Mi apreciado ﷺ me aconsejó hacer tres cosas

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que dijo:

“Mi apreciado (el Mensajero de Allah ﷺ) me aconsejó hacer tres cosas:
ayunar tres días de cada mes;
hacer dos rakas a media mañana (rezo del duha);
y hacer la oración impar (witr) antes de ir a dormir”.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«أوصاني خليلي -صلى الله عليه وسلم- بثلاث لا أدعهن حتى أموت :
صيام (أو صوم) ثلاثة أيام من كل شهر، وركعتي الضحى، وأن أوتر قبل أن أنام (أو ونوم على وتر)».

El alba es de dos clases

Libros: ,
Asuntos: ,

De Yábir Ibn Abdullah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«El alba es de dos clases, el alba que tiene la forma de la cola del lobo, no es permitido rezar en él (la oración obligatoria del Fayr) pero si es permitido comer.
Mientras que el que se extiende ampliamente en el horizonte es permitido rezar en él y no se permite comer».

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato de Ibn Abbás:

«El Alba es de dos clases; el alba en que se prohíbe comer (para la persona que ayuna) y se permite la oración y el alba en el que se prohíbe la oración (es decir la oración de la mañana) y se permite comer».

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن جابر بن عبد الله -رضي الله عنهما-عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

الفجر فجران: فأما الفجر الذي يكون كذنب السرحان فلا تحل الصلاة فيه ولا يحرم الطعام،
وأما الذي يذهب مستطيلا في الأفق فإنه يحل الصلاة، ويحرم الطعام.

صححه الألبانى.

وفى رواية أخرى عن ابن عباس بن عبد الله -رضي الله عنهما-:

(الفجر فجران: فجر يحرم الطعام وتحل فيه الصلاة, وفجر تحرم فيه الصلاة -أي: صلاة الصبح- ويحل فيه الطعام)

صححه الألبانى.

¿Cuando rompa el ayunante su ayuno?

Libros: ,
Asuntos:

De Úmar Ibn Al Jattáb que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si llega la noche desde oriente y desaparece el día por poniente, ocultándose el sol por él, que rompa su ayuno el ayunante”.

عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«إذا أقبل الليل من ههنا، وأدبر النهار من ههنا، فقد أفطر الصائم».

Me gusta que se muestren mis acciones mientras estoy en ayuno

Libros: , ,
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Las acciones se muestran el lunes y el jueves, así que me gusta que se muestren mis acciones mientras estoy en ayuno».

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«تعرض الأعمال يوم الاثنين والخميس، فأحب أن يعرض عملي وأنا صائم».

صححه الألبانى.

Prohibir ayunar en el día del viernes solo

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Que ninguno de vosotros ayune en el día del viernes, si no se ayuna un día antes o un día después”.

عن أبي هريرة -رضي الله عنه- عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال:

«لا يصومن أحدكم يوم الجمعة، إلا أن يصوم يوما قبله أو بعده».

Sobre el ayuno del Profeta Muhammad ﷺ

Libros:
Asuntos: ,

Hunaydah ibn Jálid informó de su esposa que algunas esposas del Mensajero de Allah ﷺ dijeron:

“El Mensajero de Allah ﷺ solía ayunar durante el noveno día de Dhu’l-Hiyyah, en el día de Áashuráa, durante tres días de cada mes, y los dos primeros lunes y Jueves de cada mes”
Al Albani clasificó este hadiz como aceptado.

عن هنيدة بن خالد عن امرأته عن بعض أزواج النبي صلى الله عليه وسلم قالت :

كان النبي صلى الله عليه وسلم يصوم تسع ذي الحجة ويوم عاشوراء وثلاثة أيام من كل شهر . أول اثنين من الشهر وخميسين
صححه الألبانى

He aquí dos días que el Mensajero de Allah ﷺ exhortó a que no se ayunara en ellos

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Ubaid, Mawla Ibn Azhar, que dijo:

«Presencié la fiesta del Eid con Úmar Ibn Al-Jattab que dijo:
‘He aquí dos días que el Mensajero de Allah ﷺ exhortó a que no se ayunara en ellos:
El Eid Al-Fitr (Fin del Ramadán) y el Eid Al Adha (Fiesta del Sacrificio que marca el fin de la Peregrinación mayor)».
Abu Ubaid dijo:
“Luego Estaba presente en ocasión de dos Festividades juntas con ‘Uzmán Ibn ‘Affán, eso fue un viernes.
Él ofreció la oración de la Festividad antes del sermón, entonces pronunció el sermón y dijo:
“Oh, gente, en este día dos Festividades han llegado juntas para ustedes, quien quiera esperar por la oración comunitaria del viernes con la gente de Al-‘Awáli, que lo haga, y quien quiera irse, entonces tiene permiso para hacerlo”.

عن أبي عبيد، مولى ابن أزهر، قال:

شهدت العيد مع عمر بن الخطاب -رضي الله عنه-، فقال:
هذان يومان نهى رسول الله -صلى الله عليه وسلم- عن صيامهما:
يوم فطركم من صيامكم، واليوم الآخر تأكلون فيه من نسككم.
قال أبو عبيد: ثم شهدت العيد مع عثمان بن عفان، فكان ذلك يوم الجمعة، فصلى قبل الخطبة، ثم خطب فقال:
يا أيها الناس، إن هذا يوم قد اجتمع لكم فيه عيدان، فمن أحب أن ينتظر الجمعة من أهل العوالي فلينتظر، ومن أحب أن يرجع فقد أذنت له. قال

Son días para comer, beber y recordar a Dios

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Nubaishat Al Jair Al Hudhli que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Los días de Tashríq (el 11, 12, 13 del mes lunar de Dul Híyyah) son días para comer, beber y recordar a Dios”

Abu Murrah, el esclavo liberto de Umm Háni, que entró con Abd Allah ibn Amr en la casa de su padre, Amr ibn al-Ás. Él les ofreció comida y les dijo “coman”.

Él respondió:
“Estoy ayunando”, y Amr le dijo:
“Come, porque estos son días sobre los cuales el Mensajero de Allah ﷺ no nos dijo que ayunemos sino que nos lo prohibió, son los días de Tashríq”.
Narró Abu Dawúd y Al Albani clasificó este hadiz como aceptado.

De Al Bujari que Aisha y ibn Umar dicieron:

“A nadie se le permitió ayunar en los días de Tashríq excepto a quien no podía ofrecer un animal en sacrificio (hadí)”.

عن نبيشة الخير الهذلى -رضي الله عنه- عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال:

«أيام التشريق أيام أكل وشرب وذكر لله»

عن أبي مرة مولى أم هانئ أنه دخل مع عبد الله بن عمرو على أبيه عمرو بن العاص فقرب إليهما طعاما

فقال كل فقال إني صائم فقال عمرو:
كل فهذه الأيام التي كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يأمرنا بإفطارها وينهانا عن صيامها
رواه أبو داود و صححه الألبانى

عن عائشة وابن عمر رضي الله عنهم قالا:

( لم يرخص في أيام التشريق أن يصمن إلا لمن لم يجد الهدي )