En el Paraíso hay habitaciones cuya parte exterior puede verse desde adentro

Libros:
Asuntos: ,

De Ali ibn Abi Táleb que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“En verdad, en el Paraíso hay habitaciones cuya parte exterior puede verse desde adentro, y el interior puede verse desde afuera”.
Un beduino se levantó y dijo: ¿Para quiénes son, Mensajero de Allah?
Él dijo: “Para aquellos que hablan con palabras amables, dan comida al hambriento, ayunen regularmente y oran en la noche cuando la gente está dormida.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

إن في الجنة غرفا ترى ظهورها من بطونها وبطونها من ظهورها ،
فقام أعرابي فقال: لمن هي يا رسول الله؟
قال: لمن أطاب الكلام ، وأطعم الطعام ، وأدام الصيام، وصلى بالليل والناس نيام.

حسنه الألبانى.

Quien sea temeroso que corra a su casa al comienzo de la noche y se ponga a salvo

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien sea temeroso que corra a su casa al comienzo de la noche y se ponga a salvo.
¿Acaso la mercancía de Allah no es cara y preciada? ¿Acaso la mercancía de Allah no es el Jardín?”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico por las otras evidencias.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من خاف أدلج ومن أدلج بلغ المنزل ألا إن سلعة الله غالية ألا إن سلعة الله الجنة».

صححه الألبانى لغيره.

El Paraíso se asienta sobre un terreno fértil, de agua dulce, con valles verdes

Libros:
Asuntos: , , ,

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Encontré a Abraham la noche del Viaje Nocturno y me dijo:
“Oh Muhammad, transmite mis saludos a tu gente, e hazles saber que el Paraíso se asienta sobre un terreno fértil, de agua dulce, con valles verdes, en los que se ha plantado:
Gloria a Allah (Subhana Allah), Alabado sea Allah (Alhamdu li Allah), No hay dios excepto Allah (La ilaha il-la Allah) y Allah es el más grande (Allahu akbar).”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

لقيت إبراهيم ليلة أسري بي فقال:
يا محمد ، أقرئ أمتك مني السلام وأخبرهم أن الجنة طيبة التربة عذبة الماء، وأنها قيعان، وأن غراسها سبحان الله والحمد لله ولا إله إلا الله والله أكبر

حسنه الألبانى.

¡Oh hijo de Adán! Nada puede satisfacerte

Libros:
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

Mientras un beduino estaba en su compañía:
Uno de los habitantes del Paraíso pedirá permiso a su Señor para cultivar (sembrar). (Allah) le preguntará: ¿es que no te encuentras a gusto? el contestara: Si, pero amo sembrar (la tierra).
(Al serle permitido) sembrará las semillas con rapidez, las plantas crecerán, madurarán y estarán listas para segar. La cosecha se asemejara a las montañas; por lo que dirá Allah:
¡Oh hijo de Adán! Nada puede satisfacerte. A esto, el beduino comentó: ¡Oh mensajero de Allah!
Este hombre ha de ser de Quraish (es decir un emigrante) o un Ansári (residente de Al-Madinah) porque ellos son quienes cultivan considerando que nosotros no lo hacemos, (al oírlo) el mensajero de Allah hecho a reír.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يوما يحدث وعنده رجل من أهل البادية:
((أن رجلا من أهل الجنة استأذن ربه في الزرع، فقال له: ألست فيما شئت؟ قال: بلى، لكني أحب أن أزرع،
قال: فبذر، فبادر الطرف نباته واستواؤه واستحصاده، فكان أمثال الجبال،
فيقول الله: دونك يا بن آدم، فإنه لا يشبعك شيء))، فقال الأعرابي: والله لا تجده إلا قرشيا أو أنصاريا؛
فإنهم أصحاب زرع، وأما نحن فلسنا بأصحاب زرع، فضحك النبي صلى الله عليه وسلم؛.

