Nadie puede buscar refugio en Dios por medio de algo mejor que eso

Libros:
Asuntos: , ,

De Uqbah Ibn Ámir que dijo:

“Mientras estaba viajando con el Mensajero de Allah ﷺ entre Al-Yuhfah y Al-Abwáa, un fuerte viento y oscuridad pasó por encima nuestro.
El Mensajero de Allah ﷺ comenzó a buscar refugio en Dios recitando los capítulos Al-Falaq y An-Nas, y luego me dijo:
“’Uqbah, busca refugio en Allah recitándolos, porque nadie puede buscar refugio en Allah por medio de algo mejor que eso.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه قال:

بينا أنا أسير مع رسول الله صلى الله عليه وسلم بين الجحفة، والأبواء إذ غشيتنا ريح وظلمة شديدة ،
فجعل رسول الله صلى الله عليه وسلم يتعوذ بأعوذ برب الفلق، وأعوذ برب الناس، ويقول:
(يا عقبة، تعوذ بهما؛ فما تعوذ متعوذ بمثلهما)

صححه الألبانى.

Nada le impidió del Corán excepto el estado de yanába

Libros:
Asuntos: ,

De Ali ibn Abi Táleb que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ salía del baño y nos enseñaba del Corán y comía el carne con nosotros. Nada le impidió del Corán excepto el estado de yanába(impureza mayor después de tener relaciones sexuales)”

Al Albáni clasificó este hadiz como débil. Ahmad Shákir y Ibn Hayar lo clasificaron como aceptado.

En el relato en Al Tirmizi:

“El Mensajero de Allah ﷺ solía recitarnos el Corán en todo momento siempre y cuando no estuviera en estado de yánabah.”

Al Albáni clasificó este hadiz como débil. Al Tirmizi y Ibnul-Arabi lo clasificaron como aceptado.

عن على بن أبى طالب رضي الله عنه قال:

«إن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يخرج من الخلاء فيقرئنا القرآن ويأكل معنا اللحم ولم يكن يحجبه أو قال يحجزه عن القرآن شيء ليس الجنابة».

ضعفه الألبانى و حسنه ابن حجر وأحمد شاكر.

وفي رواية أخرى عند الترمذي:

«كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقرئنا القرآن على كل حال ما لم يكن جنبا.»

ضعفه الألبانى و حسنه الترمذي وابن العربي.

Regocíjate con las dos luces que se te dieron

Libros:
Asuntos: , ,

De Ibn Abbás que dijo:

“Cuando Gabriel estaba sintiendo en la casa del Mensajero de Allah ﷺ, ha oído un sonido de arriba. Entonces dijo:
‘Es una puerta del cielo que nunca fue abierta excepto hoy.’
Un ángel descendió. Gabriel dijo:
‘Es una ángel del cielo que nunca fue descendió excepto hoy.’
El ángel les saludó y dijo:
«Regocíjate con las dos luces que se te dieron, las cuales no han sido dadas a ningún Profeta antes de tí, la Al-fatiha (1:1-7) y los versos que concluyen la surah Al-Baqarah (2:286).
Tú nunca recitarás una letra de ellas por las cuales no se te dará (una recompensa).»

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:

«بينما جبريل قاعد عند النبي صلى الله عليه وسلم سمع نقيضا من فوقه فرفع رأسه فقال:
هذا باب من السماء فتح اليوم لم يفتح قط إلا اليوم. فنزل منه ملك فقال:
هذا ملك نزل إلى الأرض . لم ينزل قط إلا اليوم. فسلم وقال:
أبشر بنورين أوتيتهما لم يؤتهما نبي قبلك. فاتحة الكتاب وخواتيم سورة البقرة. لن تقرأ بحرف منهما إلا أعطيته .»

Satanás huye de la casa en la cual la Surah al Baqarah es recitada

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No conviertan sus casas en cementerios. Satanás huye de la casa en la cual la Surah al Baqarah es recitada.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا تجعلوا بيوتكم مقابر ، إن الشيطان ينفر من البيت الذي تقرأ فيه سورة البقرة.»

La postración marcada no la Sura ‘Sád’ [Corán, 38: 24] no es obligatoria

Libros:
Asuntos:

De Ibn Abbás que dijo:

“La postración marcada no la Sura ‘Sád’ [Corán, 38: 24] no es obligatoria, aunque he visto al Mensajero de Allah ﷺ realizar una postración cuando la recitaba”.

عن ابن عباس -رضي الله عنهما- عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ص ليس من عزائم السجود، وقد رأيت النبي -صلى الله عليه وسلم- يسجد فيها».

