Traten bien a las mujeres

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Traten bien a las mujeres, ya que la mujer fue creada de una costilla.
La parte más curva de una costilla es la superior. Si intentas enderezarla la romperás, si la dejas permanecerá curvada así que traten bien a las mujeres»

En otra narración:

«La mujer es como la costilla si intentas enderezarla la romperás si disfrutas con ella háganlo aceptando su condición»

En otra narración:

«La mujer fue creada de una costilla, no se podrás enderezarla, si disfrutas con ella hazlo aceptando su condición, si intentas enderezarla la romperás y romperla significa el divorcio»

عن أبى هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

(استوصوا بالنساء خيرا، فإن المرأة خلقت من ضلع، وإن أعوج شيء في الضلع أعلاه، فإن ذهبت تقيمه كسرته، وإن تركته لم يزل أعوج، فاستوصوا بالنساء)

وفي رواية في الصحيحين:

(المرأة كالضلع، إن أقمتها كسرتها، وإن استمتعت بها استمتعت بها وفيها عوج)

، وفي رواية لمسلم:

(إن المرأة خلقت من ضلع لن تستقيم لك على طريقة، فإن استمتعت بها استمتعت بها وبها عوج، وإن ذهبت تقيمها كسرتها، وكسرها طلاقها)

También tu hijo puede que lo haya heredado de algún antepasado

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ vino a verlo un beduino, y le dijo:
“Oh Mensajero de Allah, mi mujer ha dado a luz a un niño negro”.
Le preguntó el Mensajero de Allah ﷺ: “¿tienes camellos”.
Respondió éste: “Sí”. Le preguntó el Mensajero de Allah ﷺ de nuevo:
“¿algunos de ellos son negros?”
Respondió el hombre: Ciertamente sí.
Le volvió a preguntar el Mensajero de Allah ﷺ:
“¿de dónde tomó ese color?”
Respondió el hombre: “puede que lo hayan heredado de algún antepasado”.
A lo que el Mensajero de Allah ﷺ apostilló: “también tu hijo puede que lo haya heredado de algún antepasado”

عن أبى هريرة رضي الله عنه :

أن رسول الله صلى الله عليه وسلم جاءه أعرابي فقال:
يا رسول الله، إن امرأتي ولدت غلاما أسود،
فقال: «هل لك من إبل» قال: نعم، قال: «ما ألوانها» قال: حمر، قال: «هل فيها من أورق» قال: نعم،
قال: «فأنى كان ذلك» قال: أراه عرق نزعه،
قال: «فلعل ابنك هذا نزعه عرق»

Unos extractos de un sermón del Profeta Muhammad ﷺ

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abdullah ibn Zamaa que oyó al Mensajero de Allah ﷺ pronunciando en un sermón (jutba):

Mencionó la camella y a quien la desjarretó (en la historia del Profeta Saleh). El Mensajero de Allah ﷺ dijo, explicando la aleya coránica (El Sagrado Corán 91:12):
‘Cuando el más desdichado de ellos se adelantó’: enviaron para acabar con la camella al menos ejemplar, al más bruto y corrupto de todo el pueblo.
Después, mencionó a las mujeres y exhortó a sus compañeros acerca de ellas. Dijo:
‘Que nadie pretenda azotar a su mujer como si fuera una esclavo, ya que tal vez se acueste con ella al final del día’.
Luego, los llamó a no reírse de la ventosidad. Dijo:
‘¿Por qué algunos os reís de lo que sale de vosotros mismos?’.

عن عبد الله بن زمعة رضي الله عنه أنه سمع النبي -صلى الله عليه وسلم- يخطب :

وذكر الناقة والذي عقرها، فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-:
«إذ انبعث أشقاها: انبعث لها رجل عزيز، عارم منيع في رهطه»،
ثم ذكر النساء، فوعظ فيهن، فقال: «يعمد أحدكم فيجلد امرأته جلد العبد، فلعله يضاجعها من آخر يومه»
ثم وعظهم في ضحكهم من الضرطة، وقال: «لم يضحك أحدكم مما يفعل؟!».

El cuñado es la muerte

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Uqbah Ibn Ámer que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“¡Ay de ustedes y estar a solas con las mujeres! Dijo un hombre de los Ansar:
¿Mensajero de Alah que hay con el cuñado?
Él dijo: el cuñado es la muerte”

en la versión de Muslim: Abu At Tahir narró de Ibn Wahab:

escuche a Al Laiz decir: el cuñado se refiere al hermano y familiares cercanos al esposo como el sobrino etc

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

«إياكم والدخول على النساء، فقال رجل من الأنصار: يا رسول الله، أرأيت الحمو؟
قال: الحمو الموت».