Cuando el fallecido llega a su tumba

Libros:
Asuntos: , , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El fallecido llega a su tumba, y entonces la persona honrada es sentada en su tumba sin temor ni pánico.
Se le dirá: “¿En qué estado estás?”. Responderá: “Estaba Musulmán”.
Le preguntarán: “¿Quién es este hombre?”. Responderá: “Muhammad ﷺ, nos vino con las evidencias desde Allah. Entonces, creímos en él.”
Se le dirá: “¿Viste a Allah?” Responderá: “Nadie puede ver Allah.”
Entonces se abrirá para él un una ventana al infierno y él verá partes del infierno, donde algunas personas son destruidas. Se le dirá: “Mira a lo que Allah te protegió (de entrar)”
Después se le abrirá una ventana al Paraíso para él, donde él verá su belleza y todo lo que este contiene.
Se le dirá: “Este es tu lugar. Tenías certeza, y en ese estado moriste y en ese estado serás resucitado, si Dios quiere”

Y el malvado es sentado en su tumba, con temor y pánico.
Se le dirá: “¿En qué estado estás?”. Responderá: “No lo sé”. Le preguntarán: “¿Quién es este hombre?”.
Responderá: “Oí a la gente diciendo algo sobre él y yo lo dije también”.
Entonces se abrirá para él una ventana al Paraíso, donde él verá su belleza y todo lo que este contiene.
Se le dirá: “Mira todo lo que Dios te había dicho y que ahora aparta de ti”.
Después se le abrirá una ventana al Infierno para él, y él verá partes de él, donde algunas personas son destruidas.
Y se le dirá: “Este es tu lugar. Tú solías burlarte de su existencia, en ese estado moriste y en ese estado serás resucitado, si Dios quiere”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الميت يصير إلى القبر فيجلس الرجل الصالح في قبره غير فزع ولا مشعوف
ثم يقال له فيم كنت فيقول كنت في الإسلام فيقال له ما هذا الرجل فيقول محمد رسول الله صلى الله عليه وسلم جاءنا بالبينات من عند الله فصدقناه
فيقال له هل رأيت الله فيقول ما ينبغي لأحد أن يرى الله فيفرج له فرجة قبل النار فينظر إليها يحطم بعضها بعضا
فيقال له انظر إلى ما وقاك الله ثم يفرج له قبل الجنة فينظر إلى زهرتها وما فيها
فيقال له هذا مقعدك ويقال له على اليقين كنت وعليه مت وعليه تبعث إن شاء الله

ويجلس الرجل السوء في قبره فزعا مشعوفا فيقال له فيم كنت فيقول لا أدري
فيقال له ما هذا الرجل فيقول سمعت الناس يقولون قولا فقلته فيفرج له قبل الجنة فينظر إلى زهرتها وما فيها
فيقال له انظر إلى ما صرف الله عنك ثم يفرج له فرجة قبل النار فينظر إليها يحطم بعضها بعضا
فيقال له هذا مقعدك على الشك كنت وعليه مت وعليه تبعث إن شاء الله تعالى. «

صححه الألبانى.

Si podían hacer la oración antes de la salida del sol y antes de su puesta, háganlo

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Yarír Ibn ‘Abdullah que dijo:

«Estábamos donde el Mensajero de Allah ﷺ y miró hacia la luna,una noche de luna llena y entonces dijo:
«Ciertamente verán a su Señor como ven esta luna,no estarán apretados en su visión.
Así pues, si podían hacer la oración antes de la salida del sol y antes de su puesta,háganlo».

Y en una narración:

«Y miró hacia la luna la noche catorce del mes».

Y en una narración:

Sin duda alguna ver a su Señor con sus propios ojos

عن جرير بن عبد الله البجلي رضي الله عنه قال:

كنا عند النبي -صلى الله عليه وسلم- فنظر إلى القمر ليلة البدر، فقال:
«إنكم سترون ربكم كما ترون هذا القمر، لا تضامون في رؤيته،
فإن استطعتم أن لا تغلبوا على صلاة قبل طلوع الشمس وقبل غروبها، فافعلوا».