Él expresó su voluntad en la cual nos encomendó aferrarnos al Libro de Allah

Libros:
Asuntos: ,

Le preguntaron a ‘Abdallah Ibn Abi Awfa:

“¿Dejó el Mensajero de Allah un testamento?”. Él respondió: “No”.
Le preguntaron: “¿Cómo es entonces que se ha prescrito a los musulmanes hacer sus testamentos, cuando el Mensajero de Allah ﷺ no hizo uno?”.
Él respondió: “Él expresó su voluntad en la cual nos encomendó aferrarnos al Libro de Allah”.

عن عبد الله بن أبي أوفى أنه قيل له:

هل أوصى رسول الله ؟ قال : لا . قيل : فكيف كتب على الناس الوصية ؟ قال : أوصى بكتاب الله »

حسنه الألبانى.

¿Has oído al Profeta (ﷺ) decir algo sobre Los Jawáriy?

Libros: , ,
Asuntos: , , , , ,

Yasír bin `Amr narró:

Le pregunté a Sahl bin Hunaif:
«¿Has oído al Mensajero de Allah ﷺ decir algo sobre Al-Jawáriy?»
Dijo: «Le oí decir mientras señalaba con la mano hacia Iraq,
«Surgirá una gente del Este teniendo las cabezas afeitadas. Recitarán el Corán con sus lenguas pero este no pasará de sus gargantas. Pasarán por la religión como una flecha pasa a través de un objetivo» ]
**(Jawáriy ) La secta de quienes se separaron del Islam (Jawáriy) son extremistas en la práctica.

En el relato de Abu Dharr:

Habrá definitivamente gente de mi nación después de mí que recitarán el Qur’an, pero este ni siquiera llegará más allá de sus gargantas. Pasarán a través de la religión como una flecha pasa a través de su blanco, después no volverán a ella. Son las peores de las gentes, las peores de todas las criaturas.

De Abu Said Al Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Surgirá una gente del Este que recitarán el Corán pero este no irá más allá de sus gargantas. Ellos pasarán por la religión como la flecha que atraviesa el blanco, y no volverán a ella hasta que la flecha vuelva a su arco». Fue preguntado: «¿Cuál es su signo distintivo?». Él respondió.
«Su signo es las cabezas afeitadas».

En un otro relato:

«Surgirá entre vosotros una gente quienes vuestra oración sería despreciada en comparación con la suya, vuestro ayuno comparado con el suyo, y vuestras acciones comparadas con las de ellos. Ellos recitarán el Qur’an pero este no llegará más allá de sus gargantas.
Pasarán por la religión como una flecha pasa justo a través de un objetivo (presa animal). Se puede mirar la punta de la flecha y no ver nada remanente. Puede ver la vara de le flecha y no ver remanente.
Puede mirar las plumas y no ver nada. Y ver la muesca del final (para ver si hay algo de sangre pegada a ella)».

De Anas ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Aparecerá dentro de mi nación diferencias y división – gente que perfeccionarán sus palabras y harán mal sus acciones. Recitarán el Corán pero este no pasará más allá de sus gargantas. Pasarán por la religión como una flecha pasa a través del blanco y no volverán (*a la religión) hasta que esta (la flecha) regrese a su arco.
Ellos son la peor de la gente, las peores de todas las criaturas.
Tuba (un árbol en el paraíso, éxito) es para quien los maten o sea matado por ellos. Ellos llamarán al Libro de Allah, no obstante no tendrán nada que ver con él.
Quienquiera que les combata tiene más derecho ante Allah que lo que ellos hacen».

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato:

«Emergerán de entre vosotros – o (él dijo) habrá entre vosotros – una gente que rendirán culto y serán tan religiosos que os asombrarán y se asombrarán a sí mismos. Pasarán por la religión justo como una flecha pasa a través de su objetivo».

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن يسير بن عمرو قال:

قال قلت لسهل بن حنيف هل سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول في الخوارج شيئا؟
قال سمعته يقول وأهوى بيده قبل العراق يخرج منه:
يخرج من المشرق أقوام محلقة رءوسهم، يقرءون القرآن بألسنتهم لا يعدو تراقيهم، يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية

وفي رواية أبي ذر رضي الله عنه:

إن بعدي من أمتي أو سيكون بعدي من أمتي قوم يقرءون القرآن لا يجاوز حلاقيمهم يخرجون من الدين كما يخرج السهم من الرمية ثم لا يعودون فيه هم شر الخلق والخليقة

عن أبي سعيد الخدري -رضي الله عنه- عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

يخرج ناس من قبل المشرق، ويقرؤون القرآن لا يجاوز تراقيهم، يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية، ثم لا يعودون فيه حتى يعود السهم إلى فوقه، قيل ما سيماهم؟ قال: سيماهم التحليق – أو قال: التسبيد

