Se me mostró lo que va a encontrar mi comunidad después de mi

Libros:
Asuntos: , ,

De Um Habíba que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Se me mostró lo que va a encontrar mi comunidad después de mi y que unos van a derramar la sangre de los otros.
Esto me entristeció pero Allah precedentemente decretó esto como hubo decretado para otras comunidades antes de ellos.
Entonces le pedí que me concediera una intercesión por en su favor el Día del Juicio y Él me la concedió.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أم حبيبة رضي الله عنها عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أُرِيتُ ما تلقى أمتي من بعدي وسفك بعضهم دماء بعض فأحزنني وسبق ذلك من الله كما سبق في الأمم قبلهم فسألته أن يوليني فيهم شفاعة يوم القيامة ففعل».

صححه الألبانى.

No es que sea un año más lluvioso que el otro

Libros: , ,
Asuntos:

De Ibn Abbás que dijo:

“No es que sea un año más lluvioso que el otro, sino que Allāh la dispensa y la hace descender en donde él desea. Luego recitó las palabras de Allāh, glorificado y exaltado sea Él:
La hemos distribuido entre ellos para que se dejen amonestar. (El Sagrado Corán 25:50)”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:

«ما من عام بأكثر مطرا من عام و لكن الله يصرفه بين خلقه [ حيث يشاء ].
ثم قرأ : *( و لقد صرفناه بينهم [ ليذكروا ] )* الآية».

حسنه الألبانى.

Las llaves del No-Visto (al-Ghayb) son cinco

Libros:
Asuntos: , ,

De Abdullah ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Las llaves del No-Visto (al-Ghayb) son cinco y es Allah el Único que las posee:
«Allah tiene con El el conocimiento de la Hora y hace que caiga buena lluvia y sabe lo que hay en las matrices.
Nadie sabe lo que le deparará el mañana ni en que tierra morirá, es cierto que Allah es Conocedor y está perfectamente Informado.” (El Sagrado Corán 31:34)

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«مفاتيح الغيب خمس لا يعلمها إلا الله، لا يعلم ما تغيض الأرحام إلا الله، ولا يعلم ما في غد إلا الله، ولا يعلم متى يأتي المطر أحد إلا الله، ولا تدري نفس بأي أرض تموت إلا الله، ولا يعلم متى تقوم الساعة إلا الله».
{ إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غداً وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير }

Si Allah deseara crear a un niño, vosotros no serías capaz de evitarlo

Libros:
Asuntos: ,

De Yábir que dijo:

“Un hombre fue al Mensajero de Allah ﷺ y le dijo: “Tengo una mujer joven, y practico el coitus interruptus con ella.
Quiero aquello que los hombres quieren, pero los judíos claman que el coitus interruptus es infanticidio menor.”
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Los judíos han mentido, los judíos han mentido. Si Allah deseara crear a un niño, vosotros no seríais capaces de evitarlo.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن جابر رضي الله عنهما:

أن رجلا قال يارسول الله : إن لي جارية وأنا أعزل عنها وأنا أكره أن تحمل , وأنا أُريد ما يريد الرجال ، وإن اليهود تحدث أن العزل الموؤودة الصغرى ؟
قال : ( كذبت اليهود لو أراد الله أن يخلقه ما استطاعت أن تصرفه )

صححه الألبانى.

Muchas personas mueren a causa del mal de ojo

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La mayoría de aquellos que mueren entre mi ummah (nación musulmana) mueren a causa de la voluntad y el decreto de Allah, y luego a causa del mal de ojo”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن جابر بن عبدالله رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أكثر من يموت من أمتي بعد قضاء الله وقدره بالأنفس – يعني : بالعين –.»

حسنه الألبانى.

Estaba Dios solamente y no existía nadie más

Libros:
Asuntos: , ,

De Imrán ibn Husain que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Estaba Dios solamente y no existía nadie más. Su trono estaba sobre el agua. Luego creó los cielos y la Tierra y escribió todas las cosas en el Libro. ”

عن عمران بن حصين رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«كان الله ولم يكن شيء قبله وكان عرشه على الماء ثم خلق السموات والأرض وكتب في الذكر كل شيء ».

