Actos prohibidos con respecto a la tumba

Libros: , , ,
Asuntos: , ,

Yábir reportó:

El Mensajero de Allah ﷺ prohibió el enlucido de las tumbas y ponerles inscripciones o señalamientos de alguna clase sobre ellas o construir sobre ellas o caminar sobre ellas.

En un relato:

El Mensajero de Allah ﷺ prohibió cubrir las tumbas, sentarse sobre ellas y construir sobre ellas

عن جابر قال:

«نهى أن تجصص القبور، وأن يكتب عليها، وأن يبنى عليها، و أن توطأ»

وفي رواية:

نهى النبي صلى الله عليه وسلم أن يجصَّص القبر ، وأن يقعد عليه ، وأن يبنى عليه

Entonces si se eclipsan rezad hasta que vuelvan a brillar

Libros:
Asuntos: , , ,

Yábir ibn Abdullah relató:

El sol se eclipsó en la época del Mensajero de Allah ﷺ en un día de intenso calor y el Mensajero de Allah ﷺ rezó con sus Compañeros y prolongó su posición de pie tanto que (sus Compañeros) comenzaban a caerse.
Luego se inclinó prolongadamente, se levantó prolongando la posición, se inclinó prolongadamente, se levantó prolongando la posición, se prosternó dos veces y se levantó y repitió esto. Entonces fueron cuatro ruku’s y cuatro prosternaciones (en dos rak‘ats).
Luego dijo:
«Me fueron presentadas todas las cosas en las que se os hará entrar. Me fue presentado el Paraíso (tan cerca) que si hubiese querido tomar un racimo (de uvas) lo hubiera tomado y me fue presentado el Fuego.
Vi en él a una mujer de la tribu de Israel que estaba siendo castigada por un gato que tenía al que había atado y no le daba de comer ni lo dejaba libre para comer las alimañas de la tierra.
Vi a Abu Zumama Amr ibn Málik arrastrando sus intestinos en el Fuego.
Ellos (los árabes) solían decir: El sol y la luna no se eclipsan sino por la muerte de una persona importante, pero (la realidad es que) son signos entre los signos de Allah que El os muestra, entonces si se eclipsan rezad hasta que vuelvan a brillar».

Atáa relató: Escuché a Ubaid ibn Umair decir:Me ha narrado alguien veraz (me imagino que se trataba de Aisha) que el sol se eclipsó en tiempo del Mensajero de Allah ﷺ.

Entonces él estuvo de pie (recitando en la oración) durante un largo tiempo luego se inclinó, luego se levantó, se inclinó, luego se levantó, luego se inclinó o sea tres ruku’s en dos rak‘ats y cuatro prosternaciones luego se fue y el sol ya estaba brillando.
Cuando se inclinaba decía: «Allahu Akbar (Allah es el Más Grande)», y luego se inclinaba y al levantar su cabeza decía: «Allah escucha a quien Le alaba», luego se levantaba y alababa y elogiaba a Allah, luego decía:
«Ciertamente el sol y la luna no se eclipsan por la muerte de alguien o por su nacimiento sino que ambos están entre los signos de Allah con los que Allah aterroriza a Sus siervos, entonces si los veis eclipsarse recordad a Allah hasta que brillen (nuevamente)».

Este hadiz también ha sido narrado por Aisha con otra cadena de transmisores pero dice:

El Profeta de Allah ﷺ rezó seis ruku’s y cuatro prosternaciones (en dos rak‘ats).

En un relato:

Un día el sol se eclipsó. El Mensajero de Dios ﷺ realizó la oración del eclipse y explicó :
El sol y la luna son dos signos de Dios. Al presenciar un eclipse se debe de rezar hasta que termine. Por dios, en este lugar donde realicé la oración he visto todo lo que se me ha prometido.
Durante mi oración, me moví hacia delante, esto lo realicé parar tomar un racimo de uvas que apareció frente a mi proveniente del Paraíso. También por Dios, cuando me vieron moverme hacia atrás , fue porque vi el infierno rugiendo y personas amontonadas una sobre otra.

