Cuando luchen, eviten golpear en el rostro

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando luchen, eviten golpear en el rostro porque Allah creó a Adán en su [o Su propia] imagen.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا قاتل أحدكم فليجتنب الوجه فإن الله خلق آدم على صورته.»

وفي رواية أخرى:

إذا ضرب أحدكم فليتق الوجه

¿Has bajado sus armas? Por Allah, yo no he bajado la mía

Libros:
Asuntos: ,

De Aisha que dijo:

Cuando el Mensajero de Allah ﷺ volvió de (la batalla de) al- Jandaq, bajó sus armas y se bañó.
Pero Yibríl fue hacia él con su cabeza cubierta de polvo y le dijo: “¿Has bajado sus armas? Por Allah, yo no he bajado la mía”.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “؟Adónde?”. Él respondiَ “Allá”- y señaló hacia Bani Quraydhah.
Entonces el Mensajero de Allah ﷺ se fue (para retomar la campaña).

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

جبريل وقد عصب رأسه الغبار ، فقال : » وضعت السلاح ! فو الله ما وضعته.
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : فأين ؟ »
قال : هاهنا – وأومأ إلى بني قريظة – فخرج إليهم رسول الله صلى الله عليه وسلم «

Ciertamente no entra en el Paraíso excepto una alma Musulmana

Libros: ,
Asuntos: , , , ,

De Abu Huraira que dijo:

“Habíamos presenciado la batalla de Jaibar con el Mensajero de Allah ﷺ quien le dijo a un hombre de que proclama el Islam:
“Este es entre la gente del fuego”
Pero en el momento del combate este hombre combatió fuertemente el cual fue herido gravemente,
Entonces dijeron oh Mensajero de Allah ﷺ: Este hombre que dijiste que es de la gente del Infierno, ciertamente hoy ha combatido fuertemente y ha muerto.
Dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “Al fuego”
Abu Huraira dijo: Algunos empezaron a dudar. Mientras estaban en este estado, alguien dijo:
Él no ha muerto pero tenía una fuerte herida, al anochecer no tuvo mas paciencia ante tal herida y se suicidó;
Le informaron aquello al Mensajero de Allah ﷺ y dijo:
“Allah Akbar doy testimonio que yo soy el siervo de Allah y su Mensajero”
Luego se le ordenó a Bilál hacer este llamado: “Ciertamente no entra en el Paraíso excepto una alma Musulmana y ciertamente Allah puede apoyar a esta religión con un hombre malvado”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:

«شهدنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم خيبر، فقال لرجل ممن يدعي الإسلام‏:‏ هذا من أهل النار، فلما حضر القتال قاتل الرجل قتالا شديدا فأصابته جراحة،
فقيل يا رسول الله الذي قلت إنه من أهل النار فإنه قد قاتل اليوم قتالا شديدا، وقد مات،
فقال صلى الله عليه وسلم‏:‏ إلى النار قال فكاد بعض الناس أن يرتاب؛ فبينما هم على ذلك إذ قيل إنه لم يمت ولكن به جراحا شديدا،
فلما كان من الليل لم يصبر على الجراح فقتل نفسه‏:‏ فأخبر النبي صلى الله عليه وسلم بذلك، فقال‏:‏ الله أكبر أشهد أني عبد الله ورسوله،
ثم أمر بلالا فنادى في الناس‏:‏ إنه لا يدخل الجنة إلا نفس مسلمة، وإن الله ليؤيد هذا الدين بالرجل الفاجر‏.‏.»

Romper el ayuno durante la batalla

Libros: ,
Asuntos: ,

Quza‘ah relató:

“Fui a Abu Saíd Al- Judri y él estaba rodeado (por gente); cuando la gente se alejo de él le dije:
‘No te voy a preguntar lo que ellos te estaban preguntando sino que te quiero preguntar sobre el ayuno durante un viaje’.
Dijo: “Viajamos con el Mensajero de Allah ﷺ hacia La Meca cuando estábamos ayunando. Hicimos un alto, y el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Se están acercando a su enemigo, y romper el ayuno los hará más fuertes”.
Esta fue una concesión, entonces algunos de nosotros continuó ayunando y otros no lo hicieron. Luego hicimos otra parada y él dijo:
“En la mañana saldrán al encuentro de su enemigo. Romper el ayuno los hará más fuertes, así que rompan el ayuno”.
Él lo enfatizó (la segunda vez), entonces rompimos el ayuno”.

عن قزعة قال

أتيت أبا سعيد الخدري رضى الله تعالى عنه وهومكثور عليه فلما تفرق الناس عنه قلت: إني لا أسألك عما يسألك هؤلاء عنه سألته عن الصوم في السفر،
سافرنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى مكة ونحن صيام ، فنزلنا منزلا ، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (إنكم قد دنوتم من عدوكم، والفطر أقوى لكم ) فكانت رخصة، فمنا من صام ، ومنا من أفطر، ثم نزلنا منزلا آخر، فقال:
( إنكم مصبحو عدوكم، والفطر أقوى لكم، فأفطروا) وكانت عزمة ، فأفطرنا «.

