La primera parte en ser revelada fue una sura de al-Mufassal que menciona el paraíso y el infierno

Libros:
Asuntos: , ,

De Yusuf ibn Mahak que dijo:

“Yo estuve con Aishah, la Madre de los Creyentes, cuando un iraqí vino a ella y dijo: “Oh, Madre de los Creyentes, muéstrame tu musjaf”.
Ella dijo: “¿Por qué?, y él respondió: “Así yo puedo compilar y ordenar el Corán acorde a él, porque la gente lo recita con sus suras en un orden impropio”.
Ella replicó: “No importa qué parte lees primero. La primera parte en ser revelada fue una sura de al-Mufassal que menciona el paraíso y el infierno, entonces cuando la gente se hizo más firme en el Islam, (las reglas de) lo halal y haram (lícito y ilícito) fueron reveladas.
Si la primera cosa en haber sido revelada hubiera sido “no beban vino”, la gente habría dicho: “Nunca abandonaremos el vino”.
Si hubiera sido revelado “no cometan fornicación (zina)”, la gente habría dicho: “Nunca abandonaremos la fornicación”.

Y esto fue revelado en La Meca al Mensajero de Allah ﷺ cuando yo era una niña que aún jugaba: “No, pero su Hora está designada (para su retribución total), y la Hora será más penosa y amarga” (al-Qámar 54:46). Y surat al-Báqarah y an-Nisá’ no fueron reveladas hasta que yo estuve con él”.

عن يوسف بن ماهك قال:

«إني عند عائشة أم المؤمنين رضي الله عنها إذ جاءها عراقي فقال أي الكفن خير؟
قالت ويحك وما يضرك قال يا أم المؤمنين أريني مصحفك
قالت لم قال لعلي أولف القرآن عليه فإنه يقرأ غير مؤلف قالت وما يضرك؟ أيه قرأت قبل إنما نزل أول ما نزل منه سورة من المفصل فيها ذكر الجنة والنار
حتى إذا ثاب الناس إلى الإسلام نزل الحلال والحرام ولو نزل أول شيء لا تشربوا الخمر لقالوا لا ندع الخمر أبدا
ولو نزل لا تزنوا لقالوا لا ندع الزنا أبدا
لقد نزل بمكة على محمد صلى الله عليه وسلم وإني لجارية ألعب بل الساعة موعدهم والساعة أدهى وأمر
وما نزلت سورة البقرة والنساء إلا وأنا عنده».

Gabriel solía recitar el Corán completo con el Profeta ﷺ una vez al año

Libros:
Asuntos:

De Abu Huraira que dijo:

“Gabriel solía recitar el Corán completo con el Profeta ﷺ una vez al año, y lo releyó dos veces en el año en que el Profeta falleció.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:

«كان يعرض على النبي صلى الله عليه وسلم القرآن كل عام مرة، فعرض عليه مرتين في العام الذي قبض فيه.»

El Corán vendrá en el Día de la Resurrección como un hombre pálido

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Corán vendrá en el Día de la Resurrección como un hombre pálido diciéndole a sus compañeros, “¿Me reconocen?
Yo soy quien hizo que se levantaran por las noches y quien hizo que padecieran sed durante el día…”.
Entonces se le dará el dominio en su mano derecha y la eternidad en su izquierda, y una corona de dignidad le será colocada en su cabeza, y sus padres serán vestidos con vestimentas que por lejos superarán cualquier cosa encontrada en este mundo.
Ellos dirán “Oh Señor, ¿cómo ganamos esto?”. Se les dirá: “Porque ustedes enseñaron a su hijo el Corán.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

» يجيء القرآن يوم القيامة كالرجل الشاحب يقول لصاحبه :
هل تعرفني ؟ أنا الذي كنت أسهر ليلك وأظمئ هواجرك ، وإن كل تاجر من وراء تجارته وأنا لك اليوم من وراء كل تاجر
فيعطى الملك بيمينه والخلد بشماله ويوضع على رأسه تاج الوقار ، ويكسى والداه حلتين لا تقوم لهما الدنيا وما فيها ،
فيقولان : يا رب أنى لنا هذا ؟ فيقال لهما : بتعليم ولدكما القرآن »

حسنه الألبانى.

