Si llegamos al Profeta ﷺ el uno de nosotros se sienta donde termina la reunión

Libros: , , ,
Asuntos:

De Yábir Ibn Samurah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si llegamos al Profeta ﷺ el uno de nosotros se sienta donde termina la reunión.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن جابر بن سمرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«كنا إذا أتينا النبي -صلى الله عليه وسلم- جلس أحدنا حيث ينتهي. ».

حسنه الألبانى.

El Mensajero de Allah ﷺ no se abstenía ni rechazaba orgullosamente, caminar con la viuda o el pobre, y satisfacía sus necesidades

Libros:
Asuntos: , , , ,

De Abdullah ibn Abi Aufa que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ solía decir al dhikr mucho (mencionar a Allah), reducir el vaniloquio, alargar la oración, acortar la jutba (sermón)
y no se abstenía ni rechazaba orgullosamente, caminar con la viuda o el pobre, y satisfacía sus necesidades.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن أبي أوفي رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«(حاجته) كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يكثر الذكر، ويقل اللغو ، ويطيل الصلاة، ويقصر الخطبة، ولا يأنف أن يمشي مع الأرملة والمسكين ، فيقضي له الحاجة».

صححه الألبانى.

La característica más malvada que un creyente puede tener

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Masúd que dijo:

“La característica más malvada que un creyente puede tener es decir las palabras obscenas”

Al Bujari lo narró en Al Adab Al Mufrad y Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن مسعود رضي الله عنه قال:

«ألأم شيء في المؤمن الفحش».

رواه البخاري في الأدب المفرد وصححه الألبانى.

Lo más excelente a los ojos de Dios

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ Nadie se ha tragado nada más excelente a los ojos de Dios, Quien es Grande y Glorioso, que la ira, buscando complacer a Dios.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por las otras evidencias.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما من جرعة أعظم أجرا عند الله، من جرعة غيظ كظمها عبد ابتغاء وجه الله».

حسنه الألبانى لغيره.

¡Tasador! Que lo hace con cumplimiento total

Libros:
Asuntos: ,

De Súaid ibn Qais que dijo:

Majraka Al ‘Abdeî y yo, trajimos vestidos de Haÿar.
El Mensajero de Allah ﷺ nos ofreció calzas a cambio [en aquel tiempo las ventas eran por intercambios]. Y con nosotros estaba un tasador.
El Mensajero de Allah ﷺ le dijo: «¡Tasador! Que lo hace con cumplimiento total»

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن سويد بن رضي الله عنه قال:

« جلبت أنا ومخرفة العبدي بزاً من هجر، فبعت من النبي صلى الله عليه وسلم سراويل، وثم وزان يزن بالأجر، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: زن وأرجح».

صححه الألبانى.

El mejor entre ustedes es cuya bondad se espera, y las personas se sienten a salvo de la maldad

Libros:
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El mejor entre ustedes es cuya bondad se espera, y las personas se sienten a salvo de la maldad.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«خيركم من يرجى خيره ويؤمن شره».

صححه الألبانى.

¿Cuál de las personas es el mejor?

Libros:
Asuntos: ,

De Abdullah ibn Amr que dijo:

Le preguntaron al Mensajero de Allah ﷺ : ‘¿Cuál de las personas es el mejor?’.
Él dijo: ‘Todo el que sea puro de corazón y sincero al hablar’. Ellos dijeron: ‘Sincero al hablar, sabemos lo que es, pero ¿qué es puro de corazón?
Él dijo:’ Es (el corazón) el que es piadoso y puro, sin pecado, injusticia, resentimiento o envidia en él ‘”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال:

خير الناس ذو القلب المخموم واللسان الصادق) قالوا: صدوق اللسان نعرفه ، فما مخموم القلب؟
قال صلىٰ الله عليه وسلم: (هو النقي ، التقي ، لا إثم عليه ، ولا بغي ، ولا غل ، ولا حسد

صححه الألبانى.

Unas palabras que aunque tuvieras una deuda tan grande como una montaña, Allah la saldaría en tu lugar a decirlas

Libros:
Asuntos: , , ,

De Ali que vino a verlo un esclavo que quería comprar su liberación a su amo, y le dijo:

“¡Verdaderamente, yo soy incapaz de pagar mi liberación, ayúdame, pues!
Alí le dijo: ‘¿No te gustaría que te enseñara unas palabras que me enseñó el Mensajero de Allah ﷺ y que aunque tuvieras una deuda tan grande como una montaña, Al-lah la saldaría en tu lugar?’
Di: ‘Allahumma akfiní bi yalálika an harámika, wa agniní bi fadlika an man siwák’
(¡Oh Al-lah confórmame con aquello que has establecido lícito en lugar de lo has establecido ilícito; y bástame con Tu favor para poder prescindir de todos, excepto de Ti!)”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن علي – رضي الله عنه-: أن مكاتبا جاءه فقال:

إني عجزت عن كتابتي فأعني، قال:
ألا أعلمك كلمات علمنيهن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- لو كان عليك مثل جبل دينا أداه الله عنك؟
قل: «اللهم اكفني بحلالك عن حرامك، وأغنني بفضلك عمن سواك».

حسنه الألبانى.

Que ninguno de vosotros apunte a su hermano con un arma

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Que ninguno de vosotros apunte a su hermano con un arma, ya que no sabéis, pero quizás satanás haga que el arma se deslice de su mano, (lastime a alguien) y entonces entre en el fuego del Infierno.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا يشير أحدكم على أخيه بالسلاح، فإنه لا يدري، لعل الشيطان ينزع في يده، فيقع في حفرة من النار».