Los que se aman por Mí Gloria tendrán podios de luz

Libros: ,
Asuntos: ,

De Muadh Ibn Yabal que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Dijo Allah:
Los que se aman por Mí Gloria tendrán podios de luz que los profetas y mártires desearán»

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

عن معاذ بن جبل -رضي الله عنه- عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«قال الله -عز وجل-:
المتحابون في جلالي، لهم منابر من نور يغبطهم النبيون والشهداء».

صححه الألبانى

No os maldigáis unos a otros con la maldición de Allah

Libros: , ,
Asuntos: , , ,

De Sámura Ibn Yundub que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

¡No os maldigáis unos a otros con la maldición de Al-lah, ni con su cólera, ni con el Fuego!”

Al Albani clasificó este hadiz como aceptado.

عن سمرة بن جندب -رضي الله عنه- عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«لا تلاعنوا بلعنة الله، ولا بغضبه، ولا بالنار»

حسنه الألبانى

No permitiera aquéllo sobre lo que la gente dice si no en tres casos

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Umm Kulzum Bint ‘Uqbah Ibn Abi Mu’ayat que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«No es mentiroso aquél que concilia a la gente y así alcanza un bien,o dice lo bueno».

En una narración de Muslim hay una añadidura, dijo:

«Y no le oí que permitiera aquéllo sobre lo que la gente dice si no en tres casos,es decir:en la guerra,para conciliar entre la gente y lo que un hombre dice a su esposa y lo que una esposa dice a su marido»

En un otro relato:

‘No se permite mentir excepto en tres casos: un hombre que le miente a su esposa; mentir en tiempos de guerra; y mentir para reconciliar a dos personas”.

عن أم كلثوم بنت عقبة بن أبي معيط -رضي الله عنها- عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال:

«ليس الكذاب الذي يصلح بين الناس فينمي خيرا، أو يقول خيرا»

وفي رواية مسلم زيادة، قالت:

ولم أسمعه يرخص في شيء مما يقوله الناس إلا في ثلاث، تعني: الحرب، والإصلاح بين الناس، وحديث الرجل امرأته، وحديث المرأة زوجها.

وفى رواية عند الترمذى:

لا يحل الكذب إلا في ثلاث يحدث الرجل امرأته والكذب في الحرب والكذب ليصلح بين الناس

¿En qué discrepan los arcángeles?

Libros: ,
Asuntos: , , , , , , , ,

De Muádh Ibn Yabal dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ tardó un día en salir para dirigirnos en la oración del alba, hasta tal punto que se casi pudimos ver el círculo del sol.
En ese momento, salió y ordenó que se iniciara la oración. Comenzó la oración y nosotros rezamos detrás de él. Aligeró su rezo y, cuando hubo terminado, nos dijo:
‘Permanezcan en sus filas tal y cómo han rezado’.

Se giró hacia nosotros y siguió diciendo: ‘Les voy a hablar del motivo de mi retraso esta mañana:
‘me levanté anoche para realizar el rezo de la noche cerrada. Hice la ablución (wudú) y recé lo que Allah dispuso para mí. Pero sentí el peso del sueño y me quedé dormido. En ese momento vi en sueños a mi Señor, Ensalzado y Excelso, en la mejor de las imágenes. Él me llamó: ‘¡Oh, Muhammad!’ Yo le contesté: ‘A tus órdenes, mi Señor’.

Me preguntó: ‘¿en qué discrepan los arcángeles?’ Contesté: ‘No sé, mi Señor’ Me lo preguntó tres veces.

Luego, vi que colocó su Palma en medio de mi espalda hasta el punto de que sentí el frío de las yemas de sus dedos entre mis pectorales. Entonces, todo se presentó ante mí y supe la respuesta. Después, me dijo: ‘¡Oh, Muhammad!’ Yo le contesté: ‘A tus órdenes, mi Señor’.

Me preguntó: ‘¿en qué discrepan los arcángeles?’ Contesté: ‘en las obras de expiación (kaffarat)’. Él me preguntó: ‘¿cuáles son?’ Contesté: ‘Ir a pie para rezar en grupo, permanecer sentado en la mezquita después de los rezos, realizar la ablución (wudú) en situaciones en las que no es apetecible realizarla’.

Él dijo: ‘¿en qué más?’ Contesté: dar de comer, hablar amablemente y el rezo nocturno estando la gente dormida’.

Me dijo: ‘¡Suplica!’ Dije: ‘¡Oh Allah! Te pido que me permitas obrar el bien, abandonar lo abominable, amar a los pobres y que me perdones y me tengas en Tu misericordia. Si quieres, oh Allah, poner a algunas personas a prueba para que siembren el desorden y el conflicto, te pido que te lleves mi alma (la muerte) antes de que sea puesto a prueba. Te suplico Tu amor y el amor de los que amas, así como el amor a toda obra que me acerque a Tu amor’”.

Luego el Mensajero ﷺ nos dijo: “Es verdad, así que estudiadla y aprendedla”.

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

En un relato

Quien lo haga (las expiaciones) vivirá una buena vida y morirá con una buena muerte, y será tan impecable como el día en que su madre lo dio a luz.

عن معاذ بن جبل -رضي الله عنه- عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال:

« احتبس عنا رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات غداة عن صلاة الصبح حتى كدنا نتراءى عين الشمس فخرج سريعا فثوب بالصلاة فصلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وتجوز في صلاته
فلما سلم دعا بصوته فقال لنا على مصافكم كما أنتم ثم انفتل إلينا ثم قال
أما إني سأحدثكم ما حبسني عنكم الغداة أني قمت من الليل فتوضأت وصليت ما قدر لي فنعست في صلاتي فاستثقلت فإذا أنا بربي تبارك وتعالى في أحسن صورة
فقال يا محمد قلت لبيك رب قال فيم يختصم الملأ الأعلى قلت لا أدري رب قالها ثلاثا قال فرأيته وضع كفه بين كتفي حتى وجدت برد أنامله بين ثديي فتجلى لي كل شيء وعرفت

فقال يا محمد قلت لبيك رب قال فيم يختصم الملأ الأعلى قلت في الكفارات
قال ما هن قلت مشي الأقدام إلى الجماعات والجلوس في المساجد بعد الصلوات و إسباغ الوضوء في المكروهات (وفي رواية وإبلاغ الوضوء أماكنه في المكاره)
قال ثم فيم قلت إطعام الطعام و لين الكلام و الصلاة بالليل و الناس نيام
قال سل قل اللهم إني أسألك فعل الخيرات و ترك المنكرات و حب المساكين وأن تغفر لي و ترحمني و إذا أردت فتنة قوم فتوفني (أو فاقبضني إليك) غير مفتون
أسألك حبك وحب من يحبك وحب عمل يقرب إلى حبك قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إنها حق فادرسوها ثم تعلموها»

صححه الألبانى

وفي رواية

ومن يحافظ عليهن، عاش بخير، ومات بخير، وكان من ذنوبه كيوم ولدته أمه