Ahora bien, no me conviene estar sentado con Satanás

Libros: , , ,
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que dijo:

Un hombre insultó a Abu Bakr en presencia del Mensajero de Allah ﷺ, que estaba sentado. Éste se puso a sonreír y a alegrarse.
Pero cuando el hombre excedió a Abu Bakr por sus declaraciones injuriosas, éste último respondió a algunos de sus insultos.
El Mensajero de Allah ﷺ se enfadó y se levantó. Abu Bakr se apresuró a reunirse con él y le dijo:
«¡Oh Mensajero de Allah! Este hombre me insultaba mientras que estabas sentado. Cuando respondí a algunas de sus declaraciones te enfadaste y te levantaste».
El Mensajero de Allah ﷺ respondió: «Había un ángel que respondía en tu lugar, pero cuando te pusiste a responder a algunas injurias, Satanás apareció.
Ahora bien, no me conviene estar sentado con Satanás».

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:

أن رجلا شتم أبا بكر والنبي صلى الله عليه وسلم جالس ، فجعل النبي صلى الله عليه وسلم يعجب ويتبسم ،
فلما أكثر رد عليه بعض قوله ، فغضب النبي صلى الله عليه وسلم وقام ،
فلحقه أبو بكر ، فقال: يا رسول الله كان يشتمني وأنت جالس ، فلما رددت عليه بعض قوله ، غضبت وقمت ،
قال: » إنه كان معك ملك يرد عنك ، فلما رددت عليه بعض قوله ، وقع الشيطان ، فلم أكن لأقعد مع الشيطان

حسنه الألبانى.

Alabado sea Allah, Quien ha reducido todas sus conspiraciones a simples susurros

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Abbás que dijo:

Un hombre se acercó al Mensajero de Allah ﷺ y dijo: “Tengo pensamientos, y prefiero quedar carbonizado que hablar sobre ellos”.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Alabado sea Allah, Quien ha reducido todas sus conspiraciones [del Satanás] a simples susurros”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:

أن النبي صلى الله عليه وسلم جاءه رجل فقال : إني أحدث نفسي بالشيء لأن أكون حممة أحب إلي من أن أتكلم به,
فقال النبي صلى الله عليه وسلم : ( الحمد لله الذي رد أمره إلى الوسوسة ).

حسنه الألبانى.

Se le ordenó prosternar y lo hizo y se me ordenó prosternar y no lo hice

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando uno de los hijos de Adán recita un verso que llama a la prosternación y realiza una postración, Satanás se aparta llorando y dice:
“¡Maldito sea mi! Al hijo de Adán se le ordenó prosternar y lo hizo, el Paraíso será su destino. A mí se me ordenó prosternar y no lo hice, y el Infierno será mi destino.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا قرأ ابن آدم السجدة فسجد اعتزل الشيطان يبكي يقول يا ويلي أمر ابن آدم بالسجود فسجد فله الجنة، وأمرت بالسجود فعصيت فلي النار.»

Cuando uno de ustedes le sobrevenga un bostezo deberá reprimirlo tanto cuanto pueda

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El bostezo durante el rezo es un acto de Satán, por ello cuando uno de ustedes le sobrevenga un bostezo deberá reprimirlo tanto cuanto pueda.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato en Al-Bujari y Muslim:

“El bostezo es de Satanás. Cuando uno de ustedes siente que va a bostezar, que lo retenga todo lo que pueda. Y si bostezan con ruido, el Demonio se ríe de ustedes”.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«التثاؤب في الصلاة من الشيطان؛ فإذا تثاءب أحدكم فليكظم ما استطاع».

صححه الألبانى.

وفي رواية أخرى عند البخاري ومسلم:

التثاؤب من الشيطان فإذا تثاءب أحدكم فليرده ما استطاع فإن أحدكم إذا قال ها ضحك الشيطان

Cuando vio que estaba hueco, supo que se había creado de forma inestable

Libros:
Asuntos: , ,

De Anas Ibn Malik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando Allah creó a Adán en el Paraíso, lo dejó el tiempo que Allah quiso dejarlo. Satanás comenzó a dar vueltas alrededor de él, a mirar qué es. Cuando vio que estaba hueco, supo que se había creado de forma inestable (debil contra los pecados o las susurras o contra la ira).”

