Si la persona forma parte de la gente del Paraíso, esta será del tamaño de Adán, a la imagen de José y con el corazón de Job

Libros:
Asuntos: ,

De Al Miqdám ibn Mád Yakrib que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No hay nadie que muera al nacer o en la vejez, y sin duda la gente está entre las dos, sin que sea resucitado teniendo la edad de 33 años.
Si la persona forma parte de la gente del Paraíso, esta será del tamaño de Adán, a la imagen de José y con el corazón de Job.
En cambio aquellos que formen parte de la gente del fuego se agrandarán como las montañas.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن المقدام بن معد يكرب رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما من أحد يموت سقطا ولا هرما وإنما الناس فيما بين ذلك إلا بعث ابن ثلاث وثلاثين سنة.
فإن كان من أهل الجنة كان على مسحة آدم وصورة يوسف وقلب أيوب ومن كان من أهل النار عظموا كالجبال».

حسنه الألبانى بشواهده.

Sobre quien bebe el alcohol

Libros:
Asuntos: , ,

De Abdullah Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien bebe alcohol, Dios no le aceptará ninguna oración durante cuarenta días. Pero si se arrepiente, Dios aceptará su arrepentimiento.
Luego, si vuelve nuevamente a eso, Dios no aceptará ninguna oración de él durante cuarenta días, pero si se arrepiente, Dios aceptará su arrepentimiento.
Después, si él vuelve nuevamente a eso, Dios no aceptará ninguna oración de él durante cuarenta días, pero si se arrepiente, Dios aceptará su arrepentimiento.
Entonces, si vuelve nuevamente a eso una cuarta vez, Dios no aceptará ninguna oración de él durante cuarenta días, y si se arrepiente, Dios no aceptará su arrepentimiento y lo hará beber del río de Al-Jabál.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من شرب الخمر لم يقبل الله له صلاة أربعين صباحا، فإن تاب تاب الله عليه ، فإن عاد لم يقبل الله له صلاة أربعين صباحا، فإن تاب تاب الله عليه ، فإن عاد لم يقبل الله له صلاة أربعين صباحا، فإن تاب تاب الله عليه ، فإن عاد لم يقبل الله له صلاة أربعين صباحا
فإن عاد الرابعة لم يقبل الله له صلاة أربعين صباحا ، فإن تاب لم يتب الله عليه وسقاه من نهر الخبال . قيل : يا أبا عبد الرحمن ، وما نهر الخبال ؟ قال : نهر من صديد أهل النار».

حسنه الألبانى.

El Infierno se quejó a Allah: Yo comí mi mismo

Libros: , ,
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Infierno se quejó a Allah: Yo comí mi mismo. Entonces Allah le permitió tomar dos suspiros, uno en invierno y otro en verano.
El frío que sentís procede de su frío extremo, y el calor que sentís procede de su viento ardiente ”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«اشتكت النار إلى ربها فقالت : يا رب أكل بعضي بعضا ، فأذن لها بنفسين : نفس في الشتاء ، ونفس في الصيف ، فهو أشد ما تجدون من الحر ، وأشد ما تجدون من الزمهرير».

وفي رواية أخرى:

اشتكت النار إلى ربها فقالت : يا رب أكل بعضي بعضا ، فأذن لها بنفسين : نفس في الشتاء ، ونفس في الصيف ، فهو أشد ما تجدون من الحر ، وأشد ما تجدون من الزمهرير

Cuando el fallecido llega a su tumba

Libros:
Asuntos: , , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El fallecido llega a su tumba, y entonces la persona honrada es sentada en su tumba sin temor ni pánico.
Se le dirá: “¿En qué estado estás?”. Responderá: “Estaba Musulmán”.
Le preguntarán: “¿Quién es este hombre?”. Responderá: “Muhammad ﷺ, nos vino con las evidencias desde Allah. Entonces, creímos en él.”
Se le dirá: “¿Viste a Allah?” Responderá: “Nadie puede ver Allah.”
Entonces se abrirá para él un una ventana al infierno y él verá partes del infierno, donde algunas personas son destruidas. Se le dirá: “Mira a lo que Allah te protegió (de entrar)”
Después se le abrirá una ventana al Paraíso para él, donde él verá su belleza y todo lo que este contiene.
Se le dirá: “Este es tu lugar. Tenías certeza, y en ese estado moriste y en ese estado serás resucitado, si Dios quiere”

