Luego de cometer una mala acción haz una buena

Libros:
Asuntos: , ,

De Abú Dharr que dijo: Le dije al Mensajero de Allah ﷺ:

¡Oh, Mensajero de Allah! Enséñame alguna obra que me acerque al Paraíso y me aleje del Infierno.
Me dijo : «Luego de cometer una mala acción haz una buena, pues la recompensa de una buena acción es multiplicada diez veces».
Entonces le pregunté: ¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Proclamar la unicidad de Allah diciendo: «La iláha illa Allah» es una buen acción?
El Mensajero de Allah respondió: «Es la mejor de las acciones».

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:

قلت: يا رسول الله! كلمني بعمل يقربني من الجنة، ويباعدني من النار.
قال: إذا عملت سيئة فاعمل حسنة، إنها عشر أمثالها.
قلت: يا رسول الله، لا إله إلا الله من الحسنات؟ قال: هي أحسن الحسنات.

حسنه الألبانى.

Todos los hijos de Adán cometen pecados pero los mejores ellos son los que se arrepienten

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Anas ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Todos los hijos de Adán cometen pecados pero los mejores ellos son los que se arrepienten.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«كل بني آدم خطاء وخير الخطائين التوابون.»

حسنه الألباني

Si pecáis hasta que vuestros pecados lleguen al cielo, luego os arrepentiréis ante Allah

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si pecáis hasta que sus pecados lleguen al cielo, luego os arrepentiréis ante Allah, Allah aceptará vuestro arrepentimiento.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لو أخطأتم حتى تبلغ خطاياكم السماء، ثم تبتم لتاب الله عليكم.»

حسنه الألبانى.

Oh Allah, perdona mis faltas, mi ignorancia, la dejadez en mis obligaciones y todo cuanto Tú conoces mejor que yo

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Músa Al Ashari que el Mensajero de Allah ﷺ solía suplicar con eso:

Oh Allah, perdona mis faltas, mi ignorancia, la dejadez en mis obligaciones y todo cuanto Tú conoces mejor que yo.
Oh Allah perdona mi seriedad y la ligereza con la que tomo ciertos asuntos; perdona mis faltas y mis errores deliberados. Pues de todo eso he cometido.
Oh Allah, perdona mis faltas pasadas y futuras, lo que he hecho en privado o en público, y todo cuanto Tú conoces mejor que yo.
Tú eres quien adelanta (a las primeras posiciones) y quien retrocede.
Tienes el poder sobre todas las cosas.”

عن أبي موسى الأشعرى رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم أنه كان يدعو بهذا الدعاء:

«اللهم اغفر لي خطيئتي وجهلي، وإسرافي في أمري، وما أنت أعلم به مني،
اللهم اغفر لي جدي وهزلي، وخطئي وعمدي ،وكل ذلك عندي،
اللهم اغفر لي ما قدمت وما أخرت، وما أسررت وما أعلنت، وما أنت أعلم به مني،
أنت المقدم وأنت المؤخر، وأنت على كل شيء قدير».

Buenas nuevas para quien se encontrará en su libro muchas peticiones de perdón

Libros:
Asuntos: , , ,

De Abdullah ibn Busr Al-Mázini que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Buenas nuevas para quien se encontrará en su libro [en el Día del Juicio] muchas peticiones de perdón”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«طوبى لمن وجد في صحيفته استغفارا كثيرا».

صححه الألبانى.

Recuerden al hombre de la hogaza

Libros:
Asuntos: , , , ,

Cuando murió Abu Músa, dijo a sus hijos:

“¡Mis hijos, Recuerden al hombre de la hogaza. Dijeron: ¿Quien es el hombre de la hogaza?
Dijo: “Un monje de los hijos de Israel que había estado dedicado a la adoración en una ermita durante setenta años, un día miró después de haberse aclarado el cielo y le gustó la tierra y se dijo:
“Y si bajara a la tierra y anduviera por ella y la contemplara”. Y bajó llevando con él una hogaza de pan. Entonces se le presentó una mujer y se descubrió ante él y quedó seducido por ella y sin poderse contener la poseyó, y esta situación le llegó la muerte. Entonces vino a él un pedigüeño y le dio la hogaza y a continuación murió.
Y se trajeron las obras de los setenta años y se pusieron en un plato de la balanza y se trajo su falta y se puso en el otro plato de la balanza y su falta pesó más que las acciones de los setenta años hasta que se trajo la hogaza y se puso con sus obras y entonces pesó más que su falta.”

لما حضرت أبا موسى الوفاة قال:

يا بني! اذكروا صاحب الرغيف كان رجل يتعبد في صومعة أراه سبعين سنة لا ينزل إلا في يوم واحد قال:
فشبه أو شب الشيطان في عينه امرأة فكان معها سبعة أيام أو سبع ليال ثم كشف عن الرجل غطاؤه فخرج تائبا وكان كلما خطا خطوة صلى وسجد
فآواه الليل إلى دكان عليه اثنا عشر مسكينا فأدركه العياء فرمى بنفسه بين رجلين منهم
وكان ثم راهب يبعث إليهم كل ليلة أرغفة فيعطي كل إنسان رغيفا فجاء صاحب الرغف فأعطي كل إنسان رغيفا
ومر على ذلك الرجل الذي خرج تائبا فظن أنه مسكين فأعطاه رغيفا فقال: له المتروك:
ما لك لم تعطني رغيفي؟ فقال: تراني أمسكت عنك؟ سل هل أعطيت أحدا منكم رغيفين؟
قالوا: لا فقال: والله لا أعطيك الليلة شيئا! فعمد التائب إلى الرغيف الذي دفعه إليه فدفعه إلى الرجل الذي ترك فأصبح التائب ميتا
قال: فوزنت السبعون بالسبع ليال فرجحت الليالي فوزن الرغيف بالسبع ليال فرجح الرغيف
فقال أبو موسى: يا بني! اذكروا صاحب الرغيف.

