Buscar refugio de cuatro al fin de la oración

Libros: , ,
Asuntos: , , , , ,

Según Abu Huraira que el Profeta ﷺ dijo:

«Si alguno de vosostros acaba de recitar al Tashahhud (la última sección de la oración), que dice:
«Allâhumma innâ na‘ûdhu bika min ‘adhâb yahannam, ua min ‘adhâb al qabri, ua min fitnah al mahiâ ua al mamât, ua min fitnah al masîh ad dayyâl
(¡Oh, Allâh!Ciertamente busco refugio en Ti del tormento del Infierno, del tormento de la tumba, de las tribulaciones de la vida y de la muerte, y de la tribulación del Dayyál)»»

En el relato de Al-Nasaí añadió:

“Luego que rece por sí mismo como le parezca apropiado (después de buscar refugio en las cuatro cosas arriba)”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

إذا فرغ أحدكم من التشهد الأخير فليتعوذ بالله من أربع:
من عذاب جهنم ومن عذاب القبر ومن فتنة المحيا والممات ومن شر المسيح الدجال

زاد فى رواية النسائي:

ثم يدعو لنفسه ما بدا له

صححه الألبانى.

Envía a aquellos que son destinados al Infierno

Libros: ,
Asuntos: ,

Según Abu Saíd Al Judri que el Profeta ﷺ dijo:

«Allah dirá: ‘¡Oh, Adán!’ Y él dirá: ‘¡A Tu servicio! Allah dirá: ‘Envía a aquellos que son destinados al Infierno.’ Adán dirá: ‘¿Quiénes son aquellos que son destinados al Infierno?’ Él dirá: ‘De cada mil, novecientos noventa y nueve irán al Infierno y uno al Paraíso.’ En ese momento la cabeza del niño se pondrá gris y toda mujer embarazada dará a luz. los hombres parecerán, sin estarlo, ebrios. El castigo de Allah será severo.»

Dijeron: «¿Y quién es esta persona (que irá al Paraíso)?»
Él dijo: «Alegrados ya que hay una persona entre vosotros (yendo al Paraíso) contra mil de Gog y Magog (yendo al Infierno).»

Luego dijo: ¡Por aquel en Cuyas Manos esta mi alma! tengo la esperanza de que seréis un cuarto de los habitantes del Paraíso. Exclamamos Allahuakbar (Allah es el más grande). Dijo: Anhelo que seáis un tercio de las personas del Paraíso. De nuevo gritamos Allahuakbar. Dijo: Espero que seáis la mitad de las personas de Paraíso. Nuevamente exclamamos Allahuakbar.
Dijo: vosotros sois entre la gente (e.d el número de musulmanes en comparación con el número
de incrédulos) como un pelo negro en el cuero de un buey blanco o como un pelo blanco en el cuero de uno
negro.

Según Abdullah ibn Masúd que el Profeta ﷺ dijo:

Estábamos con el Mensajero de Allah ﷺ cuando dijo: “¿Estarían complacidos si ustedes fueran una cuarta parte de las personas del Paraíso?” Ellos dijeron: “Sí”.
Él dijo: “¿Estarían complacidos si ustedes fueran un tercio de las personas del Paraíso?” Ellos dijeron: “Sí”.
Él dijo: “¿Estarían complacidos si ustedes fueran la mitad de las personas del Paraíso? Ellos dijeron: “Sí”.
Dijo: “Por Quién tiene el alma de Muhammad en Sus manos tengo la esperanza de que serán la mitad de las personas que entren al Paraíso. Nadie que no sea Musulmán entrará al Paraíso, entre la gente politeísta ustedes son como un pelo blanco en la piel de un toro negro, o un pelo negro en la piel de un toro rojo”.