El Corán llegará en el Día de la Resurrección intercediendo por sus compañeros

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Abu Umáma al-Báhili que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Reciten el Corán, porque llegará en el Día de la Resurrección e intercederá por sus compañeros.
Reciten la dos brillantes, el capítulo al-Baqara y Ál-Imrán, porque llegarán en el Día de la Resurrección como dos nubes o dos sombras, o dos bandadas de pájaros en filas, suplicando por quienes las recitan.
Reciten el capítulo al-Báqarah, porque recurrir a él es una bendición y abandonarlo es una causa de pena, y porque los magos y hechiceros no pueden confrontarlo.”

En un otro relato:

“El Corán será traído en el Día de la Resurrección junto con la gente que actuó en base a él, precedido por Súrat al-Baqara y Ál-Imrán, como dos nubes o dos bandadas de pájaros, desplegando sus alas, suplicando por sus compañeros (es decir, aquellos que suelen leerlo)”.

En un otro relato de Nawwás Ibn Samaán:

“El Día del Levantamiento, se traerá al Corán y su gente, aquellos que lo llevaban a la práctica en la vida mundanal (Dunia).
En la cabecera irán las suras de La Vaca (Corán, 2) y La familia de Imrán (Corán, 3) defendiendo a cada persona que aplicó el Corán.

عن أبي أمامة الباهلي رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«اقرءوا القرآن فإنه يأتي يوم القيامة شفيعا لأصحابه
اقرءوا الزهراوين البقرة وسورة آل عمران فإنهما تأتيان يوم القيامة كأنهما غمامتان أو كأنهما غيايتان أو كأنهما فرقان من طير صواف تحاجان عن أصحابهما
اقرءوا سورة البقرة فإن أخذها بركة وتركها حسرة ولا تستطيعها البطلة.»

وفى رواية أخرى:

«يؤتى بالقرآن يوم القيامة وأهله الذين كانوا يعملون به تقدمه سورة البقرة وآل عمران كأنهما غمامتان ، أو ظلتان سوداوان بينهما شرق ، أو كأنهما فرقان من طير صواف تحاجان عن صاحبهما»

وفى رواية أخرى عن النواس بن سمعان -رضي الله عنه- :

«يؤتى يوم القيامة بالقرآن وأهله الذين كانوا يعملون به في الدنيا، تقدمه سورة البقرة وآل عمران، تحاجان عن صاحبهما»

El Corán vendrá en el Día de la Resurrección y dirá: “Oh Señor, engalánalo”.

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Corán vendrá en el Día de la Resurrección y dirá: “Oh Señor, engalánalo”. Entonces se le dará una corona de honor para llevar.
Luego el Corán dirá: “Oh Señor, dale más”. Entonces se le dará una vestimenta de honor.
El Corán luego dirá: “Oh Señor, complácete con él”. Entonces Dios estará complacido con él.
Y se le dirá: “Recita y asciende en estatus, y por cada verso que recites ganarás una bendición más”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«يجيء القرآن يوم القيامة فيقول : يا رب حله ، فيلبس تاج الكرامة
ثم يقول: يا رب زده ، فيلبس حلة الكرامة ،
ثم يقول : يا رب ارض عنه فيرضى عنه ، فيقال له : اقرأ وارق وتزاد بكل آية حسنة».

حسنه الألبانى.

Quien recita el Corán y lo memoriza, estará con los nobles y rectos escribas

Libros: ,
Asuntos: ,

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien recita el Corán y lo memoriza, estará con los nobles y rectos escribas (en el Paraíso) y quien se esfuerza en ello con gran dificultad, tendrá el doble de recompensa”

عن عائشة رضي الله عنها عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«مثل الذي يقرأ القرآن وهو حافظ له مع السفرة الكرام البررة ومثل الذي يقرأ وهو يتعاهده وهو عليه شديد فله أجران».

وفى رواية:

الماهر بالقرآن مع السفرة الكرام البرر .
والذي يقرأ القرآن ويتتعتع فيه، وهو عليه شاق، له أجران.