ولمسلم: عن أبي الطاهر عن ابن وهب قال: سمعت الليث يقول:

الحمو: أخو الزوج وما أشبهه من أقارب الزوج، ابن عم ونحوه.

Le gusta a Allah la gentileza en todas las cosas

Libros: , , ,
Asuntos: , ,

De Aisha que dijo:

Unos judíos pasaron por la casa del Mensajero de Allah ﷺ. Mientras pasaban, le dijeron: “Assamu Aleikum” (que significa “que la muerte sea contigo”, en lugar de “As Salaamu Aleikum”, que significa “la paz sea contigo”).
El Mensajero de Allah ﷺ respondió “Wa’aleikum” (Y lo mismo para vosotros).
Dije:
“¡Que la muerte y la maldición sean con vosotros!”
El Mensajero de Allah ﷺ le dijo:
“Verdaderamente Allah es Gentil y Le gusta la gentileza en todas las cosas”
Dije: “¿Pero acaso no oíste lo que dijeron?”
Él respondió:
“Sí, y yo les contesté: ‘Y lo mismo para vosotros’”.

En un otro relato:

“Verdaderamente Allah es Gentil y Le gusta la gentileza. Otorga por medio de la gentileza lo que no otorga por medio de la violencia ni por cualquier otro comportamiento”

En un otro relato en Ahmad y Ibn Mayah añadió:

«Sin duda ellos no nos envidian por algo, como nos envidian por el viernes hacia el cual Allah nos ha guiado, y por el cual ellos se extraviaron, por la Qibla hacia la cual Allah nos ha guiado, y por la cual ellos se extraviaron y por nuestra palabra detrás del imam -Amin-«.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عائشة رضى الله عنها قالت:

“استأذن رهط من اليهود على النبي -صلى الله عليه وسلم- فقالوا: السام عليكم، فقال: و عليكم
فقلت: بل عليكم السام واللعنة، فقال يا عائشة إن الله رفيق يحب الرفق في الأمر كله،
قلت: أولم تسمع ما قالوا!
قال: قلت: وعليكم”

و فى رواية:

«إن الله رفيق يحب الرفق، ويعطي على الرفق، ما لا يعطي على العنف، وما لا يعطي على ما سواه».

زاد فى رواية عند أحمد وابن ماجه:

إنهم لم يحسدونا على شيء كما حسدونا على الجمعة التي هدانا الله لها وضلوا عنها وعلى القبلة التي هدانا الله لها وضلوا عنها وعلى قولنا خلف الإمام آمين

حسنه الألبانى.

El Islam de su hermano ya se ha mejorado

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira :

Los musulmanes apresaron a Zumama Al-Hanafi. Y el Mensajero de Allah ﷺ solía ir a verlo y le preguntaba: “¿Qué piensas, Zumama?”.
Este decía: “Si me matas, matarás a alguien que tiene quien vengará su muerte. Y si me favoreces, favorecerás a alguien agradecido. Y si quieres riquezas, tendrás lo que quieras”.
Los compañeros del Mensajero de Allah ﷺ que preferían el pago del rescate, le decían: “¿qué beneficio obtenemos de la muerte de este?”.
Un día el Mensajero de Allah ﷺ pasó a verlo y Zumama había abrazado el Islam, así que lo liberó de su atadura, lo llevó a un huerto de Abu Talhata y le ordenó que se diera un baño. Él así lo hizo y rezó dos rakaas.
Entonces, el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “El Islam de su hermano ya se ha mejorado”.

En un otro relato de Abu Huraira:

