Allah ciertamente ha dado como ejemplo un camino recto

Libros: , ,
Asuntos: , , ,

De Al Nawwás ibn Samáan que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Allah ciertamente ha dado como ejemplo un camino recto. Y a ambos lados del camino, hay una pared». Él dice: «y puertas abiertas en estas paredes». .
Él dice «y las puertas están cubiertas con cortinas echadas»,
«Y un anunciador se encuentra en la entrada del camino diciendo: ¡Oh siervos de Allah! Entren en el camino y no se desvíen.
Y un anunciador a medio camino diciendo: ¡Oh, siervo de Allah, no abras la puerta porque si la abres, entrarás!»
Entonces (el Profeta) explicó: «El camino es el Islam, las dos paredes son los límites establecidos por Allah, las puertas abiertas cubiertas con cortinas echadas (son) las prohibiciones de Allah.
El anunciador que llamaba en la entrada del camino es el Libro de Allah, mientras que el anunciador que llamaba a medio camino es el predicador de Allah en el corazón de cada musulmán.»

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن النواس بن سمعان رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ضرب الله مثلا صراطا مستقيما، وعلى جنبتي الصراط سوران فيهما أبواب مفتحة، وعلى الأبواب ستور مرخاة، وعلى باب الصراط داع يقول:
يا أيها الناس، ادخلوا الصراط جميعا ولا تعوجوا، وداع يدعو من فوق الصراط، فإذا أراد الإنسان أن يفتح شيئا من تلك الأبواب، قال: ويحك، لا تفتحه؛ فإنك إن تفتحه تلجه .
فالصراط الإسلام، والسوران حدود الله، والأبواب المفتحة محارم الله، وذلك الداعي على رأس الصراط كتاب الله، والداعي من فوق الصراط واعظ الله في قلب كل مسلم».

صححه الألبانى.

Aquel que hace eso, Allah le construye un palacio en el Paraíso

Libros:
Asuntos: ,

De Muádh Ibn Anas Al- Yuhani que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Aquel que recita [Sura]» (Qul huwa-llahu ahadun ) («Di: El es Allah, Uno.») hasta el final, y esto 10 veces, Allah le construye un palacio (Qasr) en el Paraíso.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن معاذ بن أنس الجهني رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من قرأ سورة الإخلاص «قل هو الله أحد» حتى يختمها عشر مرات بنى الله له قصرا في الجنة .».

صححه الألبانى.

Recurrid a las dos curaciones: la miel y el Corán

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Masúd que dijo:

“Recurrid a las dos curaciones: la miel y el Corán.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado solo hasta ibn Masúd (no fue dicho por el Mensajero de Allah ﷺ).

عن ابن مسعود رضي الله عنه قال:

«عليكم بالشفاءين العسل والقرآن».

حسنه الألبانى موقوفا على ابن مسعود.

Surgirá una gente de mi nación que beberán el Corán como beben la leche

Libros:
Asuntos: , , ,

De Sahl Ibn Ḥaníf que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Surgirá una gente de mi nación que beberán el Corán como beben la leche.”
[*] Significa: Ellos moverán únicamente sus lenguas con ello, sin reflexionar sobre sus significados ni interés por sus leyes y normas. En cambio, este solamente pasará sobre sus lenguas como si una bebida de leche pasara rápidamente sobre ellos.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن سهل بن حنيف رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«سيخرج قوم من أمتي يشربون القرآن كشربهم اللبن».

حسنه الألبانى.

El que recita el Corán abiertamente es como el que muestra su limosna

Libros: , ,
Asuntos: , , ,

De Uqba ibn Ámer que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El que recita el Corán abiertamente es como el que muestra su limosna y aquel que recita discretamente es como el que da una limosna discretamente.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«الجاهر بالقرآن كالجاهر بالصدقة، والمسر بالقرآن كالمسر بالصدقة».

صححه الألبانى.

¡Oh Dios! Ten misericordia de Abbád

Libros:
Asuntos:

De Ibn Umar que dijo:

Un día, el Mensajero de Allah ﷺ oyó a alguien recitar y dijo:
«Que Allah tenga misericordia de él, me recordó un versículo que se me había olvidado de esa sura.»

De Aisha que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ oyó a un hombre recitando el Corán en la mezquita y dijo: «Que Dios tenga misericordia de él; me recordó tal y tal aleya que yo había olvidado recitar de tal y tal sura»’.

