Con certeza que Dios sabe que uno de vosotros dos miente ¿Alguno de vosotros desea arrepentirse?

Libros:
Asuntos: , , ,

De Ibn Abbás que dijo:

Hilál ibn Umayya acusó a su mujer de adulterio con Sharík bin Sahmâ’. El Mensajero de Allah ﷺ le dijo:
«(Trae) la prueba (del adulterio) o (recibirás) el castigo (del calumniador) en tu espalda». Hilâl dijo: ‘¡Mensajero de Allah ﷺ! Si la persona ve a un hom- bre sobre su mujer ¿Acaso va a buscar la prueba?’
Pero el Mensajero de Allah ﷺ siguió diciendo: «La prueba o el castigo sobre tu espalda». Hilál dijo: ‘¡Por el que te envió con la Verdad! ¡Yo estoy diciendo la verdad! ¡Dios revelará algo que salvará mi espalda del castigo!’
Entonces bajó Ÿibrîl y reveló al Mensajero de Allah ﷺ: Quienes acusen a sus propias esposas y … y el Mensajero de Allah ﷺ recitó hasta: …Que dicen la verdad. (El Sagrado Corán 24:6-9)
Entonces, salió y mandó traer a la mujer. Hilál atestiguó; y el Mensajero de Allah ﷺ decía: «Con certeza que Dios sabe que uno de vosotros dos miente ¿Alguno de vosotros desea arrepen- tirse?»
Luego, la mujer se levantó y atestiguó (que Hilál mentía); cuando estaba por realizar su quinto juramento, la gente la detuvo y le dijo: ‘Este definitivamente traerá la maldición de Dios sobre ti’.
Abdullah bin ‘Abbâs agregó: ‘La mujer dudó y meditó tanto que pensamos que se iba a retractar; luego dijo: ‘No deshonraré a mi familia por el res- to de los días’ y completó el juramento.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: «Vigiladla; si da a luz un bebé de ojos negros, caderas anchas y piernas gruesas». Tiempo después, ella dio a luz un bebé de esas características.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: «Si no fuese por lo que se reveló en el Libro de Dios (los juramentos de la mulá‘ana) ella y yo tendríamos un asunto (su ejecución)»’.

عن أبن عباس رضي الله عنهما قال:

أن هلال بن أمية، قذف امرأته عند النبي -صلى الله عليه وسلم- بشريك بن سحماء، فقال النبي -صلى الله عليه وسلم-: «البينة أو حد في ظهرك»،
فقال: يا رسول الله، إذا رأى أحدنا على امرأته رجلا ينطلق يلتمس البينة، فجعل النبي -صلى الله عليه وسلم- يقول: «البينة وإلا حد في ظهرك»
فقال هلال: والذي بعثك بالحق إني لصادق، فلينزلن الله ما يبرئ ظهري من الحد،
فنزل جبريل وأنزل عليه: {والذين يرمون أزواجهم} [النور: 6] فقرأ حتى بلغ: {إن كان من الصادقين} [النور: 9] فانصرف النبي -صلى الله عليه وسلم- فأرسل إليها، فجاء هلال فشهد، والنبي -صلى الله عليه وسلم- يقول: «إن الله يعلم أن أحدكما كاذب، فهل منكما تائب» ثم قامت فشهدت،
فلما كانت عند الخامسة وقفوها، وقالوا: إنها موجبة، قال ابن عباس: فتلكأت ونكصت، حتى ظننا أنها ترجع، ثم قالت: لا أفضح قومي سائر اليوم، فمضت،
فقال النبي -صلى الله عليه وسلم-: «أبصروها، فإن جاءت به أكحل العينين، سابغ الأليتين، خدلج الساقين، فهو لشريك بن سحماء»، فجاءت به كذلك،
فقال النبي -صلى الله عليه وسلم-: «لولا ما مضى من كتاب الله لكان لي ولها شأن».

Allah ha establecido una salida para ellas

Libros:
Asuntos: , ,

De Ubádah ibn Al-Sámit que dijo:

“Cuando el Mensajero de Allah ﷺ recibía la revelación sentía su rigor y su rostro se transformaba. Un día en el que recibió la revelación, sintió también su rigor y cuando (terminó y) se sintió aliviado dijo:
«Tomad de mí. Allah ha establecido una salida para ellas. Para los casados con las casadas y los solteros con las solteras. Entonces para los casados (la pena por el adulterio son) cien latigazos y la lapidación con piedras (hasta morir). Y para los solteros (la pena por fornicar son) cien latigazos y exilio por un año»” *.

