Hay dos tipos de votos

Libros: ,
Asuntos:

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Hay dos tipos de nazr (votos):
1) por Allah (para hacer una buena acción si algo bueno lo sucede), cuya expiación es realizarlo,
2) y por Satán(para hacer un pecado), que no está permitido realizarlo y la expiación por este pecado es la expiación de realizar un juramento.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عباس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«النذر نذران : فما كان لله فكفارته الوفاء ،
وما كان للشيطان فلا وفاء فيه ، وعليه كفارة يمين ».

صححه الألبانى.

Todo aquel que realice votos de obedecer a Allah, entonces debe cumplirlo

Libros:
Asuntos:

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Todo aquel que realice votos de obedecer a Allah, entonces debe cumplirlo, y todo aquel que realice votos de desobedecer a Allah, no debe cumplirlo.”

عن عائشة رضي الله عنها عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من نذر أن يطيع الله فليطعه ، ومن نذر أن يعصيه فلا يعصه».

Quien jura por una otra religión premeditadamente y mintiendo

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Zábit ibn Al-Dahhák que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien jura por una otra religión premeditadamente y mintiendo, será como lo dijo.
Y quien se mata a si mismo con una cosa, Allah lo castigará por ella en el infierno.”

En un otro relato:

“Quien jure ser de otra doctrina distinta al Islam es tal como ha jurado. No existen nazres (promesas o juramentos) a los hijos de Adán sobre lo que no posee.
Quien se suicide con algo en este mundo será atormentado con ello el Día del Levantamiento.
Quien maldiga a un creyente él mismo es tal como lo que ha dicho.
Y quien le difame a un Musulmán, este es como matarlo. Y quien dice es incrédulo, este es como matarlo.
Y quien se degüelle con algo será degollado con la misma cosa en el Día del Juicio”

عن ثابت بن الضحاك رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من حلف بملة سوى الإسلام كاذبا متعمدا فهو كما قال.
ومن قتل نفسه بشيء عذبه الله به في نار جهنم».

وفى رواية أخرى:

من حلف على ملة غير الإسلام فهو كما قال،
وليس على ابن آدم نذر فيما لا يملك،
ومن قتل نفسه بشيء في الدنيا عذب به يوم القيامة،
ومن لعن مؤمنا فهو كقتله، ومن رمى مؤمنا بكفر فهو كقتله‏.‏
من حلف بملة سوى الإسلام كاذبا فهو كما قال. ومن ذبح نفسه بشيء ذبح به يوم القيامة

Quien bajo juramento diga: me desentiendo del islam

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Buraida que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien bajo juramento diga: me desentiendo del islam,
si lo dice mintiendo el será como lo que ha dicho
y si dice la verdad no regresará al Islam en una manera perfecta.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن بريدة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من حلف، فقال: إني بريء من الإسلام،
فإن كان كاذبا فهو كما قال،
وإن كان صادقا فلن يرجع إلى الإسلام سالما».

حسنه الألبانى.

Prefiero mentir jurando por Allah a jurar por otro que Allah diciendo la verdad

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Masúd que dijo:

“Prefiero mentir jurando por Allah, a jurar por otro que Allah diciendo la verdad”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«لأن أحلف بالله كاذبا أحب إلي من أن أحلف بغيره صادقا».

صححه الألبانى.

Tengan cuidado de la exageración en los juramentos en la venta

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Qatada que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Tengan cuidado de la exageración en los juramentos en la venta, ya que el jurar asegura la venta pero quita la bendición.”

عن أبي قتادة -رضي الله عنه- عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال:

«إياكم وكثرة الحلف في البيع، فإنه ينفق ثم يمحق».

Ciertamente Allah les ha prohibido jurar por sus padres

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Umar Ibn Al Jattab que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Ciertamente Allah les ha prohibido jurar por sus padres».

Y de Muslim:

«Y quien jure,que jure por Allah o que se calle».

Y en una narración:»Dijo Umar :

«Por Allah que no juré con ello desde que oí al Mensajero de Allah prohibirlo, ni intencionalmente ni trasmitiendo el juramento de los otros».