عن أنس بن مالك رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لما صور الله آدم في الجنة تركه ما شاء الله أن يتركه فجعل إبليس يطيف به ينظر ما هو فلما رآه أجوف عرف أنه خلق خلقا لا يتمالك.»

Cuando un satanás escucha la llamada a la oración, huye rápidamente

Libros:
Asuntos: ,

De Suhayl ibn Abi Sálih que dijo:

“Mi padre me envió a Bani Hárizah, y allá estaba yo con nuestro esclavo, o con un compañero nuestro. Alguien gritó su nombre desde un jardín, y quien estaba conmigo miró hacia el jardín pero no vio nada.
Le mencioné eso a mi padre y él dijo: ‘Si hubiese sabido que esto iba a ocurrirte, no te habría enviado allá. Pero si escuchas una voz, entonces haz la llamada a la oración, porque escuché Abu Huraira decir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Cuando un satanás escucha la llamada a la oración, huye rápidamente.”

En un otro relato:

Cuando el muecín entona el adhán, Satanás huye de modo vehemente.

عن سهيل بن أبي صالح قال:

أرسلني أبي إلى بني حارثة ومعي غلام لنا أو صاحب لنا ، فناداه مناد من حائط باسمه ، وأشرف الذي معي على الحائط فلم ير شيئا ،
فذكرت ذلك لأبي ، فقال : لو شعرت أنك تلقى هذا لم أرسلك ، ولكن إذا سمعت صوتا فناد بالصلاة ،
فإني سمعت أبا هريرة رضي الله عنه يحدث عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال :
» إن الشيطان إذا نودي بالصلاة ولى وله حصاص »

وفي رواية أخرى:

إذا إذن المؤذن أدبر الشيطان وله حصاص

Te dijo la verdad, aunque es un mentiroso empedernido. Ese era el Satanás

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ me puso a cargo de la protección del zakaah de Ramadán. Alguien vino y comenzó a tomar puñados de comida.
Lo sujeté y le dije: ‘Te llevaré con el Mensajero de Allah ﷺ’. Él dijo: ‘Te enseñaré algunas palabras a través de las cuales Allah te beneficiará’.
Yo dije: ‘؟Cuáles son?’ Él dijo: ‘Al ir a la cama recita esta aleya (interpretación del significado):
،Allah! Laa ilaaha illa Huwa (nadie más que él tiene derecho a ser adorado), al-Hayyul-Qayyum (El que vive para siempre, El que sostiene y protege todo lo que existe)…” [al-Baqarah 2:255]- hasta que completó la aleya.
Luego Allah elegirá un guardia que permanecerá contigo y ningún shaytaan (demonio) se acercará a ti hasta la maٌana’.
El Mensajero de Allah ﷺ me preguntó: ‘¿Qué hizo tu prisionero anoche?’
Yo dije ‘Oh Mensajero de Allah, me enseñó algo, y afirmó que Allah me beneficiaría con eso’.
Él dijo: ‘؟Qué fue?’ Yo dije: ‘Me enseñó a recitar Aleya al-Kursiy al ir a la cama, y dijo que ningún shaytaan se acercaría a mí hasta la mañana, y que Allah elegiría a un guardia para mí que se quedaría conmigo’.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: ‘Te dijo la verdad, aunque es un mentiroso empedernido. Ese era el satanás’.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:

وكلني رسول الله صلى الله عليه وسلم بحفظ زكاة رمضان فأتاني آت ، فجعل يحثو من الطعام ،
فأخذته فقلت لأرفعنك إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فقال : أعلمك كلمات ينفعك الله بهن؟ قلت : ما هي ؟
قال : إذا أويت إلى فراشك فاقرأ هذه الآية : الله لا إله إلا هو الحي القيوم. حتى ختم الآية فإنه لن يزال عليك حافظ من الله تعالى ولا يقربك شيطان حتى تصبح ،
فقال النبي صلى الله عليه وسلم : ما فعل أسيرك الليلة ؟ قلت : يا رسول الله علمني شيئا زعم أن الله تعالى ينفعني به ،
قال : وما هو؟ قال : أمرني أن أقرأ آية الكرسي إذا أويت إلى فراشي ، زعم أنه لا يقربني حتى أصبح ، ولا يزال علي من الله تعالى حافظ ،
فقال النبي صلى الله عليه وسلم : أما إنه قد صدقك وهو كذوب ، ذاك الشيطان.