En el viaje algunos ayunaban y otros no

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Saíd Al-Judri que dijo:

“Estábamos en los batallas con el Mensajero de Allah ﷺ en Ramadán, algunos ayunaban y otros no. Los que ayunaban nunca criticaban a los que no ayunaban y los que no ayunaban nunca criticaban a los que ayunaban.
Solían ver si el viajero estaba en capacidad de ayunar, y entonces ayunaba, entonces eso es bueno. Si el viajero se sentía demasiado débil para ayunar, no ayunaba, eso es bueno también ”

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«كنا نغزو مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في رمضان،
فمنا الصائم ومنا المفطر، فلا يجد الصائم على المفطر، ولا المفطر على الصائم،
يرون أن من وجد قوة فصام، فإن ذلك حسن ويرون أن من وجد ضعفا، فأفطر فإن ذلك حسن.»

¿Cual de las obras es la mejor?

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que al Mensajero de Allah ﷺ le preguntaron:

“¿Cual de las obras es la mejor?” dijo: “Tener fe en Allah y su enviado”
Le dijeron: “¿y después que?”
Dijo: “Esforzare por la causa de Allah)
Le dijeron: “Y después que?” Dijo: “Una peregrinación aceptada”

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم سئل‏:

‏ أي العمل أفضل؟ فقال‏:‏ إيمان بالله ورسوله
قيل‏:‏ ثم ماذا؟ قال‏:‏ الجهاد في سبيل الله
قيل‏:‏ ثم ماذا؟ قال‏:‏ حج مبرور

Un hombre que ama Allah y a Su Mensajero, al igual que Allah y Su Mensajero lo aman

Libros: ,
Asuntos: , , , ,

De Sahl Ibn Saad As-Saídi que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Entregaré el estandarte mañana a un hombre que ama Allah y a Su Mensajero, al igual que Al-lah y Su Mensajero lo aman. Allah vencerá a manos de él”.

La gente pasó esa noche en vilo preguntándose a quién se le entregará el estandarte. A la mañana siguiente acudieron todos a ver al Mensajero ﷺ y todos le suplicaron que les entregue el estandarte.
El Mensajero de Allah ﷺ les dijo: ¿Dónde está Ali Ibn Abu Tálib? Le respondieron que está aquejado de sus ojos.
Mandaron a llamarlo y vino. El Mensajero escupió suavemente en sus ojos y se curó de inmediato, como si no hubiera tenido ninguna dolencia en los ojos.
Le entregó el estandarte y le dijo: avanza con tu ejército hasta que llegues a su lugar de acampada. Después llámalos a abrazar el Islam e infórmales de cuáles son sus deberes ante Allah el Altísimo.
¡Por Allah! Que si Él guía por medio de ti a un solo hombre al Islam eso será más beneficioso para ti que si te diera dromedarios de la mejor raza.

En un otro relato que Sahl Ibn Saad As-Saídi dijo que él escuchó al Mensajero de Allah ﷺ decir, el día de Jaibar:

“Le entregaré la bandera a un hombre en cuyas manos Allah depositará la victoria.” Se levantaron, con la expectativa de ver a quién se le entregaría la bandera, cada cual con el deseo de ser él mismo el receptor.
Entonces, él preguntó: “¿Dónde está ‘Ali?” Le dijeron que tenía un problema en los ojos. Ordenó que llamaran a ‘Ali en su nombre, y luego le tocó los ojos y estos sanaron de inmediato, como si jamás hubiera tenido un problema en los ojos.

Salama ibn al-Akua relató:

En la batalla de Jaibar, Ali se quedó atrás (a cargo de su familia y del gobierno) y tenía los ojos inflamados. Y dijo: ¡Yo me quedo atrás del Mensajero de Allah ﷺ!
Entonces Ali salió y alcanzó al Profeta ﷺ. Cuando llegó la tarde de la noche anterior a la mañana en la que Allah otorgó la victoria, el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Ciertamente mañana yo entregaré éste estandarte a un hombre que es amado por Allah y Su Mensajero, o dijo: que ama a Allah y a Su Mensajero y al que Allah otorgará la victoria”.
Y ahí estaba Ali al que nosotros no esperábamos. Ellos dijeron: Aquí está Ali. Y el Mensajero de Allah ﷺ le entregó el estandarte y Allah le otorgó la victoria.

