Lo que es irrigado por lluvia, fuentes y similares, un décimo

Libros:
Asuntos:

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ Lo que es irrigado por lluvia, fuentes y similares, un décimo; y lo que es irrigado por medios artificiales, la mitad de un décimo.”

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«فيما سقت السماء والعيون أو كان عثريا العشر ، وما سقي بالنضح نصف العشر».

La oracion y el azaque son unos pilares principales en el Islam

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que dijo:

“Cuando el Mensajero de Allah ﷺ falleció y Abu Bákr se convirtió en califa, algunos de los árabes hicieron apostasía y se rebelaron, y ‘Umar dijo:
“¿Cómo lucharías contra esta gente, cuando el Mensajero de Allah ﷺ dijo “Se me ha ordenado insistir a la gente hasta que ellos den testimonio de que no hay más divinidad que Dios. Y quien dé testimonio de esto, protege su sangre y su riqueza de mí excepto en los casos en que aplica la ley islámica, y su rendición de cuentas será sólo con Allah”?”.
Entonces Abu Bakr dijo: “Por Allah, yo voy a luchar contra aquellos que pretendan separar la oración de la caridad, porque la caridad es un deber de quien tiene riqueza. Por Allah, si ellos retienen una oveja pequeña de lo que solían entregar en tiempos del Mensajero de Allah ﷺ, les haré la guerra”.
“’Umar dijo: “Por Allah, cuando me di cuenta de que Abu Bákr (que Allah esté complacido con él) estaba seguro de esto, entonces supe que esa era la verdad”.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:

لما توفي رسول الله صلى الله عليه وسلم وكان أبو بكر رضي الله عنه وكفر من كفر من العرب
فقال عمر رضي الله عنه كيف تقاتل الناس وقد قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أمرت أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فمن قالها فقد عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله
فقال والله لأقاتلن من فرق بين الصلاة والزكاة فإن الزكاة حق المال والله لو منعوني عناقا (شاة صغيرة) كانوا يؤدونها إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم لقاتلتهم على منعها
قال عمر رضي الله عنه فوالله ما هو إلا أن قد شرح الله صدر أبي بكر رضي الله عنه فعرفت أنه الحق.

Quien entregue el zakat buscando con ello la recompensa tendrá su recompensa

Libros:
Asuntos:

De Muáuiya ibn Haida Al Qushairi que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ Quien entregue el zakat buscando con ello la recompensa tendrá su recompensa. En cuanto a aquel que se niega a entregar el zakat entonces nosotros se lo tomamos y con esto la mitad de sus bienes (*).
Esto es una de las órdenes de nuestro Señor y no se le permite a la familia de Muhammad nada de eso.”
(*) Este es el gobernante musulmán quien se ocupa de aplicar las sanciones y las penas prescritas en el Corán y la Sunnah, esto no es en absoluto permitido para la gente común.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن معاوية بن حيدة القشيري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

« من أعطاها مؤتجرا فله أجرها ومن منعها فإنا آخذوها وشطر ماله عزمة من عزمات ربنا ليس لآل محمد منها شيء».

حسنه الألبانى.

Ibn Yamíl, Jáled Ibn Al Walíd y Al Abbás se negaron a pagarlo

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ envió a Umar a recoger el Zakat (azaque), entonces dijo: Ibn Yamíl, Jáled Ibn Al Walíd y Al Abbás el tío del Mensajero de Allah ﷺ se negaron a pagarlo, el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
En lo que respecta a Ibn Yámil: se niega porque era pobre ¿Pero acaso Allah no lo enriqueció?,
Con respecto a Jáled: Ustedes son injustos con él, ya que él tiene esas armaduras y armas para salir a luchar en el camino de Allah (no para la venta),
Con respecto a Al Abbas, yo me encargo de (pagar) su Zakat (azaque) y el doble, después dijo:
“!Umar! ¿Acaso no sabes que el tío de un hombre es como su padre?