وفى رواية أخرى:

وفي رواية:
والذي يقرأ وهو يشتد عليه له أجران

Se estatus será acorde al último verso que recite

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abd Allah ibn Amr que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Se les dirá al compañero del Corán (es decir, a quien lo memorizó y estudió):
“Lea, avance en estatus y recite como solía hacerlo en el mundo, porque su estatus será acorde al último verso que recite”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

De Abu Saíd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo en Ibn Mayah:

» Se dirá al recitador del Corán , a su entrada en el Jardín : » recita y sube «.
Recitará y subirá por cada aya un peldaño de escalera hasta recitar todo lo que sepa . «

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«يقال لصاحب القرآن : اقرأ وارتق ورتل كما كنت ترتل في الدنيا فإن منزلتك عند آخر آية تقرأ بها»

حسنه الألبانى.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال عند ابن ماجه:

يقال: لصاحب القرآن إذا دخل الجنة اقرأ واصعد، فيقرأ ويصعد بكل آية درجة حتى يقرأ آخر شيء معه.

حسنه الألبانى.

Allah exaltará a algunos y degradará a otros con el Corán

Libros:
Asuntos: ,

Se narró de Aamir ibn Wázilah el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

Que Náfi’ ibn ‘Abd al-Háriz se encontró con Umar en Usfán, y ‘Umar lo había designado como gobernador de La Meca.
Umar dijo: “¿A quién has designado a cargo de la gente del valle?”.
Él dijo “A Ibn Abza”. Umar preguntó: “¿Quién es Ibn Abza?”. Él dijo: “Uno de tus esclavos libertos”.
Umar dijo: “¿Has designado sobre ellos a un esclavo liberto?”. Él respondió: “Él está bien instruido en el Libro de Dios y tiene conocimiento de las leyes de la herencia”.
Umar dijo: “Tu Profeta dijo: “Ciertamente, con este libro, Dios exaltará a algunos y degradará a otros”.

عن عامر بن واثلة:

أن نافع بن عبد الحارث لقي عمر بعسفان وكان عمر يستعمله على مكة فقال: من استعملت على أهل الوادي؟
فقال : ابن أبزى ! قال : ومن ابن أبزى ؟ قال : مولى من موالينا ! قال : فاستخلفت عليهم مولى؟
قال : إنه قارئ لكتاب الله عز وجل ، وإنه عالم بالفرائض ،
قال عمر : أما إن نبيكم صلى الله عليه وسلم قد قال : إن الله يرفع بهذا الكتاب أقواما ويضع به آخرين .

¿Cuál de los dos conocía mejor el Corán?

Libros:
Asuntos: , ,

De Yábir ibn ‘Abd Allah que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ envolvió dos de los hombres muertos en la batalla de Uhud con una misma pieza de ropa, y luego preguntó: “¿Cuál de los dos conocía mejor el Corán?”.
Si uno de ellos era señalado sobre el otro, lo colocaba en la tierra (en el nicho o sitio de la tumba) primero.
Y dijo: “Yo seré testigo para esta gente en el Día de la Resurrección”.
Él ordenó que debían ser enterrados con su sangre, sin ser lavados, y que no se debía ofrecer oración funeraria por ellos”

عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما قال:

كان النبي صلى الله عليه وسلم يجمع بين الرجلين من قتلى أحد في ثوب واحد ثم يقول: أيهم أكثر أخذا للقرآن؟
فإذا أشير له إلى أحدهما قدمه في اللحد وقال : أنا شهيد على هؤلاء يوم القيامة
وأمر بدفنهم في دمائهم ولم يغسلوا ولم يصل عليهم.

Sálim, el esclavo liberto de Abu Hudhaifah, solía conducirlos en la oración

Libros:
Asuntos: ,

De Abd Allah ibn Umar que dijo:

“Cuando el primero de los emigrantes llegó a Quba’, antes que el Mensajero de Allah ﷺ llegara a Medina, Sálim, el esclavo liberto de Abu Hudhaifah, solía conducirlos en la oración, y él era quien mejor conocía el Corán”.

عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما قال:

«لما قدم المهاجرون الأولون العصبة موضع بقباء قبل مقدم رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يؤمهم سالم مولى أبي حذيفة وكان أكثرهم قرآنا».