En un relato:

“Allah dirá en el Día de la Resurrección: ،Adán! él dirá: ‘Aquí estoy, Nuestro Señor’. Luego una voz llamará Alá te ordena sacar a aquellos de tus hijos que serán enviados al infierno’.
El dirá: ‘Señor, ؟quiénes son aquellos que serán enviados al infierno?’, dirá: ‘De cada mil, novecientos noventa y nueve”.
Esto afectó tanto a la gente que sus expresiones cambiaron.
Luego el Profeta ﷺ dijo: “De Magog y Magog novecientos noventa y nueve, y de vosotros uno. Entre la gente, sois como un cabello negro en un toro blanco, o como un cabello blanco en un toro negro.
Espero que seلis un cuarto de la gente del Paraíso”. Nosotros dijimos: “،Allaahu akbar!”.
Luego dijo: “Un tercio de la gente del Paraíso”. Nosotros dijimos “،Allaahu akbar!”. Luego dijo: “La mitad de la gente del Paraيso”. Nosotros dijimos “،Allaahu akbar!”.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال

( يقول الله تعالى : يا آدم ! فيقول لبيك وسعديك ، والخير في يديك . فيقول اخرج بعث النار . قال : وما بعث النار ؟ قال : من كل ألف تسع مئة وتسعة وتسعين . فعنده يشيب الصغير وتضع كل ذات حمل حملها، وترى الناس سكارى وما هم بسكارى ، ولكن عذاب الله شديد ). قالوا : وأينا ذلك الواحد ؟ قال : ( ابشروا فإن منكم رجلا ومن يأجوج ومأجوج ألف)

قال ثم قال : والذي نفسي بيده ! إني لأطمع أن تكونوا ربع أهل الجنة . فحمدنا الله وكبرنا . ثم قال : والذي نفسي بيده ! إني لأطمع أن تكونوا ثلث أهل الجنة . فحمدنا الله وكبرنا . ثم قال : والذي نفسي بيده ! إني لأطمع أن تكونوا شطر أهل الجنة . إن مثلكم في الأمم كمثل الشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود . أو كالرقمة في ذراع الحمار . وفي رواية : ما أنتم يومئذ في الناس إلا كالشعرة البيضاء في الثور الأسود أو كالشعرة السوداء في الثور الأبيض . ولم يذكرا : أو كالرقمة في ذراع الحمار .

عن عبد الله بن مسعود رضى الله عنه قال:

كنا مع النبي في قبة فقال أترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة؟ قلنا نعم
قال أترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة؟ قلنا نعم
قال أترضون أن تكونوا شطر أهل الجنة؟ قلنا نعم
قال والذي نفس محمد بيده إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة
وذلك أن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة
وما أنتم في أهل الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود
أو كالشعرة السوداء في جلد الثور الأحمر

وفي رواية:

يقول الله عز وجل يوم القيامة : يا آدم . يقول : لبيك ربنا وسعديك . فينادى بصوت : إن الله يأمرك أن تخرج من ذريتك بعثا إلى النار . قال : يا رب وما بعث النار . قال : من كل ألف تسع مائة وتسعة وتسعين ، فشق ذلك على الناس حتى تغيرت وجوههم
فقال النبي صلى الله عليه وسلم : من يأجوج ومأجوج تسع مائة وتسعة وتسعين ، ومنكم واحد ، ثم أنتم في الناس كالشعرة السوداء في جنب الثور الأبيض أو كالشعرة البيضاء في جنب الثور الأسود ،
وإني لأرجو أن تكونوا ربع أهل الجنة فكبرنا ثم قال ثلث أهل الجنة فكبرنا ثم قال شطر أهل الجنة فكبرنا

El Fuego está rodeado de deseos y pasiones

Libros: ,
Asuntos: , ,

Según Abu Hurayra que el Profeta Muhammad ﷺ dijo:

«El Fuego está rodeado de deseos y pasiones; y el Paraíso está rodeado de cosas desagradables».

En la versión del Bujari:

«Los deseos y pasiones (Las pasiones y los apetitos que sobrepasan los límites permitidos) son el velo tras el cual está el Fuego. Y las cosas desagradables (la paciencia ante la desgracia y la entrega total a los mandatos de Allah) son el velo tras el cual se esconde el Jardín.»