عن جابر بن عبد الله رضى الله عنه قال:

» كسفت الشمس على عهد رسول الله ﷺ في يوم شديد الحر فصلى رسول الله ﷺ بأصحابه فأطال القيام حتى جعلوا يخرون ثم ركع فأطال ثم رفع فأطال ثم ركع فأطال ثم رفع فأطال ثم سجد سجدتين ثم قام فصنع نحوا من ذاك فكانت أربع ركعات وأربع سجدات،
ثم قال:
إنه عرض علي كل شيء تولجونه فعرضت علي الجنة حتى لو تناولت منها قطفا أخذته أو قال تناولت منها قطفا فقصرت يدي عنه وعرضت علي النار فرأيت فيها امرأة من بني إسرائيل تعذب في هرة لها ربطتها فلم تطعمها ولم تدعها تأكل من خشاش الأرض ورأيت أبا ثمامة عمرو بن مالك يجر قصبه في النار
وإنهم كانوا يقولون إن الشمس والقمر لا يخسفان إلا لموت عظيم وإنهما آيتان من آيات الله يريكموهما فإذا خسفا فصلوا حتى تنجلي.»

وحدثنا إسحاق بن إبراهيم أخبرنا محمد بن بكر أخبرنا ابن جريج قال: سمعت عطاء يقول: » سمعت عبيد بن عمير يقول حدثني من أصدق حسبته يريد عائشة

أن الشمس انكسفت على عهد رسول الله ﷺ فقام قياما شديدا يقوم قائما ثم يركع ثم يقوم ثم يركع ثم يقوم ثم يركع ركعتين في ثلاث ركعات وأربع سجدات فانصرف وقد تجلت الشمس
وكان إذا ركع قال الله أكبر ثم يركع وإذا رفع رأسه قال سمع الله لمن حمده
فقام فحمد الله وأثنى عليه، ثم قال :(( إن الشمس والقمر لا يكسفان لموت أحد ولا لحياته ولكنهما من آيات الله يخوف الله بهما عباده فإذا رأيتم كسوفا فاذكروا الله حتى ينجليا.)) »

وحدثني أبو غسان المسمعي ومحمد بن المثنى قالا: حدثنا معاذ وهو ابن هشام حدثني أبي عن قتادة عن عطاء بن أبي رباح عن عبيد بن عمير عن عائشة:

» أن نبي الله ﷺ صلى ست ركعات وأربع سجدات.»

وفي رواية:

قالت عائشة: خسفت الشمس، فقام النبي صلى الله عليه وسلم فقرأ سورة طويلة، ثم ركع فأطال، ثم رفع رأسه، ثم استفتح بسورة أخرى، ثم ركع حتى قضاها وسجد، ثم فعل ذلك في الثانية،
ثم قال: إنهما آيتان من آيات الله، فإذا رأيتم ذلك فصلوا، حتى يفرج عنكم، لقد رأيت في مقامي هذا كل شيء وعدته،
حتى لقد رأيت أريد أن آخذ قطفا من الجنة، حين رأيتموني جعلت أتقدم،
ولقد رأيت جهنم يحطم بعضها بعضا، حين رأيتموني تأخرت، ورأيت فيها عمرو بن لحي وهو الذي سيب السوائب.

