el que da una limosna discretamente.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«الجاهر بالقرآن كالجاهر بالصدقة، والمسر بالقرآن كالمسر بالصدقة».

صححه الألبانى.

Aishah dio setenta mil en caridad, mientras que su propia falda estaba remendada


Asuntos: , ,

De Urwah ibn Al-Zubay que dijo:

“Vi a Aishah dando setenta mil (dirham) en caridad, mientras que su propia falda estaba remendada (cosida varias veces).”

Fuente: [Abdullah Ibn Mubarak en Al-Zuhd wa Al-Raqiq vol. 1 Pág. 588, Nº.705].
Shuaib Al Arnaút lo clasificó como aceptado.

عن عروة بن الزبير قال:

«لقد رأيت عائشة تتصدق بسبعين ألفا، وإنها لترقع جانب درعها. تلبس الثوب المرقع.».

رواه ابن المبارك في الزهد وحسنه شعيب الأرناؤوط في تخريج سير أعلام النبلاء.

Yáfar Bin Abi Táleb fue la persona más generosa a los pobres

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que dijo:

“Alguna gente decía: “¿Cómo Abu Hurairah narró tantos hadices?” Pues yo me quedaba con el Mensajero de Allah ﷺ y me contentaba con cualquier cosa que pudiera llenar mi estómago. No tenía ni buena comida ni buena vestimenta y nadie me sirvió.
Incluso, en ocasiones, caía al suelo por el hambre.
A veces incluso, le pedía a alguien que me enseñara algún versículo del Corán, que yo ya había aprendido, con la mera esperanza de que viera mi necesidad y me diera algo de comer.
Yáfar Bin Abi Táleb fue la persona más generosa a los pobres, a veces nos llevaba a si casa, y nos daba lo que tenía”.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الناس كانوا يقولون: أكثر أبو هريرة!!
وإني كنت ألزم رسول الله صلى الله عليه وسلم بشبع بطني حتى لا آكل الخمير ولا ألبس الحبير، ولا يخدمني فلان ولا فلانة، وكنت ألصق بطني بالحصباء من الجوع،
وإن كنت لأستقرئ الرجل الآية، هي معي، كي ينقلب بي فيطعمني،
وكان أخير الناس للمسكين جعفر بن أبي طالب، كان ينقلب بنا فيطعمنا ما كان في بيته».

La caridad dada a un pobre y a un pariente

Libros:
Asuntos: , ,

De Salmán ibn Ámir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La caridad dada a un pobre es caridad, pero la caridad dada a un pariente es dos cosas: caridad, y fortalecimiento de los lazos de parentesco.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن سلمان بن عامر الضبي رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الصدقة على المسكين صدقة وعلى ذي الرحم اثنتان صدقة وصلة».

حسنه الألبانى.