عن سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

لأعطين الراية غدا رجلا يحب الله ورسوله ويحبه الله ورسوله، يفتح الله على يديه،
فبات الناس يدوكون ليلتهم أيهم يعطاها فلما أصبحوا غدوا على رسول الله -صلى الله عليه وسلم- كلهم يرجو أن يعطاها:
فقال: أين علي بن أبي طالب؟ فقيل: هو يشتكي عينيه، فأرسلوا إليه فأتي به، فبصق في عينيه، ودعا له فبرأ كأن لم يكن به وجع،
فأعطاه الراية فقال: انفذ على رسلك حتى تنزل بساحتهم، ثم ادعهم إلى الإسلام وأخبرهم بما يجب عليهم من حق الله -تعالى- فيه،
فوالله لأن يهدي الله بك رجلا واحدا خير لك من حمر النعم

وفي رواية أخرى:

لأعطين الراية رجلا يفتح الله على يديه ، فقاموا يرجون لذلك أيهم يعطى ، فغدوا وكلهم يرجو أن يعطى ،
فقال : أين علي ؟ فقيل يشتكي عينيه ، فأمر فدعي له ، فبصق في عينيه فبرأ مكانه حتى كأنه لم يكن به شيء

عن سلمة بن الأكوع رضي الله عنه قال:

كان علي بن أبي طالب تخلف عن رسول الله صلى الله عليه وسلم في خيبر ، وكان رمدا فقال : أنا أتخلف عن النبي صلى الله عليه وسلم ؟!
فلحق به ، فلما بتنا الليلة التي فتحت خيبر قال : » لأعطين الراية غدا – أو : ليأخذن الراية غدا – رجل يحبه الله ورسوله ، يفتح عليه » .
فنحن نرجوها . فقيل : هذا علي . فأعطاه ، ففتح عليه .

¡Si esperase a comerme todos estos dátiles, mi vida se habría prolongado demasiado!

Libros:
Asuntos: , , ,

De Anas que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ partió con sus compañeros hacia Badr y llegaron antes que los asociadores, y les dijo:
‘¡Que ninguno de vosotros se adelante un paso antes de mí!’ En ese momento se acercaron los asociadores.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: ‘¡Id en pos de un Jardín cuyo ancho son los cielos y la Tierra!’
Umair Ibn Al Humám Al Ansarí preguntó: ‘¡Mensajero de Allah! ¿Un Jardín cuyo ancho sería el de los cielos y la Tierra? Dijo: ‘¡Sí!’
Dijo: ‘¡Qué maravilla! ¡Qué alegría!’
El Mensajero de Allah ﷺ le preguntó: ‘¿Por qué dices eso?’
Dijo: ‘¡Por nada excepto que, por Allah, oh Mensajero, desearía ser de la gente de ese Jardín!’
Le dijo: ‘¡Pues, ciertamente, tú eres de su gente!’
En ese momento sacó unos dátiles de su talega y empezó a comérselos. Después dijo:
‘¡Si esperase a comerme todos estos dátiles, mi vida se habría prolongado demasiado!’ Así pues, arrojó los dátiles que llevaba consigo y entró a combatir hasta caer muerto”.

عن أنس رضي الله عنه قال:

انطلق رسول الله -صلى الله عليه وسلم- وأصحابه حتى سبقوا المشركين إلى بدر، وجاء المشركون،
فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «لا يقدمن أحد منكم إلى شيء حتى أكون أنا دونه»، فدنا المشركون، فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-:
«قوموا إلى جنة عرضها السماوات والأرض» قال: يقول عمير بن الحمام الأنصاري -رضي الله عنه-: يا رسول الله، جنة عرضها السماوات والأرض؟ قال: «نعم» قال: بخ بخ
فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «ما يحملك على قولك بخ بخ؟» قال: لا والله يا رسول الله إلا رجاء أن أكون من أهلها، قال: «فإنك من أهلها»
فأخرج تمرات من قرنه، فجعل يأكل منهن، ثم قال: لئن أنا حييت حتى آكل تمراتي هذه إنها لحياة طويلة، فرمى بما كان معه من التمر، ثم قاتلهم حتى قتل.

Los invitados de Allah son tres

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Los invitados de Allah son tres:
el soldado que pelea en nombre de Allah,
el peregrino que realiza el Hayy
y el peregrino que realiza la Umrah”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato de Ibn Umar:

El que se esfuerza en al causa de Allah, y el que está haciendo el Hajj y el que está haciendo `Umrah son todos para de la delegación de Allah. Ellos Le llaman y Él responde a su llamada, y ellos le piden y Él responde a sus súplicas.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«وفد الله عز وجل ثلاثة الغازي والحاج والمعتمر».

صححه الألبانى.

وفي رواية عن ابن عمر رضي الله عنهما عند ابن ماجه:

الغازي في سبيل الله عز وجل ، والحاج ، والمعتمر ، وفد الله دعاهم فأجابوه ، وسألوه فأعطاهم

صححه الألبانى.

¿Quién es el mejor entre la gente?

Libros:
Asuntos: , , ,

De Abu Said Al-Judri que dijo:

Alguien preguntó: «O Apóstol de Allah! ¿Quién es el mejor entre la gente?»
El Mensajero de Allah ﷺ respondió: «Un creyente que se esfuerza todo lo posible por Allah con su vida y la propiedad.»
Le preguntaron: «¿Quién es el siguiente?»
Él respondió: «Un creyente que se queda en uno de los senderos de montaña que adoran a Allah y dejando a la gente a salvo de su maldad.»

عن أبي سعيد الخدرى رضي الله عنه قال:

قيل يا رسول الله أي الناس أفضل فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم مؤمن يجاهد في سبيل الله بنفسه وماله
قالوا ثم من قال مؤمن في شعب من الشعاب يتقي الله ويدع الناس من شره