عن أبي هريرة أن رسول الله ﷺ قال

حفت الجنة بالمكاره و النار بالشهوات

و فى رواية البخارى

«حجبت النار بالشهوات، وحجبت الجنة بالمكاره»

De entre la gente habrá a quienes les alcanzará el Fuego hasta

Libros:
Asuntos:

De Sámura Ibn Yundab que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“De entre ellos (es decir, la gente) habrá a quienes les alcanzará el Fuego hasta los tobillos. A otros les llegará hasta las rodillas. A otros hasta la cintura. Y a otros hasta la clavícula”

عن سمرة بن جندب – رضي الله عنه – أن النبي – صلى الله عليه وسلم – قال :

» منهم من تأخذه النار إلى كعبيه ، ومنهم من تأخذه النار إلى ركبتيه ، ومنهم من تأخذه النار إلى حجزته ، ومنهم من تأخذه النار إلى ترقوته «.

وفى رواية أخرى:

منهم من تأخذه النار إلى كعبيه ومنهم من تأخذه النار إلى ركبتيه ومنهم من تأخذه النار إلى حجزته ومنهم من تأخذه النار إلى ترقوته. »

Se escogerá el Día del Juicio de entre las gentes del Paraíso y del Fuego

Libros:
Asuntos: , ,
De Anas Ibn Malik, Allah esté complacido con él, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Se escogerá el Día del Juicio de entre las gentes del Fuego, los que gozaron de mayor disfrute en este mundo y, al ser sumergidos una vez en el Fuego, serán preguntados: ‘Hijo de Adán, ¿has visto algún bien en esta vida? ¿Has visto algún bien antes?’ Contestará: ‘¡No, por Allah! ¡Oh Señor!’

Y se escogerá de entre la gente del Jardín los que soportaron mayores penalidades y, al ser sumergidos una vez en el Jardín, serán preguntados: ‘Hijo de Adán, ¿has visto alguna dificultad o penalidad antes? ¿Has padecido alguna situación de necesidad antes?’ Dirá: ‘¡No, por Allah que no he visto ni padecido ninguna necesidad antes!’”

2807 حدثنا عمرو الناقد حدثنا يزيد بن هارون أخبرنا حماد بن سلمة عن ثابت البناني عن أنس بن مالك قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم يؤتى بأنعم أهل الدنيا من أهل النار يوم القيامة فيصبغ في النار صبغة ثم يقال يا ابن آدم هل رأيت خيرا قط هل مر بك نعيم قط فيقول لا والله يا رب ويؤتى بأشد الناس بؤسا في الدنيا من أهل الجنة فيصبغ صبغة في الجنة فيقال له يا ابن آدم هل رأيت بؤسا قط هل مر بك شدة قط فيقول لا والله يا رب ما مر بي بؤس قط ولا رأيت شدة قط

Cuando uno de ustedes muere se le muestra el lugar que tendrá

Libros: ,
Asuntos: , , ,

Narró Abdullah Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Cuando uno de ustedes muere se le muestra el lugar que tendrá día y noche, si es de la gente del Paraíso se le muestra su lugar allí, si es de la gente del infierno se le muestra su lugar allí y se le dice:
Este será tu lugar al que Allah te enviará en día del juicio»

عن عبد الله بن عمر -رضي الله عنهما-: أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قال:

«إن أحدكم إذا مات عرض عليه مقعده بالغداة والعشي،
إن كان من أهل الجنة فمن أهل الجنة، وإن كان من أهل النار فمن أهل النار،
فيقال: هذا مقعدك حتى يبعثك الله يوم القيامة».

La mayoría de gente del Paraíso y del Infierno

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Usama que el Mensajero de Allah dijo ﷺ:

“Me detuve en la puerta del Paraíso y observé que la mayoría de los que se hallaban el él eran pobres, mientras que los acaudalados estaban retenidos. Sin embargo, los destinados al Infierno se les había ordenado ingresar en él. Me detuve en la puerta del Infierno y observé que la mayoría de los que se hallaban en el eran mujeres

عن أسامة -رضي الله عنه- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال:

«قمت على باب الجنة، فإذا عامة من دخلها المساكين، وأصحاب الجد محبوسون، غير أن أصحاب النار قد أمر بهم إلى النار، وقمت على باب النار فإذا عامة من دخلها النساء».