Y el malvado es sentado en su tumba, con temor y pánico.
Se le dirá: “¿En qué estado estás?”. Responderá: “No lo sé”. Le preguntarán: “¿Quién es este hombre?”.
Responderá: “Oí a la gente diciendo algo sobre él y yo lo dije también”.
Entonces se abrirá para él una ventana al Paraíso, donde él verá su belleza y todo lo que este contiene.
Se le dirá: “Mira todo lo que Dios te había dicho y que ahora aparta de ti”.
Después se le abrirá una ventana al Infierno para él, y él verá partes de él, donde algunas personas son destruidas.
Y se le dirá: “Este es tu lugar. Tú solías burlarte de su existencia, en ese estado moriste y en ese estado serás resucitado, si Dios quiere”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الميت يصير إلى القبر فيجلس الرجل الصالح في قبره غير فزع ولا مشعوف
ثم يقال له فيم كنت فيقول كنت في الإسلام فيقال له ما هذا الرجل فيقول محمد رسول الله صلى الله عليه وسلم جاءنا بالبينات من عند الله فصدقناه
فيقال له هل رأيت الله فيقول ما ينبغي لأحد أن يرى الله فيفرج له فرجة قبل النار فينظر إليها يحطم بعضها بعضا
فيقال له انظر إلى ما وقاك الله ثم يفرج له قبل الجنة فينظر إلى زهرتها وما فيها
فيقال له هذا مقعدك ويقال له على اليقين كنت وعليه مت وعليه تبعث إن شاء الله

ويجلس الرجل السوء في قبره فزعا مشعوفا فيقال له فيم كنت فيقول لا أدري
فيقال له ما هذا الرجل فيقول سمعت الناس يقولون قولا فقلته فيفرج له قبل الجنة فينظر إلى زهرتها وما فيها
فيقال له انظر إلى ما صرف الله عنك ثم يفرج له فرجة قبل النار فينظر إليها يحطم بعضها بعضا
فيقال له هذا مقعدك على الشك كنت وعليه مت وعليه تبعث إن شاء الله تعالى. «

صححه الألبانى.

La muela del incrédulo y el espesor de su piel en el infierno

Libros: , ,
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«La muela del incrédulo o el canino del incrédulo será (en el Infierno) como la montaña de Uhud, y el espesor de su piel como un viaje de tres días»”

En un otro relato de Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

« [En el Infierno,] el espacio que hay entre los dos hombros del incrédulo equivale a una distancia que recorrería durante tres días un rápido jinete. »

En un otro relato de Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

« El molar del káfir el Día de Resurrección será tan grande como la montaña de Uhud, y el espesor de su piel será de setenta brazos.
Su brazo será como Al Baîdâ (nombre de una montaña), su muslo será como Ûarqân, y el espacio que ocupará será como la distancia que me separa de Ar Rabdhah (ciudad lejana)»

En un otro relato de Zaid ibn Arqam que el Mensajero de Allah ﷺ dijo en Ahmad:

Un hombre destinado al Infierno será tan grande que uno de sus molares alcanzará el tamaño de la Montaña de Uhud

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato de Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo en Al-Tirmizi:

El espesor de la piel del kâfir será de cuarenta brazos, y su molar tendrá el tamaño de la montaña de Uhud, y el espacio que ocupará será tan extenso como la distancia entre La Meca y La Medina

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ضرس الكافر أو ناب الكافر مثل أحد وغلظ جلده مسيرة ثلاث»

وفي رواية أخرى عن أبي هريرة رضي الله عنه:

ما بين منكبي الكافر في النار مسيرة ثلاثة أيام للراكب المسرع

وفي رواية أخرى عن أبي هريرة رضي الله عنه:

ضرس الكافر يوم القيامة مثل أحد، وعرض جلده سبعون ذراعاً، وعضده مثل البيضاء، وفخذه مثل ورقان، ومقعده من النار ما بيني وبين الربذة

وفي رواية أخرى عن زيد بن أرقم رضي الله عنه عند.أحمد:

إن الرجل من أهل النار ليعظم للنار، حتى يكون الضرس من أضراسه كأحد

صححه الألبانى.

وفي رواية أخرى عن أبي هريرة رضي الله عنه عند الترمذي:

إن غلظ جلد الكافر اثنان وأربعون ذراعاً، وإن ضرسه مثل أحد، وإن مجلسه من جهنم ما بين مكة والمدينة

حسنه الألبانى.

Serán resucitados los arrogantes del tamaño de una pequeña hormiga

Libros:
Asuntos: , ,

De Abdullah ibn Amr, que dijo el Mensajero de Allah ﷺ:

«Serán resucitados los arrogantes del tamaño de una pequeña hormiga en la forma del hombre. Serán cubiertos por humillación por todos lados.
Y serán llevados a una cárcel en el infierno llamada «Bolas» en la que el fuego de los fuegos será por encima de ellos.
Beberán o usarán embriagantes que le hará beber del sudor o de la pus(o sea, impurezas) de los habitantes del Infierno.»

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبدالله بن عمرو رضي الله عنهما قال، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

«يحشر المتكبرون يوم القيامة أمثال الذر في صور الرجال يغشاهم الذل من كل مكان
فيساقون إلى سجن في جهنم يسمى بولس تعلوهم نار الأنيار
يسقون من عصارة أهل النار طينة الخبال»

حسنه الألبانى.