En el relato de Ibn Umar:

Que se encontró con ‘Umar ibn al-Jattaab que venía con un grupo de personas y juraba por su padre.
El Mensajero de Allah ﷺ los llamó y les dijo que Allah había prohibido jurar por los antepasados; el que quisiera hacer un juramento, debía jurar por Allah o guardar silencio.

De Sa’d ibn ‘Ubaydah que dijo:

“Estaba con Ibn Umar en un círculo y el oyó a un hombre de otro círculo decir: ‘No, por mi padre’.
Entonces Ibn ‘Umar le lanzó piedras finas y dijo: ‘Así juraba ‘Umar, y el Mensajero de Allah ﷺ le prohibió hacerlo y dijo que era idolatría (shirk)’”.

Ahmad Shákir y Shuaib Al-Arnaút clasificaron este hadiz como aceptado.

عن عمر بن الخطاب -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله-صلى الله عليه وسلم-:

«إنالله ينهاكم أن تحلفوا بآبائكم».

ولمسلم:

«فمن كان حالفا فليحلف بالله أو ليصمت»

وفي رواية قال عمر -رضي الله عنه- قال:

«فوالله ما حلفت بها منذ سمعت رسول الله ينهى عنها، ذاكرا ولا آثرا».

وفي رواية ابن عمر -رضي الله عنهما-:

أنه أدرك عمر بن الخطاب في ركب وهو يحلف بأبيه ، فناداهم رسول الله (صلى الله عليه وسلم )
ألا إن الله ينهاكم أن تحلفوا بآبائكم فمن كان حالفا فليحلف بالله وإلا فليصمت .

عن سعد بن عبيدة قال:

كنت مع ابن عمر في حلقة فسمع رجال في حلقة أخرى وهو يقول : لا وأبي .
فرماه ابن عمر بالحصى وقال إنها كانت يمين عمر فنهاه النبي صلى الله عليه وسلم عنها وقال إنها شرك .

صححه أحمد شاكر وشعيب الأرناؤوط

Prohibir realizar promesas como condición para que algo ocurra

Libros: ,
Asuntos:

De Abdullah Ibn Úmar:

El Mensajero de Allah ﷺ prohibió realizar promesas como condición para que algo ocurra.
Dijo:
‘Las promesas no aportan ningún bien. Con ellas solamente se saca un compromiso de la persona avara’

En un relato:

Las promesas ni aceleran ni postergan el destino; sólo fuerzan al mezquino a hacer algo bueno

En un relato:

‘El hombre no promete nada que yo no le haya ya prescrito, sino que el voto se le impone por su destino prescrito; (con un voto) yo hago que el avaro gaste su fortuna’

عن ابن عمر -رضي الله عنهما- عن النبي -صلى الله عليه وسلم-

«أنه نهى عن النذر، وقال: إن النذر لا يأتي بخير، وإنما يستخرج به من البخيل»

وفي رواية:

«إن النذر لا يقدم شيئا ولا يؤخر ، وإنما يستخرج بالنذر من البخيل»

وفي رواية:

إن النذر لا يقرب من ابن آدم شيئا لم يكن الله قدره له، ولكن النذر يوافق القدر، فيخرج بذلك من البخيل ما لم يكن البخيل يريد أن يخرج.

¿En qué discrepan los arcángeles?

Libros: ,
Asuntos: , , , , , , , ,

De Muádh Ibn Yabal dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ tardó un día en salir para dirigirnos en la oración del alba, hasta tal punto que se casi pudimos ver el círculo del sol.
En ese momento, salió y ordenó que se iniciara la oración. Comenzó la oración y nosotros rezamos detrás de él. Aligeró su rezo y, cuando hubo terminado, nos dijo:
‘Permanezcan en sus filas tal y cómo han rezado’.