Cuando dices eso, él Satanás se encoge tanto que se vuelve como una mosca

Libros:
Asuntos: ,

De uno de los discípulos del Mensajero de Allah ﷺ que dijo:

Estaba cabalgando en un monte detrás del Mensajero de Allah ﷺ y se tropezó. Entonces dije:
«¡Que el Satanás perezca!» Él ﷺ dijo:
«No digas: que el Satanás perezca! Porque cuando dices eso, se hincha tanto que se vuelve como una casa y dice: ‘Por mi poder’.
Pero di: «Bismillaah» (En el nombre de Allah); porque cuando dices eso.
Él (Satanás) se encoge tanto que se vuelve como una mosca.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن رجل من أصحاب النبى ﷺ قال:

كنت رديف النبي صلى الله عليه وسلم فعثرت دابة, فقلت: تعس الشيطان ,
فقال: لا تقل تعس الشيطان؛ فإنك إذا قلت ذلك تعاظم حتى يكون مثل البيت ،
ويقول: بقوتي، ولكن قل: بسم الله؛ فإنك إذا قلت ذلك ، تصاغر حتى يكون مثل الذباب.

صححه الألبانى.

Una persona no se puede proteger de Satanás excepto al recordar a Allah

Libros:
Asuntos: , ,

De Al-Háriz ibn Al-Háriz Al Ashari según el Mensajero de Allah ﷺ:

Allah le encomendó cinco cosas al Profeta Yahya ibn Zakariyya, las cuales debía hacer y encomendar a los Hijos de Israel, una de las cuales era:
“Te encomiendo que recuerdes a Allah, porque su ejemplo es como el de un hombre cuyo enemigo lo persigue, hasta que se encuentra con una sólida fortaleza donde se protege. De manera similar, una persona no se puede proteger de Shaytaan excepto al recordar a Allah”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن الحارث بن الحارث الأشعري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم :

أن الله تعالى أمر يحيى بن زكريا عليهما السلام بخمس كلمات أن يعمل بهن ويأمر بني إسرائيل أن يعملوا بهن ، وكان منها :
(وآمركم أن تذكروا الله فإن مثل ذلك كمثل رجل خرج العدو في أثره سراعا حتى إذا أتى على حصن حصين فأحرز نفسه منهم
كذلك العبد لا يحرز نفسه من الشيطان إلا بذكر الله)

صححه الألبانى.

Pero Mi Señor me ayudó contra él hasta que se convirtió en Musulmán

Libros:
Asuntos: , ,

De Aisha que dijo a su sobrino Urua ibn Al Zubair:

El Mensajero de Allah ﷺ la dejó sola en su casa una noche. Le dijo:
“Yo me sentí celosa, entonces él volvió y vio lo que yo estaba haciendo.
Me dijo: “¿Qué es lo que pasa contigo, ‘Aisha? ¿Estás celosa?”.
Yo le respondí: “¿Por qué no estaría celosa alguien como yo, de alguien como tú?”.
Me preguntó: “¿Tu demonio ha venido a decirte cosas?”.
Entonces le pregunté: “Oh, Mensajero de Allah, ¿hay un demonio conmigo?”. Me respondió: “Sí”.
Le pregunté: “¿Está en cada persona?”. Me dijo: “Sí”. Le pregunté: “¿Está incluso en ti, Mensajero de Allah?”.
Me respondió: “Sí, incluso en mí. Pero Mi Señor me ayudó contra él hasta que se convirtió en Musulmán.”.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

أن رسول الله – صلى الله عليه وسلم – خرج من عندها ليلا ، قالت : فغرت عليه ، فجاء فرأى ما أصنع .
فقال : » ما لك يا عائشة ! أغرت ؟ » فقلت : وما لي لا يغار مثلي على مثلك ؟
فقال رسول الله – صلى الله عليه وسلم – : » لقد جاءك شيطانك » قالت : يا رسول الله ! أمعي شيطان ؟ قال : » نعم » .
قلت : ومعك يا رسول الله ؟ قال : » نعم ! ولكن ربي أعانني عليه حتى أسلم «