Quien presta dinero a una persona en dificultades recibirá la recompensa de una caridad por cada día que dure el préstamo

Libros: ,
Asuntos: ,

De Buraida ibn Al-Hasíb que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien presta dinero a una persona en dificultades recibirá la recompensa de una caridad por cada día que dure el préstamo.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن بريدة بن الحصيب رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من أنظر معسرا فله كل يوم مثله صدقة».

صححه الألبانى.

La mejor caridad es la que se da a un familiar que no te quiere

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Umm Culzúm bint Uqba que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La mejor caridad es la que se da a un familiar que no te quiere.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أم كلثوم بنت عقبة رضي الله عنها عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أفضل الصدقة الصدقة على ذي الرحم الكاشح».

صححه الألبانى.

Oh Dios, concédeme la vida como un hombre pobre, hazme morir como un hombre pobre y resucítame en compañía de los pobres

Libros:
Asuntos: , ,

De Anas ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Oh Dios, concédeme la vida como un hombre pobre, hazme morir como un hombre pobre y resucítame en compañía de los pobres.”
Aisha le preguntó: “¿Por qué O Mensajero de Allah?”
El Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Porque (los pobres) entrarán en el Paraíso (antes) a los ricos. No rechaces a un hombre pobre … incluso si todo lo que puedes dar es medio dátil. Si amas a los pobres y los acercas a ti … Dios te acercará a Él en el Día de la Resurrección.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un relato:

“Los emigrantes (Muháyirín) pobres entrarán después del Día del Juicio al Paraíso, cuarenta otoños antes que los ricos”.

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«اللهم أحيني مسكينا، وأمتني مسكينا، واحشرني في زمرة المساكين يوم القيامة»،
فقالت عائشة رضي الله عنها: لم يا رسول الله؟
قال: «إنهم يدخلون الجنة قبل أغنيائهم بأربعين خريفا، يا عائشة، لا تردي المسكين ولو بشق تمرة، يا عائشة، أحبي المساكين وقربيهم فإن الله يقربك يوم القيامة»

صححه الألبانى.

وفي رواية:

إن فقراء المهاجرين يسبقون الأغنياء يوم القيامة إلى الجنة بأربعين خريفا

Dar algo al mendigo incluso si se trata de una pezuña quemada

Libros:
Asuntos:

De Hawáa bint Yazíd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Dar algo al mendigo incluso si se trata de una pezuña quemada.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن حواء بنت يزيد رضي الله عنها عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ردوا السائل ، ولو بظلف محرق».

صححه الألبانى.

Toda buena acción es caridad

Libros: , ,
Asuntos: , , ,

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Toda buena acción es caridad. Verdaderamente, es una buena acción recibir a tu hermano con una cara sonriente, y verter lo que queda de tu vaija en el vasija de tu hermano.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico por sus evidencias.

عن جابر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«كل معروف صدقة، وإن من المعروف أن تلقى أخاك بوجه طلق، وأن تفرغ من دلوك في إناء أخيك».

صححه الألبانى لغيره.

El mejor de vosotros es el que da a comer y responde al saludo de los demás

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Suhaib Al Rúmi que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El mejor de vosotros es el que da a comer y responde al saludo de los demás.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن صهيب بن سنان الرومي رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«خيركم من أطعم الطعام ، ورد السلام».

حسنه الألبانى.

El afán de tener más y más os domina

Libros:
Asuntos: ,

De Abdullah Ibn Achijír que dijo:

“Entré donde se encontraba el Mensajero de Allah ﷺ y lo hallé recitando la sura 102 del Corán (“El afán de tener más y más os domina…”). Me dijo: ‘El hijo de Adán dirá: ‘¡Mis riquezas, mis riquezas!’
Se le dirá: ‘¿Acaso tienes, hijo de Adán, alguna riqueza que no sea la que has comido y, por lo tanto, has gastado; lo que has vestido y se hizo viejo; y lo que diste como azaque (sadaqa), que lo cogió uno y se marchó?”

عن عبدالله بن الشخير رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

أتيت النبي -صلى الله عليه وسلم- وهو يقرأ: ألهاكم التكاثر، قال: (يقول ابن آدم: مالي، مالي،
قال: وهل لك، يا ابن آدم من مالك إلا ما أكلت فأفنيت، أو لبست فأبليت، أو تصدقت فأمضيت)

Sanad a vuestros enfermos a través de la limosna

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Umáma Al Báhili que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Sanad a vuestros enfermos a través de la limosna (voluntaria).”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي أمامة الباهلي رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«داووا مرضاكم بالصدقة».

حسنه الألبانى.

La imagen del avaro y del generoso

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«La imagen del avaro y del generoso, es la de dos hombres cubiertos cada uno con una cota de malla que le va del pecho hasta la clavícula.
Quien es generoso no invierte (gasta) nada sin que su armadura se alarge para cubrirle la piel hasta sus dedos, luego, desciende hasta arrastrar por el suelo y eliminar el rastro de sus pasos.
En cuanto al avaro, cada vez que él quiere invertir (gastar) en alguna cosa, los anillos de su coraza se aferran fuertemente a su lugar. Trata en vano de apartarlos pero no se apartan «.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

مثل البخيل والمنفق؛ كمثل رجلين عليهما جبتان من حديد من ثديهما إلى تراقيهما،
فأما المنفق فلا ينفق إلا سبغت أو وفرت على جلده حتى تخفي بنانه, وتعفو أثره،
وأما البخيل فلا يريد أن ينفق شيئا إلا لزقت كل حلقة مكانها, فهو يوسعها ولا تتسع

وفي لفظ مسلم:

ضرب رسول الله مثل البخيل والمتصدق
(كمثل رجلين عليهما جنتان من حديد، قد اضطرت أيديهما إلىٰ ثديهما وتراقيهما،
فجعل المتصدق كلما تصدق بصدقة انبسطت عنه حتى تغشي أنامله وتعفو أثره، وجعل البخيل كلما هم بصدقة قلصت وأخذت كل حلقة مكانها)

El regalo y la limosna incrementan riqueza y la mendicidad incrementa pobreza

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ningún hombre abre la puerta a un regalo, a la limosna o al respeto de los vínculos de parentesco sin que Allah le incremente riqueza por ello.
Y ningún hombre abre la puerta a la mendicidad por la cual el desee la riqueza sin que Allah le incremente pobreza por ello.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما فتح رجل باب عطية بصدقة أو صلة ، إلا زاده الله تعالى بها كثرة ، و ما فتح رجل باب مسألة ، يريد بها كثرة ، إلا زاده الله تعالى بها قلة».

صححه الألبانى.