عن عبادة بن الصامت رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

كان نبي الله صلى الله عليه وسلم إذا أنزل عليه كرب لذلك، وتربد له وجهه قال: فأنزل عليه ذات يوم، فلقي كذلك، فلما سري عنه،
قال: خذوا عني، فقد جعل الله لهن سبيلا، الثيب بالثيب، والبكر بالبكر، الثيب جلد مئة، ثم رجم بالحجارة، والبكر جلد مئة، ثم نفي سنة.

Si muere sin haberle dado su derecho entonces se reencontrará con Allah el Día del Juicio como un fornicador

Libros:
Asuntos: , , ,

De Abu Dharr que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ Cualquier hombre que se case con una mujer a cambio de una dote ya sea poca o importante, mientras este no piensa en entregarle su derecho, la habrá traicionado.
Si muere sin haberle dado su derecho entonces se reencontrará con Allah el Día del Juicio como un fornicador.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي ذر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أيما رجل تزوج امرأة على ما قل من المهر أو كثر ، ليس في نفسه أن يؤدي إليها حقها ؛ خدعها ، فمات ولم يؤد إليها حقها ؛ لقي الله يوم القيامة وهو زان».

صححه الألبانى.

¿Qué piensas tú que debería hacer si encontrara a un hombre con mi esposa?

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que Saad ibn Ubáda dijo:

‘¿Qué piensas tú que debería hacer si encontrara a un hombre con mi esposa? ¿Debería dejarla allí hasta llevar cuatro testigos (para aplicar la ley de la lapidación)?’. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: ‘Sí’

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن سعد بن عبادة رضي الله عنه قال:

يا رسول الله، إن وجدت مع امرأتي رجلا، أؤمهله حتى آتي بأربعة شهداء؟ قال: نعم.

El hombre que haya fornicado solo puede casar una fornicadora o una idolatra

Libros:
Asuntos: , , ,

De Abdullah ibn Amr que dijo:

“Había un (musulmán) hombre llamado Marzad ibn Abi Marzad que solía pasar a prisioneros de guerra musulmanes de contrabando desde Makkah (que era territorio de los idólatos) a Madinah (que era territorio de los musulmanes).
Había también una mujer en Makaah, llamada Anáq, que era una prostituta. Había sido amiga de Marzad (antes de que él se convirtiera en musulmán). Marzad le había prometido llevar a uno de los prisioneros desde Makkah a Madinah.
Él dijo: “Vine a la sombra de uno de los jardines de Makkah en una noche de luna, luego ‘Anaaq vino y vio mi sombra en el jardín. Cuando me alcanzó, me reconoció y dijo: ‘Marzad?’”. Yo dije: “Marzad”.
Ella exclamó: “،Bienvenido! Quédate conmigo”.
Yo dije, “Oh ‘Anaaq, Allah ha prohibido la promiscuidad (zinaa)”. Ella gritó: “،Oh Gente del campamento! ،Este hombre está robando sus prisioneros! (Es decir, quería vengarse de él porque se había negado a tener relaciones con ella, entonces llamó a los idólatras para que lo capturaran). Ocho hombres me siguieron (y él describió como Allah lo salvó de ellos)”. Este episodio fue la razón para la revelación de la Aleya Coránica (interpretación del significado):

“El hombre que haya fornicado sólo habrá podido hacerlo con una fornicadora igual que él o una idólatra, y la mujer que haya fornicado sólo habrá podido hacerlo con un fornicador igual que ella o un idólatra. Y [sabed que] se les ha prohibido a los creyentes la fornicación.” [24:3] .

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

كان رجل يقال له مرثد بن أبي مرثد وكان رجلا ( مسلما ) يحمل الأسرى ( أي المسلمين فيهربهم ) من مكة ( وكانت دار المشركين ) حتى يأتي بهم المدينة ( وهي دار المسلمين )
قال : وكانت امرأة بغي بمكة يقال لها عناق وكانت صديقة له ( أي أيام الجاهلية قبل أن يسلم ) وإنه كان وعد رجلا من أسارى مكة يحمله قال فجئت حتى انتهيت إلى ظل حائط من حوائط مكة في ليلة مقمرة قال فجاءت عناق فأبصرت سواد ظلي بجنب الحائط
فلما انتهت إلي عرفته ( أي عرفتني ) فقالت مرثد ؟ فقلت مرثد . فقالت مرحبا وأهلا هلم فبت عندنا الليلة قال قلت يا عناق حرم الله الزنا ، قالت يا أهل الخيام هذا الرجل يحمل أسراكم ( أي انتقمت منه لامتناعه عن الزنا بها فنادت الكفار ليمسكوه ) ،
قال فتبعني ثمانية ( وذكر كيف أنجاه الله منهم ) وهذه القصة سبب نزول قوله تعالى الزاني لا ينكح إلا زانية أو مشركة والزانية لا ينكحها إلا زان أو مشرك وحرم ذلك على المؤمنين .