«El Mensajero de Allah ﷺ envió a unos jinetes a Nayd (zona de la Península Arábiga), el cual llegó con un hombre de Bani Hanifah, llamado Zumamah Ibn Uzal, señor de la gente de Yamamah y lo ató a una columna de la mezquita.
Entonces, el Mensajero de Allah ﷺ salió a donde estaban y dijo: «¿Que tienes oh Zumamah?».
Dijo: «Estoy bien, oh Muhammad, si me matas, matas a alguien que tiene sangre y si me perdonas la vida, perdonas a alguien agradecido y si lo que quieres es dinero puedes pedirlo y se te dará lo que quieras».
Entonces, el Mensajero de Allah ﷺ lo dejó hasta el día siguiente, que le dijo: «¿Qué tienes oh Zumamah?».
Respondió: «Lo que te dije, si me perdonas, perdonas a alguien agradecido, si me matas, matas a alguien que tiene sangre y si quieres dinero pídelo y se te dará lo que quieras».
Entonces el Mensajero de Allah ﷺ lo dejó hasta el día siguiente. Entonces le dijo: «¿Qué tienes on Zumamah?».
Dijo: «Tengo lo que te dije, si me perdonas perdonas a un agradecido y si me matas, matas a alguien que tiene sangre y si quieres dinero pídelo y se te dará lo que quieras». Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
«Sueltenle a Zumamah». Así pues,éste se dirigió a un manantial cerca de la mezquita e hizo gusl.
A continuación, entró a la mezquita y dijo: «Ashhadu an la ilaha ila Allah wa ashhadu anna Mouhammad abduhu wa rasuluhu (testifico que no hay más dios que Allah y que Mohammad es su siervo y mensajero).
Oh Muhammad, por Allah que no había en toda la tierra un cara que fuera más odiada para mí que la tuya y sin embargo tu cara se ha convertido en la más amada para mi. Por Allah, que no había una religión que más odiara que la tuya, pero tu religión se ha convertido en el que más amo.
Por Allah, que no había un territorio más odiado por mí que el tuyo, sin embargo, tu territorio se ha convertido en el más amado por mí.
Y deseo hacer la umra, ¿Qué me dices? Entonces, el Mensajero de Allah ﷺ le dijo que fuera. Así, cuando llegó a Meca, le dijeron:
¿Acaso has abandonado la religión de tus padres?
Dijo: «No, pero me he hecho musulmán con el Mensajero de Allah ﷺ y por Allah que no les va a llegar de Yamamah un grano de trigo hasta que lo autorice el Mensajero de Allah ﷺ».

عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال

أن ثمامة الحنفي أسر، فكان النبي -صلى الله عليه وسلم- يغدو إليه، فيقول: «ما عندك يا ثمامة؟»،
فيقول: إن تقتل تقتل ذا دم، وإن تمن تمن على شاكر، وإن ترد المال نعط منه ما شئت. وكان أصحاب النبي -صلى الله عليه وسلم- يحبون الفداء، ويقولون: ما نصنع بقتل هذا؟
فمر عليه النبي -صلى الله عليه وسلم- يوما، فأسلم، فحله، وبعث به إلى حائط أبي طلحة، فأمره أن يغتسل فاغتسل، وصلى ركعتين، فقال النبي -صلى الله عليه وسلم-:
«لقد حسن إسلام أخيكم».

وفى رواية أخرى:

بعث رسول الله صلى الله عليه وسلم خيلا قبل نجد فجاءت برجل من بني حنيفة يقال له ثمامة بن أثال سيد أهل اليمامة فربطوه بسارية من سواري المسجد
فخرج إليه رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال ماذا عندك يا ثمامة
فقال عندي يا محمد خير إن تقتل تقتل ذا دم وإن تنعم تنعم على شاكر وإن كنت تريد المال فسل تعط منه ما شئت
فتركه رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى كان بعد الغد فقال ما عندك يا ثمامة
قال ما قلت لك إن تنعم تنعم على شاكر وإن تقتل تقتل ذا دم وإن كنت تريد المال فسل تعط منه ما شئت
فتركه رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى كان من الغد فقال ماذا عندك يا ثمامة
فقال عندي ما قلت لك إن تنعم تنعم على شاكر وإن تقتل تقتل ذا دم وإن كنت تريد المال فسل تعط منه ما شئت
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم أطلقوا ثمامة فانطلق إلى نخل قريب من المسجد فاغتسل
ثم دخل المسجد فقال أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله يا محمد
والله ما كان على الأرض وجه أبغض إلي من وجهك فقد أصبح وجهك أحب الوجوه كلها إلي
والله ما كان من دين أبغض إلي من دينك فأصبح دينك أحب الدين كله إلي
والله ما كان من بلد أبغض إلي من بلدك فأصبح بلدك أحب البلاد كلها إلي
وإن خيلك أخذتني وأنا أريد العمرة فماذا ترى فبشره رسول الله صلى الله عليه وسلم وأمره أن يعتمر
فلما قدم مكة قال له قائل أصبوت فقال لا ولكني أسلمت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم
ولا والله لا يأتيكم من اليمامة حبة حنطة حتى يأذن فيها رسول الله صلى الله عليه وسلم

Allah me ha revelado que seáis humildes

Libros:
Asuntos: ,

De ‘Iyad Ibn Himar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Ciertamente Allah,el Altísmo,me ha revelado que seáis humildes,hasta que nadie sea injusto con nadie,ni uno sea orgulloso con otro».

عن عياض بن حمار رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

«إن الله أوحى إلي أن تواضعوا؛ حتى لا يفخر أحد على أحد ولا يبغي أحد على أحد»

Dos virtudes que Allah ama

Libros:
Asuntos: , ,

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo a Ayhach Abdulqais:

‘Ciertamente en ti hay dos virtudes que Allah ama:
La comprensión y la paciencia”

عن ابن عباس رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال لأشج عبد القيس:

«إن فيك خصلتين يحبهما الله: الحلم والأناة»