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

أمر رسول الله صلى الله عليه وسلم بالصدقة، فقيل منع ابن جميل، وخالد بن الوليد، وعباس بن عبد المطلب فقال النبي صلى الله عليه وسلم:
ما ينقم ابن جميل إلا أنه كان فقيرا، فأغناه الله ورسوله، وأما خالد: فإنكم تظلمون خالدا، قد احتبس أدراعه وأعتده في سبيل الله، وأما العباس بن عبد المطلب، فهي علي ومثلها. ثم قال: يا عمر، أما شعرت أن عم الرجل صنو أبيه؟.

Toda propiedad que sea inferior a esas cantidades no le se será obligatorio dar azaque

Libros:
Asuntos:

De Abu Said Al-Judrí que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Toda propiedad que sea inferior a cinco ouquiyas (200 dirhams) no le se será obligatorio dar azaque (limosna obligatoria), ni tampoco si el ganado es inferior a cinco dromedarios, ni si la cosecha es inferior a cinco wasaks (unos 900 kilos).”

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ليس فيما دون خمس أواق صدقة، ولا فيما دون خمس ذود صدقة، ولا فيما دون خمسة أوسق صدقة».

Estará con los Profetas, los verídicos y los mártires siempre y cuando no se haya comportado mal con sus padres

Libros: , , ,
Asuntos: , , , , ,

De Amr Ibn Murra Al Juhni que dijo:

Un hombre vino al Profeta ﷺ y dijo:
Yo atestigüo que no hay otra divinidad que merezca ser adorarada excepto Allah y que tú eres el Mensajero de Allah, yo rezo las cinco (1), entrego el zakat sobre mi dinero y ayuno el Ramadán.
El Profeta ﷺ entonces dijo: « El que muere sobre esto estará con los Profetas, los verídicos y los mártires el día de la Resurrección como esto; y junto sus dos (2); siempre y cuando no se haya comportado mal con sus padres ».

(1) Es decir las cinco oraciones obligatorias.
(2) Es decir que el Profeta ﷺ presionó dos de sus dedos para mostrar la proximidad que tendrá el día de la resurrección la persona que muera en la situación descrita en el hadiz y los Profetas, los verídicos y los mártires.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عمرو بن مرة الجهني رضي الله عنه قال:

جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله ! شهدت أن لا إله إلا الله وأنك رسول الله وصليت الخمس وأديت زكاة مالي وصمت رمضان
فقال النبي صلى الله عليه وسلم : من مات على هذا كان مع النبيين والصديقين والشهداء يوم القيامة هكذا ونصب أصبعيه ما لم يعق والديه

صححه الألبانى.

Pagar el azaque antes del tiempo establecido

Libros: , ,
Asuntos:

De Ali que dijo:

“Que al-‘Abbás le preguntó al Mensajero de Allah ﷺ acerca de pagar su zakat (azaque osea caridad obligatoria) antes del tiempo establecido, y él se lo permitió.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن علي رضي الله عنه:

«أن العباس سأل رسول الله صلى الله عليه وسلم في تعجيل صدقته قبل أن تحل فرخص له في ذلك».

حسنه الألبانى.

Quien tenga una deuda, que las pague primero antes de pagar el azaque

Libros: ,
Asuntos: , ,

Uzmán ibn Affán solía decir durante el mes de Ramadán:

“Este es el mes de vuestra caridad, pero quien tenga una deuda, que las pague primero.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عثمان رضي الله عنه أنه كان يقول في شهر رمضان:

«هذا شهر زكاتكم فمن كان عليه دين فليقضه».

صححه الألبانى.

No hay azaque sobre la riqueza hasta que ha pasado un año

Libros:
Asuntos:

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No hay zakat (azaque osea caridad obligatoria) sobre la riqueza hasta que ha pasado un año (en tu poder).”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عائشة رضي الله عنها عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا زكاة في مال حتى يحول عليه الحول».

صححه الألبانى.