Si sólo pudieras decirnos que hay una expiación para lo que hemos hecho

Libros: ,
Asuntos: ,

De Ibn Abbás que dijo:

“Algunos idólatras que habían asesinado a muchos y que habían mantenido relaciones sexuales ilícitas en cantidad vinieron el Mensajero de Allah ﷺ y le dijeron:
“Lo que estás haciendo es convocarnos al bien, si sólo pudieras decirnos que hay una expiación para lo que hemos hecho”.
Entonces Allah reveló las aleyas:
“Aquellos que no invocan a nada ni a nadie junto con Allah, no matan a nadie que Allah haya prohibido matar salvo con justo derecho, y no cometen fornicación ni adulterio” (al-Furqán 25:68), y “Vosotros que os habéis excedido cometiendo pecados en detrimento propio, no desesperéis de la misericordia de Allah”

عن ابن عباس رضي الله عنهما:

أن ناسا من أهل الشرك كانوا قد قتلوا وأكثروا وزنوا وأكثروا فأتوا محمدا صلى الله عليه وسلم فقالوا:
إن الذي تقول وتدعو إليه لحسن لو تخبرنا أن لما عملنا كفارة
فنزل والذين لا يدعون مع الله إلها آخر ولا يقتلون النفس التي حرم الله إلا بالحق ولا يزنون
ونزلت قل يا عبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله

En Ti busco refugio de la holgazanería y la vejez, de las deudas y los pecados

Libros:
Asuntos: , , , , ,

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ solía decir:

‘Allaahumma inni a’udhu bika min al-kasali wa’l-haram wa’l-maghram wa’l-ma’zam. Allaahumma inni a’udhu bika min ‘adhaab al-naar wa fitnat il-naar, wa fitnat il-qabri, wa ‘adhaab il-qabri, wa sharri fitnat il-ghina wa sharri fitnat il-faqair wa min sharri fitnat il-masih il-Dayyaal. Allaahumma ighsil Jataayaaya bi ma’ al-zalyi wa’l-baradi wa naqqi qalbi min al-jataaya kama iunaqqa al-zawb al-abyad min al-danas, wa baa’id bayni wa bayna jataayaaya kama baa’adta bayna al-mashriqi wa’l-maghrib
(¡Oh, Allah! En Ti busco refugio de la holgazanería y la vejez, de las deudas y los pecados;
del tormento del Infierno y de las tribulaciones del Infierno,
y de las tribulaciones de la tumba y del tormento de la tumba,
y del mal de la tribulación de la riqueza,
y del mal de la tribulación de la pobreza,
y del mal de la tribulación del Dayyál (Anticristo).
¡Oh, Allah! Lava mis pecados con la nieve y el granizo,
y limpia mi corazón del pecado como se limpia a una prenda blanca de su suciedad,
y pon una gran distancia entre mis pecados y yo, tan grande como la distancia que Tú has puesto entre el Este y el Oeste.

عن عائشة رضي الله عنها أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يقول ::

«اللهم إني أعوذ بك من الكسل والهرم والمغرم والمأثم ،
اللهم إني أعوذ بك من عذاب النار وفتنة النار ، وفتنة القبر وعذاب القبر وشر فتنة الغنى وشر فتنة الفقر ومن شر فتنة المسيح الدجال ،
اللهم اغسل خطاياي بماء الثلج والبرد ونق قلبي من الخطايا كما ينقى الثوب الأبيض من الدنس
وباعد بيني وبين خطاياي كما باعدت بين المشرق والمغرب».

Señor mío, perdóname y acepta mi arrepentimiento

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Ibn ‘Umar que dijo:

“Solíamos contar cuando el Mensajero de Allah ﷺ dijo sentado cien veces:
“rabí gfirli wa atúbb ‘alái ia, ínnaka anta at-tawábur Rahim
(Señor mío, perdóname y acepta mi arrepentimiento, porque Tú eres el Perdonador, el Clemente).”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال:

«إن كنا لنعد لرسول الله صلى الله عليه وسلم في المجلس الواحد مائة مرة:
رب اغفر لي، وتب علي، إنك أنت التواب الرحيم».

صححه الألبانى.

Quien se arrepiente de sus pecados es como si no los hubiera cometido

Libros: ,
Asuntos: ,

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien se arrepiente de sus pecados es como si no los hubiera cometido.”

Clasificado como bueno por al-Albani en Sahih Ibn Máyah, 3427.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«التائب من الذنب كمن لا ذنب له».

حسنه الألباني في صحيح ابن ماجه (3427) .