وفي رواية:

«فنظر إلى القمر ليلة أربع عشرة»

وفي رواية:

إنكم سترون ربكم عيانا.

Allah creó a Adán a su imagen

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Allah, Exaltado y Majestuoso, creó a Adán a su imagen. Su altura era de sesenta codos. Una vez creado le dijo:
‘Ve y saluda a ese grupo. —Era un grupo de ángeles que estaban sentados—. Y escucha cómo te responden, ya que ese será tu saludo y el de tu descendencia’.

Entonces fue Adán y dijo: ‘La paz sea con vosotros’.
Ellos respondieron: ‘La paz sea contigo y la misericordia de Allah’. O sea que ellos agregaron: ‘y la misericordia de Allah’.
Todo el que entre al Paraíso lo hará con la forma original de Adán, con una altura de sesenta codos. Los que lo siguieron fueron disminuyendo su altura hasta llegar a la actual.”

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo en Ahmad:

«Cuando la gente del Paraíso entre en él, no tendrán pelo en el cuerpo, no tendrán barba, serán blancos, tendrán el pelo largo y los ojos maquillados con kohl.
Tendrán la edad de treinta y tres años, y tendrán la estatura de Adam ﷺ, de sesenta codos.»

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«خلق الله عز وجل آدم على صورته طوله ستون ذراعا
فلما خلقه قال اذهب فسلم على أولئك النفر وهم نفر من الملائكة جلوس فاستمع ما يجيبونك فإنها تحيتك وتحية ذريتك
قال: فذهب، فقال السلام عليكم فقالوا السلام عليك ورحمة الله قال: فزادوه ورحمة الله
قال: فكل من يدخل الجنة على صورة آدم وطوله ستون ذراعا فلم يزل الخلق ينقص بعده حتى الآن».

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال عند أحمد:

يدخل أهل الجنة الجنة جردا مردا بيضا مكحلين أبناء ثلاث وثلاثين وهم على خلق آدم طوله ستون ذراعاً في عرض سبعة أذرع .

حسنه الألبانى.

Este es el Paraíso, lo habéis heredado como premio por vuestras obras

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Un pregonero (en el Paraíso) hará este anuncio: ‘Tendréis salud para siempre y nunca os enfermaréis.
Tendréis vida eterna y no moriréis jamás. Tendréis una juventud perpetua y jamás envejeceréis.
Y tendréis abundancia y nunca pasaréis necesidades’».
Como dicen las palabras de Allah, Exaltado y Majestuoso:
“Y se les anunciará: ‘Este es el Paraíso, lo habéis heredado como premio por vuestras obras’” (7:43).

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

ينادي مناد إن لكم أن تصحوا فلا تسقموا أبدا وإن لكم أن تحيوا فلا تموتوا أبدا
وإن لكم أن تشبوا فلا تهرموا أبدا وإن لكم أن تنعموا فلا تبأسوا أبدا
فذلك قوله عز وجل { ونودوا أن تلكم الجنة أورثتموها بما كنتم تعملون }

Un día que se dedique por la causa de Allah es mejor que todo este mundo

Libros: ,
Asuntos: ,

De Sahl Ibn Saad que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Un día que se dedique por la causa de Allah a la vigilancia del enemigo es mejor que todo este mundo (Dunia) y todo cuanto hay en él.
Y un lugar en el Paraíso, aunque sea tan sólo el de la fusta de uno de vosotros, es mejor que todo este mundo (Dunia) y todo cuanto hay en él.
Y todo amanecer o atardecer en que sale el siervo por la causa de Allah es mejor que todo este mundo (Dunia) y todo cuanto hay en él”.

عن سهل بن سعد رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«رباط يوم في سبيل الله خير من الدنيا وما عليها وموضع سوط أحدكم من الجنة خير من الدنيا وما عليها والروحة يروحها العبد في سبيل الله أو الغدوة خير من الدنيا وما عليها».