El Día de Resurrección, un cuello se estirará saliendo del Infierno

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Día de Resurrección, un cuello se estirará saliendo del Infierno; tendrá dos ojos para ver, dos orejas para oír, y una lengua para hablar.
Dirá: „Me encargaron tomar cuidado de tres tipos de personas:
tiranos arrogantes, toda persona que haya adorado a otra deidad que Allah
y aquellos que hicieron imágenes‟”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«يخرج عنق من النار يوم القيامة له عينان يبصران وأذنان يسمعان ولسان ينطق، يقول:
إني وكلت بثلاثة: بكل جبار عنيد، وبكل من دعا مع الله إلها آخر، وبالمصورين».

صححه الألبانى.

En Ti busco refugio de la holgazanería y la vejez, de las deudas y los pecados

Libros:
Asuntos: , , , , ,

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ solía decir:

‘Allaahumma inni a’udhu bika min al-kasali wa’l-haram wa’l-maghram wa’l-ma’zam. Allaahumma inni a’udhu bika min ‘adhaab al-naar wa fitnat il-naar, wa fitnat il-qabri, wa ‘adhaab il-qabri, wa sharri fitnat il-ghina wa sharri fitnat il-faqair wa min sharri fitnat il-masih il-Dayyaal. Allaahumma ighsil Jataayaaya bi ma’ al-zalyi wa’l-baradi wa naqqi qalbi min al-jataaya kama iunaqqa al-zawb al-abyad min al-danas, wa baa’id bayni wa bayna jataayaaya kama baa’adta bayna al-mashriqi wa’l-maghrib
(¡Oh, Allah! En Ti busco refugio de la holgazanería y la vejez, de las deudas y los pecados;
del tormento del Infierno y de las tribulaciones del Infierno,
y de las tribulaciones de la tumba y del tormento de la tumba,
y del mal de la tribulación de la riqueza,
y del mal de la tribulación de la pobreza,
y del mal de la tribulación del Dayyál (Anticristo).
¡Oh, Allah! Lava mis pecados con la nieve y el granizo,
y limpia mi corazón del pecado como se limpia a una prenda blanca de su suciedad,
y pon una gran distancia entre mis pecados y yo, tan grande como la distancia que Tú has puesto entre el Este y el Oeste.

عن عائشة رضي الله عنها أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يقول ::

«اللهم إني أعوذ بك من الكسل والهرم والمغرم والمأثم ،
اللهم إني أعوذ بك من عذاب النار وفتنة النار ، وفتنة القبر وعذاب القبر وشر فتنة الغنى وشر فتنة الفقر ومن شر فتنة المسيح الدجال ،
اللهم اغسل خطاياي بماء الثلج والبرد ونق قلبي من الخطايا كما ينقى الثوب الأبيض من الدنس
وباعد بيني وبين خطاياي كما باعدت بين المشرق والمغرب».

Sobre Abu Taléb el tío del Profeta Muhammad ﷺ

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Saíd al-Judri que se hizo mención sobre su tío Abu Tálib en presencia del Mensajero de Allah ﷺ. Él dijo:

“Quizás mi intercesión lo beneficie en el Día de la Resurrección (para suavizar su castigo por su apoyo al Mensajero de Allah ﷺ aunque no se convirtió al Islam), y sea ubicado en la parte poco profunda del Infierno, que llegará a sus tobillos y causará que su cerebro hierva”.

En un otro relato de Al-Abbás Ibn Abdul-Muttálib:

Le dije al Mensajero de Allah ﷺ “¿Qué beneficios has obtenido para tu tío,porque él ciertamente que te defendía y se enfurecía a tu favor?
Respondió: “El está en la superficie del fuego y si no fuese por mi estuviese en lo más profundo del fuego”

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم ذكر عنده عمه أبو طالب فقال:

«لعله تنفعه شفاعتي يوم القيامة، فيجعل في ضحضاح من نار يبلغ كعبيه يغلي منه دماغه»

وعن العباس بن عبد المطلب رضي الله عنه أنه قال

يا رسول الله: هل نفعت أبا طالب بشيء؟ فإنه كان يحوطك ويغضب لك،
قال: نعم، هو في ضحضاح من نار، لولا أنا لكان في الدرك الأسفل من النار.

Allah lo librará del Infierno

Libros: , , , ,
Asuntos: , ,

De Umm Habiba que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“A quien realice con asiduidad cuatro postraciones (rakás) antes de la oración del mediodía (Dhuhr) y otros cuatro después, Allah lo librará del Fuego”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أم حبيبة -رضي الله عنها- عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من حافظ على أربع ركعات قبل الظهر وأربع بعدها حرمه الله على النار».

صححه الألبانى.