وفي رواية أخرى:

يخرج فيكم قوم تحقرون صلاتكم مع صلاتهم وصيامكم مع صيامهم وعملكم مع عملهم
ويقرءون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية.
ينظر في النصل فلا يرى شيئا وينظر في القدح فلا يرى شيئا، وينظر في الريش فلا يرى شيئا
ويتمارى في الفوق (هل علق به من الدم شيء)

وعن أنس -رضي الله عنه- عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

سيكون في أمتي اختلاف وفرقة، قوم يحسنون القيل، ويسيئون الفعل، يقرؤون القرآن، لا يجاوز تراقيهم، يمرقون من الدين مروق السهم من الرمية، لا يرجعون حتى يرتد على فوقه، هم شر الخلق والخليقة
، طوبى لمن قتلهم وقتلوه، يدعون إلى كتاب الله وليسوا منه في شيء، من قاتلهم كان أولى بالله منهم،
قالوا: يا رسول الله صلى الله عليه وسلم، ما سيماهم؟ قال: التحليق.]

حسنه الألبانى.

وفي رواية أخرى:

يخرج فيكم – أو يكون فيكم – قوم يتعبدون ويتدينون حتى يعجبوكم وتعجبهم أنفسهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية

حسنه الألبانى.

No existe Profeta al que no se le haya concedido un milagro en que las personas creyeran y lo siguieran

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No existe Profeta al que no se le haya concedido un milagro en que las personas creyeran y lo siguieran.
Lo que me ha sido concedido a mí es una Revelación de Allah.
Pues espero ser quien tenga mayor número de seguidores el Día de Resurrección”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما من الأنبياء نبي إلا أعطي ما مثله آمن عليه البشر،
وإنما كان الذي أوتيته وحيا أوحاه الله إلي،
فأرجو أن أكون أكثرهم تابعا يوم القيامة»

Cuando el Mensajero de Allah ﷺ estaba enfermo, recitaba esas suras

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Aishah que dijo:

“Cuando el Mensajero de Allah ﷺ estaba enfermo, recitó al-Mi’wadhatain (Suras 113 y 114) sobre él y luego soplaba.
Cuando su dolor se intensificó, recité sobre él y le pasé su propia mano, buscando su barakah (bendición).”
Mámmar dijo: “Le pregunté a az-Zuhri cómo solía él soplar, y me dijo: “Él solía soplar sobre sus manos, y luego frotar su rostro con ellas”.

En un relato:

«Si el Mensajero de Allāh ﷺ enfermaba, solía recitar al-Muʿawwiḏatayn [es decir, los dos últimos capítulos del Corán] y soplar sobre sí mismo [después de su recitación], y frotaba su cuerpo con sus manos.
Así, cuando fue afligido por su enfermedad mortal comencé a recitar al-Muʿawwiḏatayn y soplar mi aliento sobre él como solía hacerlo y luego froté la mano del Mensajero de Allāh ﷺ como solía hacerlo.

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

«أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا اشتكى يقرأ على نفسه بالمعوذات وينفث فلما اشتد (أو ثقل عليه) وجعه كنت أقرأ عليه وأمسح بيده رجاء بركتها»
قال معمر : فسألت الزهري كيف ينفث ؟ قال : كان ينفث على يديه ثم يمسح بهما وجهه.

وفي رواية:

أخبرته أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا اشتكى نفث على نفسه بالمعوذات ومسح عنه بيده
فلما اشتكى وجعه الذي توفي فيه طفقت أنفث على نفسه بالمعوذات، التي كان ينفث، وأمسح بيد النبي صلى الله عليه وسلم عنه‏.‏

El creyente que recita el Corán

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Músa Al-Ash’ari que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El creyente que recita el Corán es como la Utruÿÿa (el cidro osea citrus medica) cuyo olor es bueno y su sabor es bueno.
El creyente que no recita el Corán es como el dátil que no tiene olor pero su sabor es dulce.
El hipócrita que recita el Corán es como la albahaca cuyo olor es bueno y su sabor amargo.
Y el hipócrita que no recita el Corán es como la coloquíntida que no tiene olor y su sabor es amargo.”

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«مثل المؤمن الذي يقرأ القرآن مثل الأترجة: ريحها طيب وطعمها طيب،
ومثل المؤمن الذي لا يقرأ القرآن كمثل التمرة: لا ريح لها وطعمها حلو،
ومثل المنافق الذي يقرأ القرآن كمثل الريحانة: ريحها طيب وطعمها مر،
ومثل المنافق الذي لا يقرأ القرآن كمثل الحنظلة: ليس لها ريح وطعمها مر».