El hombre es más discutidor que ninguna otra cosa

Libros:
Asuntos: , ,

De Ali ibn Abi Tálib que dijo:

“el Mensajero de Allah ﷺ llegó un día a verlo a él y a Fátima una noche y les dijo: “¿No están rezando?”.
Ali dijo: “Oh, Mensajero de Allah, nuestras almas están en las manos de Allah. Si Él quiere traernos de vuelta a la vida (del sueño), ¡Él lo hará!”.
El Mensajero de Allah ﷺ estaba saliendo cuando ‘Ali le dijo eso, y él no le respondió en absoluto, pero ‘Ali lo oyó cuando se estaba yendo, golpeándose un muslo con la palma y diciendo:
“…pero, el hombre es más discutidor que ninguna otra cosa” (Corán 18:54)”.”

عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه قال:

إن رسول الله (صلى الله عليه وسلم) طرقه وفاطمة عليها السلام بنت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال لهم : ألا تصلون؟!
فقال علي : فقلت يا رسول الله إنما أنفسنا بيد الله فإذا شاء أن يبعثنا بعثنا فانصرف رسول الله (صلى الله عليه وسلم) حين قال له ذلك ولم يرجع إليه شيئا
ثم سمعه وهو مدبر يضرب فخذه وهو يقول (وكان الإنسان أكثر شيء جدلا )

Allah decretó el destino de Sus criaturas 50000 años

Libros:
Asuntos:

De Abd Allah ibn Amr ibn al-Ás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Allah decretó el destino de Sus criaturas cincuenta mil (50.000) años antes de haber creado los cielos y la Tierra y su Trono estaba en el agua.”

عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«كتب الله مقادير الخلائق قبل أن يخلق السماوات والأرض بخمسين ألف سنة وعرشه على الماء.»

Si éste es un sueño enviado por Allah, entonces esto es lo que sucederá

Libros: ,
Asuntos: ,

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ le dijo:

“Apareciste dos veces en un sueño. Te vi vestida de seda (es decir, vio su imagen vestida de seda o la vio vistiendo una prenda de seda).
Me dijeron: ‘Esta es tu esposa, así que quítale el velo’ y eras tú.
Dije: Si éste es un sueño enviado por Allah, entonces esto es lo que sucederá”

عن عائشة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قالت:

«أريتك في المنام مرتين: أرى أنك في سرقة (قطعة) من حرير،
ويقول: هذه امرأتك. فأكشف فإذا هي أنت،
فأقول: إن يك هذا من عند الله يمضه.»

Allaah tomó el pacto con la descendencia de Adán en Nómán

Libros:
Asuntos: , , ,

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Allah tomó el pacto con la descendencia de Adán en Nómán (Arafaah).
Los hizo salir de su descendencia y luego les preguntó: Y tu Señor creó a partir de Adán su descendencia e hizo que todos ellos atestiguaran [diciéndoles]:
¿Acaso no soy Yo vuestro Señor?
Respondieron: Sí, lo atestiguamos. Esto es para que el Día de la Resurrección no digáis: No sabíamos [que Alá era nuestro Señor].
O digáis: En verdad nuestros padres eran idólatras, y nosotros sólo somos sus descendientes. ¿Acaso vas a castigarnos por lo que cometieron quienes siguieron una creencia falsa?’ [El Sagrado Corán 7:172-173 – interpretación del significado].”

عن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

أخذ الله الميثاق من ظهر آدم بنعمان – يعني عرفة – فأخرج من صلبه كل ذرية ذرأها ، فنثرهم بين يديه كالذر، ثم كلمهم قبلا قال:
ألست بربكم قالوا بلى شهدنا أن تقولوا يوم القيامة إنا كنا عن هذا غافلين أو تقولوا إنما أشرك آباؤنا من قبل وكنا ذرية من بعدهم أفتهلكنا بما فعل المبطلون