Sobre la Oración del eclipse

Libros: ,
Asuntos: , , , ,

Aisha relató:

Hubo un eclipse de sol en la época del Mensajero de Allah ﷺ, entonces el Mensajero de Allah ﷺ se levantó y rezó, y prolongó mucho su posición de pie, luego se inclinó y prolongó mucho su inclinación, luego levantó su cabeza permaneciendo de pie mucho pero menos que su primera posición de pie,
Luego se inclinó nuevamente prolongando mucho la inclinación pero menos que la primera inclinación, luego se prosternó, luego se levantó prolongando su posición de pie pero menos que la primera vez, luego se inclinó prolongando su inclinación pero menos que su primera inclinación, luego levantó su cabeza poniéndose de pie y prolongando esta posición pero menos que la primera vez.
Luego se inclinó prolongando su inclinación pero menos que su primera inclinación, luego se prosternó:
Luego el Mensajero de Allah ﷺ se giró y el sol estaba brillante, entonces habló a la gente alabando a Allah y elogiándolo y luego dijo:
«Ciertamente el sol y la luna son signos de Allah y ellos no se eclipsan por la muerte de alguien ni por su nacimiento, entonces cuando los veáis glorificad y rogad a Allah y rezad y dad caridad, ¡comunidad de Muhammad! Nadie se indigna más que Allah cuando Su siervo o Su sierva fornica, ¡comunidad de Muhammad! ¡por Allah! Si supieras lo que yo se lloraríais mucho y reiríais poco. ¿Lo he transmitido? ».
Y en la narración de Málik (dice): «Ciertamente el sol y la luna son dos signos entre los signos de Allah».

418 – ذكر فيه مالك ، عن هشام بن عروة ، عن أبيه ، عن عائشة – زوج النبي – صلى الله عليه وسلم – قالت :

خسفت الشمس في عهد رسول الله – صلى الله عليه وسلم – فصلى رسول الله – صلى الله عليه وسلم – والناس فقام فأطال القيام ، ثم ركع فأطال الركوع ، ثم قام فأطال القيام – وهو دون القيام الأول – ثم ركع فأطال الركوع – وهو دون الركوع الأول – ثم رفع فسجد ثم فعل في الركعة الآخرة مثل ذلك .
ثم انصرف وقد تجلت الشمس . فخطب الناس فحمد الله ، وأثنى عليه ثم قال :
» إن الشمس والقمر آيتان من آيات الله لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته فإذا رأيتم ذلك فادعوا الله . وكبروا ، وتصدقوا »
ثم قال : » يا أمة محمد ! والله ! ما من أحد أغير من الله أن يزني عبده أو تزني أمته . يا أمة محمد ! والله . لو تعلمون ما أعلم لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا » .

De entre las faltas graves

Libros:
Asuntos: , , ,

De Abdullah Ibn Amrin Ibn Al Ás que dijo el Profeta ﷺ dijo:

«Las faltas graves son: ‘La idolatría, la desobediencia a los padres, el asesinato y el falso juramento premeditado’.»

وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:

«الكبائر الإشراك بالله، وعقوق الوالدين، وقتل النفس، واليمين الغموس»

¿Queréis que os informe acerca de las faltas más graves?

Libros: ,
Asuntos: , , , ,

De Abu Bakra Nufaii Ibn Al Hariz, Allah esté complacido con él, que preguntó a sus compañeros el Mensajero de Allah ﷺ:

«¿Queréis que os informe acerca de las faltas más graves? (Lo repitió tres veces).
Dijimos: ‘Claro que sí ¡Oh Mensajero de Allah!’
Dijo: ‘Asociar a Allah (adorar ídolos); y desobedecer a los padres y no tratarlos bien.’
El Mensajero de Allah, Él le bendiga y le de paz, estaba echado, después se sentó y añadió: ‘Además lo son también la mentira y el falso testimonio.’
Y no cesó de repetirlas hasta que dijimos: ‘¡Ojalá se hubiera callado!’.»

En un otro relato de Anas:

Habían preguntado al Mensajero de Allah ﷺ acerca de los grandes pecados y él les dijo:
“Asociar algo con Allah, ingratitud para con los padres, el suicidio y presenciar la mentira”.