حسنه الألبانى.

Cuando en una ciudad se dan el adulterio y la usura

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando en una ciudad se dan el adulterio y la usura, sus habitantes han acarreado sobre sí mismos el castigo de Allah.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما ظهر في قوم (وفي رواية قرية) الزنا والربا ؛ إلا أحلوا بأنفسهم عذاب الله».

حسنه الألبانى لغيره.

La usura tiene setenta y tres niveles

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La Riba (usura) tiene setenta y tres niveles, el más bajo de ellos es similar a mantener relaciones con su propia madre;
El mayor de los mayores pecados es cuando uno exagera en hablar injustamente contra el honor de un musulmán, sin ninguna razón.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«الربا ثلاثة وسبعون بابا ، أيسرها : مثل أن ينكح الرجل أمه ،
وإن أربى الربا أن يستطيل العبد في حق أو عرض أخيه المسلم».

حسنه الألبانى.

Eso sería mejor para ti que tocar a la mujer que no te corresponde

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Máqal ibn Yasár que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si fueras a ser apuñalado en la cabeza con una daga de hierro, eso sería mejor para ti que tocar a la mujer que no te corresponde.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن معقل بن يسار رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لئن يطعن في رأس أحدكم بمخيط من حديد خير له من أن يمس امرأة لا تحل له.»

حسنه الألبانى.

El hijo debe adjudicarse al lecho donde nació

Libros:
Asuntos: ,

De Abdullah ibn Amr que dijo:

“Un hombre se levantó frente al Mensajero de Allah ﷺ y dijo:
“¡Oh Profeta de Allah! Ese niño es mi hijo. Tuve relaciones sexuales con su madre en el período pre-islámico”.
El Mensajero de Allah ﷺ pronunció éstas palabras: “Nada de reclamos en el Islam por los asuntos de la época de la ignorancia. El hijo debe adjudicarse al lecho donde nació; y la lapidación es para el adúltero.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

De Aisha que dijo:

“Saad Ibn Abu Waqqás y Abd Ibn Zam’ah discutieron al respecto de un niño.
Dijo Saad: ‘Mensajero de Al-lah, este niño es el hijo de mi hermano Utba Ibn Abi Waqqás.
Él me prometió que es su hijo. Mira el parecido que tiene con él’. Abd Ibn Zam’ah dijo, por su parte: ‘Mensajero de Al-lah, este niño es mi hermano. Nació sobre el lecho de mi padre”.
El Mensajero de Allah ﷺ observó su parecido y le encontró un gran parecido con Utba. Luego dijo: ‘Abd Ibn Zam’ah, es tuyo. El hijo es del lecho sobre el que haya nacido. El que haya fornicado tendrá su merecido a pedradas. Sawda, cúbrete ante él’. Así, nunca más vio a Sawda”.

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال:

قام رجل فقال : يا رسول الله ! إن فلانا ابني ؟ عاهرت بأمه في الجاهلية .
فقال رسول الله – صلى الله عليه وسلم – : » لا دعوة في الإسلام ، ذهب أمر الجاهلية ، الولد للفراش ، وللعاهر الحجر »

حسنه الألبانى.

عن عائشة -رضي الله عنها- قالت:

«اختصم سعد بن أبي وقاص، وعبد بن زمعة في غلام: فقال سعد: يا رسول الله، هذا ابن أخي عتبة بن أبي وقاص، عهد إلي أنه ابنه، انظر إلى شبهه.
وقال عبد بن زمعة: هذا أخي يا رسول الله، ولد على فراش أبي من وليدته، فنظر رسول الله -صلى الله عليه وسلم- إلى شبهه، فرأى شبها بينا بعتبة،
فقال: هو لك يا عبد بن زمعة، الولد للفراش وللعاهر الحجر. واحتجبي منه يا سودة. فلم ير سودة قط».

Cuando un hombre mantiene relaciones sexuales sin derecho

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando un hombre mantiene relaciones sexuales sin derecho, la fe sale de él y flota sobre él como una nube; luego, cuando cesa, vuelve a él.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا زنى الرجل خرج منه الإيمان ، كان عليه كالظلة فإذا انقطع رجع إليه الإيمان.»

صححه الألبانى.