Se giró hacia nosotros y siguió diciendo: ‘Les voy a hablar del motivo de mi retraso esta mañana:
‘me levanté anoche para realizar el rezo de la noche cerrada. Hice la ablución (wudú) y recé lo que Allah dispuso para mí. Pero sentí el peso del sueño y me quedé dormido. En ese momento vi en sueños a mi Señor, Ensalzado y Excelso, en la mejor de las imágenes. Él me llamó: ‘¡Oh, Muhammad!’ Yo le contesté: ‘A tus órdenes, mi Señor’.

Me preguntó: ‘¿en qué discrepan los arcángeles?’ Contesté: ‘No sé, mi Señor’ Me lo preguntó tres veces.

Luego, vi que colocó su Palma en medio de mi espalda hasta el punto de que sentí el frío de las yemas de sus dedos entre mis pectorales. Entonces, todo se presentó ante mí y supe la respuesta. Después, me dijo: ‘¡Oh, Muhammad!’ Yo le contesté: ‘A tus órdenes, mi Señor’.

Me preguntó: ‘¿en qué discrepan los arcángeles?’ Contesté: ‘en las obras de expiación (kaffarat)’. Él me preguntó: ‘¿cuáles son?’ Contesté: ‘Ir a pie para rezar en grupo, permanecer sentado en la mezquita después de los rezos, realizar la ablución (wudú) en situaciones en las que no es apetecible realizarla’.

Él dijo: ‘¿en qué más?’ Contesté: dar de comer, hablar amablemente y el rezo nocturno estando la gente dormida’.

Me dijo: ‘¡Suplica!’ Dije: ‘¡Oh Allah! Te pido que me permitas obrar el bien, abandonar lo abominable, amar a los pobres y que me perdones y me tengas en Tu misericordia. Si quieres, oh Allah, poner a algunas personas a prueba para que siembren el desorden y el conflicto, te pido que te lleves mi alma (la muerte) antes de que sea puesto a prueba. Te suplico Tu amor y el amor de los que amas, así como el amor a toda obra que me acerque a Tu amor’”.

Luego el Mensajero ﷺ nos dijo: “Es verdad, así que estudiadla y aprendedla”.

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

En un relato

Quien lo haga (las expiaciones) vivirá una buena vida y morirá con una buena muerte, y será tan impecable como el día en que su madre lo dio a luz.

عن معاذ بن جبل -رضي الله عنه- عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال:

« احتبس عنا رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات غداة عن صلاة الصبح حتى كدنا نتراءى عين الشمس فخرج سريعا فثوب بالصلاة فصلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وتجوز في صلاته
فلما سلم دعا بصوته فقال لنا على مصافكم كما أنتم ثم انفتل إلينا ثم قال
أما إني سأحدثكم ما حبسني عنكم الغداة أني قمت من الليل فتوضأت وصليت ما قدر لي فنعست في صلاتي فاستثقلت فإذا أنا بربي تبارك وتعالى في أحسن صورة
فقال يا محمد قلت لبيك رب قال فيم يختصم الملأ الأعلى قلت لا أدري رب قالها ثلاثا قال فرأيته وضع كفه بين كتفي حتى وجدت برد أنامله بين ثديي فتجلى لي كل شيء وعرفت

فقال يا محمد قلت لبيك رب قال فيم يختصم الملأ الأعلى قلت في الكفارات
قال ما هن قلت مشي الأقدام إلى الجماعات والجلوس في المساجد بعد الصلوات و إسباغ الوضوء في المكروهات (وفي رواية وإبلاغ الوضوء أماكنه في المكاره)
قال ثم فيم قلت إطعام الطعام و لين الكلام و الصلاة بالليل و الناس نيام
قال سل قل اللهم إني أسألك فعل الخيرات و ترك المنكرات و حب المساكين وأن تغفر لي و ترحمني و إذا أردت فتنة قوم فتوفني (أو فاقبضني إليك) غير مفتون
أسألك حبك وحب من يحبك وحب عمل يقرب إلى حبك قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إنها حق فادرسوها ثم تعلموها»

صححه الألبانى

وفي رواية

ومن يحافظ عليهن، عاش بخير، ومات بخير، وكان من ذنوبه كيوم ولدته أمه