عن أبي بكرة نفيع بن الحارث رضي الله عنه قال، قال ﷺ :

«ألا أنبئكم بأكبر الكبائر؟» ثلاثا.
قلنا: بلى يا رسول الله
قال: «الإشراك بالله، وعقوق الوالدين»
وكان متكئا فجلس
فقال: «ألا وقول الزور، وشهادة الزور!
فما زال يكررها حتى قلنا ليته سكت.

وفى رواية أخرى عن أنس رضى الله عنه:

سئل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الكبائر قال‏:‏
الإشراك بالله، وعقوق الوالدين، وقتل النفس، وشهادة الزور‏

Abraham verá a su padre en el Día del Juicio

Libros:
Asuntos: , ,

Narró Abu Huraira que el Profeta ﷺ dijo:

En el día de la Resurrección, Ibrahim (Abraham) vera a su padre Azar (en semejante condición lastimosa) con su cara oscura y cubierta de polvo.
Entonces Ibrahim le recordará: No te advertí que no me desobedecieras? Su padre le contestara: Hoy no te desobedeceré.
Entonces, Ibrahim dirá: Oh señor! Tu me has prometido no deshonrarme (entristecerme) en el día de la Resurrección. Que puede ser más deshonroso (desdichado) para mi que la infelicidad mi padre.
Allah el altísimo dirá: Yo he prohibido el Paraíso para los incrédulos. Entonces será dicho: Oh Ibrahim, mira! Qué hay debajo de tus pies?
y al observarlo lo verá (a su padre) como una hiena mugrienta que será tomada por las piernas y arrojada en el Infierno.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

((يلقى إبراهيم أباه آزر يوم القيامة، وعلى وجه آزر قترة وغبرة،
فيقول له إبراهيم: ألم أقل لك لا تعصني،
فيقول أبوه: فاليوم لا أعصيك، فيقول إبراهيم: يا رب إنك وعدتني أن لا تخزيني يوم يبعثون، فأي خزي أخزى من أبي الأبعد؟
فيقول الله تعالى: إني حرمت الجنة على الكافرين، ثم يقال: يا إبراهيم، ما تحت رجليك؟
فينظر، فإذا هو بذيخ متلطخ، فيؤخذ بقوائمه فيلقى في النار)).

Vi a Amr ibn Aamir al-Juzáí arrancándose sus intestinos en el Infierno

Libros:
Asuntos: , ,
Ha sido transmitido por Abu Hurayra que el Profeta Muhammad ﷺ dijo:
“Vi a Amr ibn Aamir al-Juzáí arrancándose sus intestinos en el Infierno. Él fue el primero en introducir la institución de al-sáíbah (rito idolátrico).”
قال أبو هريرة: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (رأيت عمرو بن عامر الخزاعي يجر قصبه في النار وكان أول من سيب السيوب).

¿Acaso no te dimos un cuerpo saludable y apagamos tu sed con agua fría?

Libros:
Asuntos: ,
Narró Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: Lo Primero sobre lo que será cuestionado el siervo en el día de Juicio será sobre las gracias de Allah. Dirá: ¿Acaso no te dimos un cuerpo saludable y apagamos tu sed con agua fría?
(Este Hadiz es legítimo. Transmitido por Tirmidhi)
روى الترمذي بإسناده عن أبي هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((إن أول ما يسأل العبد عنه يوم القيامة من النعيم أن يقال له: ألم نصح لك جسمك؟ ونرويك من الماء البارد))
صححه الألبانى

¿Sabéis cuales serán los primeros en entrar al Paraíso?

Libros: ,
Asuntos: , , ,

Narró Abdullah Ibn Amr Ibn Al Aas que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

¿Sabéis cuales serán los primeros en entrar al Paraíso? Ellos dijeron: Allah y Su Mensajero saben más. Dijo: Los primeros de la creación de Allah en entrar al Paraíso serán los pobres y los emigrantes, por ellos los límites son defendidos y se previenen las calamidades. Cuando uno de ellos muere, su deseo permanece en su pecho incumplido.
Allah dirá a quienquiera de entre sus ángeles: Id a ellos y saludadlos. Los ángeles dirán: Somos los habitantes de tus cielos y los más selectos de tu creación, ¿es que acaso nos ordenas que vayamos a ellos y les saludemos?