Ella misma dijo en otra versión:

‘El Mensajero de Allah ﷺ rezaba por la noche en mi casa y oyó la voz de ‘Abbád que rezaba en la mezquita. Dijo: «¡‘Âisha! ¿Es esa la voz de ‘Abbád?» Dije: ‘Sí’. Dijo: «¡Oh Dios! Ten misericordia de ‘Abbád»

عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما قال:

كان النبي صلى الله عليه وسلم يستمع قراءة رجل في المسجد فقال رحمه الله لقد أذكرني آية كنت أنسيتها

وعن عائشة رضي الله عنها قالت:

سمع النبي صلى الله عليه وسلم رجلا يقرأ في المسجد، فقال: رحمه الله لقد أذكرني كذا وكذا آية، أسقطتهن من سورة كذا وكذا
وزاد عباد بن عبد الله، عن عائشة، تهجد النبي صلى الله عليه وسلم في بيتي، فسمع صوت عباد يصلي في المسجد، فقال: يا عائشة أصوت عباد هذا؟، قلت: نعم، قال: اللهم ارحم عبادا.

Leed el Corán y aplicadlo y no hagáis de el un medio de sustento

Libros: ,
Asuntos:

De Abdurrahmán ibn Shibl que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Leed el Corán y aplicadlo y no sobrepasad sus límites ni abandonadlo y no hagáis de el un medio de sustento.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبد الرحمن بن شبل رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«اقرؤوا القرآن، واعملوا به، ولا تجفوا عنه، ولا تغلوا فيه، ولا تأكلوا به، ولا تستكثروا به».

حسنه الألبانى.

Se me prefirió para el mufassal

Libros: ,
Asuntos:

De Wázila Ibn Al Asqa que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Se me ha dado en el lugar de la Torá las siete (1), se me ha dado en el lugar de zabur (Salmos) las suras que contienen 100 versículos, se me ha dado en el lugar del Inyíl(evangelio) las repetidas (2) y se me prefirió para el mufasal (3).”
(1) Esta es la Sura Al Fatiha como se explica en otros hadices.
(2)Estas son las siete suras largas: Al Baqara nº2, Al Imran nº3, Al Nisa nº 4, Al Maida Nº 5, Al An’am nº 6, Al Araf nº7 y Tawba nº 9.
(3) Esta es la parte de la Sura Al Hujurat N º 49 hasta el final del Corán. Es decir, que ningún profeta antes de nuestro Profeta ﷺ recibió el equivalente al Mufassal.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن واثلة بن الأسقع رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أعطيت مكان التوراة السبع وأعطيت مكان الزبور المئين وأعطيت مكان الإنجيل المثاني وفضلت بالمفصل».

حسنه الألبانى.

Aquellos de entre la gente que tienen la voz más hermosa leyendo el Corán

Libros:
Asuntos: ,

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ciertamente aquellos de entre la gente que tienen la voz más hermosa leyendo el Corán, es aquel que cuando le escucháis recitar pensáis que él teme a Allah.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن جابر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن من أحسن الناس صوتا بالقرآن الذي إذا سمعتموه يقرأ حسبتموه يخشى الله».

صححه الألبانى لغيره.

Tres versículos son mejores que tres camellos y cuatro versículos son mejores que su equivalente en número de camellos

Libros:
Asuntos: ,

De Uqba ibn Ámir que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ salió cuando eramos en el suffa (los pobres de los emigrantes) y dijo:
«¿Quién de ustedes le gustaría levantarse todos los días a la orilla de un río o un valle con dos camellos, sin cometer ningún pecado y sin haber roto los vínculos de parentesco? »
Ellos dijeron: «¡Oh Mensajero de Allah, a nosotros nos gustaría!»
Él dijo:» Venir por la mañana a la mezquita para enseñar o recitar dos versículos del Corán es mejor que dos camellos, tres versículos son mejores que tres camellos y cuatro versículos son mejores que su equivalente en número de camellos. «

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه قال:

خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم ونحن في الصفة، فقال:
أيكم يحب أن يغدو كل يوم إلى بطحان، أو إلى العقيق، فيأتي منه بناقتين كوماوين في غير إثم، ولا قطع رحم؟ فقلنا: يا رسول الله، نحب ذلك،
قال: أفلا يغدو أحدكم إلى المسجد فيعلم، أو يقرأ آيتين من كتاب الله عز وجل، خير له من ناقتين،
وثلاث خير له من ثلاث، وأربع خير له من أربع، ومن أعدادهن من الإبل.