El que recibirá el menor castigo el Día del Juicio

Libros: ,
Asuntos: ,

De Anuamán Ibn Bachír que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“En verdad, de las gentes que irán al Fuego, el que recibirá el menor castigo el Día del Juicio será aquel al que se le colocarán dos brasas en la planta del pie para hacer que hierva su cerebro. Éste creerá que recibe la peor tortura, pero en realidad recibe el castigo más leve

En un otro relato:

La persona que sufra el menor castigo entre las personas del Infierno el Día de Resurrección será un hombre que tendrá bajo sus pies una brasa ardiente del Infierno pero sin llama. Esto hará que hiervan sus sesos.

En un otro relato:

La persona que sufra el menor castigo entre las personas del Infierno el Día de Resurrección será un hombre que tendrá bajo sus pies dos brasas ardientes del Infierno, lo que hará que hiervan sus sesos como hierve el agua en un caldero de cobre o de boca angosta.

En un otro relato:

La persona con el castigo más leve entre los habitantes del Infierno llevará sandalias de fuego que harán que hiervan sus sesos

عن النعمان بن بشير -رضي الله عنهما- قال: سمعت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول:

«إن أهون أهل النار عذاب يوم القيامة لرجل يوضع في أخمص قدميه جمرتان يغلي منهما دماغه ما يرى أن أحدا أشد منه عذابا وإنه لأهونهم عذابا».

وفي رواية:

إن أهون أهل النار عذاباً يوم القيامة لرجل توضع في أخمص قدميه جمرة يغلي منها دماغه

وفي رواية:

إن أهون أهل النار عذاباً يوم القيامة رجل على أخمص قدميه جمرتان يغلي منهما دماغه كما يغلي المرجل في القمقم

وفي رواية:

إن أدنى أهل النار عذابا ينتعل نعلين من نار يغلي دماغه من حرارة نعليه

Bien…bien…(Me conformo) por tu grandeza

Libros: ,
Asuntos: ,

De Anas ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Todavía sigue la Yahannam (el Infierno) diciendo (con ansia de seguir alimentándose): «¿Hay más?».
Hasta que Allah ﷺ le pone encima su pie (como para tranquilizarla) y dice la Yahannam:
«…Bien…bien…(Me conformo) por tu grandeza». (Se cierra la Yahannam) y se entremezcla lo que hay dentro».

En un otro relato añdió:

Paraíso seguirá siendo lo suficientemente amplias como para dar cabida a más gente hasta que Allah va a crear algunos más gente y hacerles vivir en el espacio sobrante del Paraíso. «

عن أنس بن مالك رضى الله عنه أن نبي الله صلى الله عليه وسلم قال:

لا تزال جهنم تقول هل من مزيد حتى يضع فيها رب العزة قدمه
فتقول قط قط وعزتك ويزوى بعضها إلى بعض

وفى رواية أخرى:

ولا يزال في الجنة فضل حتى ينشئ الله لها خلقا ، فيسكنهم فضل الجنة

¿Qué te pasa? ¿No mandabas el bien y prohibías el mal?

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Usama Ibn Zaid Ibn Hariza que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Vendrá el hombre el día del Juicio. Será arrojado al Infierno y se le saldrán los intestinos del vientre, dando vueltas en el Infierno de la misma forma que da vueltas el burro a la piedra del molino. Se reunirá con él la gente del Infierno y dirá: ‘¡Fulano! ¿Qué te pasa? ¿No mandabas el bien y prohibías el mal?’ Y dirá: ‘¡Claro! ordenaba el bien y no lo cumplía. Prohibía el mal y no lo cumplía

وعن أبي زيد أسامة بن زيد بن حارثة رضي الله عنهما قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول

يؤتى بالرجل يوم القيامة فيلقى في النار فتندلق أقتاب بطنه (أو أقتابه) فيدور بها كما يدور الحمار في الرحا
فيجتمع إليه أهل النار فيقولون يا فلان ما لك ألم تكن تأمرنا بالمعروف وتنهى عن المنكر
فيقول بلى كنت آمركم بالمعروف ولا آتيه وأنهى عن المنكر وآتيه