(Allah) dirá: De hecho ellos fueron los siervos que me adoraron sin cometer politeísmo, por ellos los limites fueron defendidos y se previnieron las calamidades, quienes al morir permanecían sus deseos incumplidos en sus pechos. así que los ángeles irán a ellos y entrarán por cada puerta (del paraíso) recitando “Que la paz sea con vosotros por cuanto habéis sido pacientes!
¡Excelente de hecho es vuestra morada final!”
(Este Hadiz es legítimo. Transmitido en el Musnad de Ahmad).

17886 وعن عبد الله بن عمرو بن العاص ، عن رسول الله – صلى الله عليه وسلم – أنه قال :

» هل تدرون أول من يدخل الجنة من خلق الله – عز وجل – ؟ » . قالوا : الله ورسوله أعلم ،
قال : » [ أول من يدخل الجنة من خلق الله ] الفقراء المهاجرون الذين تسد بهم الثغور ، وتتقى بهم المكاره ، ويموت أحدهم وحاجته في صدره لا يستطيع لها قضاء ،
فيقول الله – عز وجل – لمن يشاء من ملائكته : ائتوهم فحيوهم ، فتقول الملائكة : نحن سكان سمائك ، وخيرتك من خلقك ، أفتأمرنا أن نأتي هؤلاء فنسلم عليهم ؟ !
قال : إنهم كانوا عبادا يعبدوني لا يشركون بي شيئا ، وتسد بهم الثغور ، وتتقى بهم المكاره ، ويموت أحدهم وحاجته في صدره لا يستطيع لها قضاء » .
قال : » فتأتيهم الملائكة عند ذلك ، فيدخلون عليهم من كل باب :
سلام عليكم بما صبرتم فنعم عقبى الدار » .
صححه الألبانى

¿Cómo has encontrado tu casa?

Libros: , ,
Asuntos: , , , , ,
Narró Anas que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
Un hombre de entre las personas del Paraíso será traído. Allah le dirá: ¡Oh hijo de Adán! ¿Cómo has encontrado tu casa? contestara: ¡Oh mi Señor! La mejor de las casas, entonces Allah dirá: Pide y desea (lo que quieras). (El hombre) dirá: desearía ser devuelto al mundo para ser muerto en tu causa diez veces, debido a lo que ve de beneficio en el martirio.

Y un hombre de entre las personas del Infierno será traído. Allah le dirá: ¡Oh hijo de Adán! ¿Cómo has encontrado tu casa? Contestará: ¡Oh mi Señor! La peor de las casas, entonces Allah dirá: ¿Quiere ofrecer como precio de rescate la tierra llena de oro? Dirá: «Sí mi Señor». Allah dirá: «Te pedí lo que fue menos y más fácil que eso. Te pedí no me asociar nada pero no quisiste sino asociarme» Entonces se hizo regresar al Infierno.

عن أنس قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: يؤتى بالرجل من أهل الجنة فيقول له: يا ابن آدم! كيف وجدت منزلك؟ فيقول: أي رب! خير منزل، فيقول: سل وتمن، فيقول: ما أسأل ولا أتمنى إلا أن تردني إلى الدنيا فأقتل في سبيلك عشر مرات- لما يرى من فضل الشهادة- ويؤتى بالرجل من أهل النار فيقول له: يا ابن آدم! كيف وجدت منزلك؟ فيقول: أي رب! شر منزل، فيقول له: أتفتدي منه بطلاع الأرض ذهبا؟
فيقول: أي رب! نعم. فيقول: كذبت! قد سألتك أقل من ذلك وأيسر فلم تفعل.
فيرد إلى النار.
أخرجه مسلم (2805)، والنسائي (3160) مختصرا، وأحمد (13162) واللفظ له